sábado, 3 de mayo de 2008

Caso Madeleine McCann - Resumen prensa inglesa

RESUMEN DE LA PRENSA INGLESA


Mirror co.uk

Noticia por Martin Fricker

Habla sobre la conmemoración del aniversario, las linternas que serán lanzadas, la vela que va a poner la abuela en su casa. La total seguridad de los McCann en cuanto a Maddie sigue viva y que fue secuestrada. Las misas que serán ofrecidas.


BBC NEWS

Heather Hinchley

BBC News, Leicestershire

Comienzan el artículo dando los datos de la conmemoración del aniversario en los mismo términos que el resto de la prensa.

Solamente esta información es nueva:

“Motivos equivocados”

No obstante, algunos residentes (de Rothley) están hartos de tener sus casas expuestas a los medios y no contestan cuando se les aborda.

Percy Hartshorn, concejal de Rothley, dijo: “Ya han tenido suficiente. Creo que ha habido demasiada cobertura mediática para este pueblo.

“Creo que Rothley ha sido conocido por el motivo equivocado –no por ser un pueblo precioso”.

Madeleine desapareció…..


TIMES ONLINE – 3-5-08

Los McCann piden a las personas que los apoyan que enciendan una vela por el aniversario de Madeleine.

El artículo no aporta nada nuevo a lo ya traducido.


Times Online

Madeleine, la observadora fortuita

Rod Liddle

Venga ya, ser honestos. Cuando Kate McCann aparece ante ti en la pantalla de tu televisión, ¿te quedas cabizbajo y recuerdas a la pobre Madeleine, de algún modo evaporada de aquel apartamento de Praia da Luz, o por el contrario te quedas abrumado con una sensación de irritación, enojo y hastío?

O como yo, un poco de ambas cosas, ¿soy un cerdo insensible?

Madeleine desapareció exactamente hace un año. Realmente deseo que la encuentren, pero mucho me temo que no lo harán. Y estoy absolutamente seguro que el último bombardeo publicitario por el aniversario no hará nada para ayudar a ninguno de nosotros – Kate, Gerry, a los telespectadores –todo les parece relacionado con “Maddy”, de un modo u otro. Quizás otro turista chiflado puede ver una criatura en Chiang Mai o Torremolinos o Constanza y contactar histéricamente con la prensa.

Kate y Gerry estarán ahí para expresar esperanza y reiterar que ellos saben que le fallaron al marcharse a cenar a 100 metros cuando ellos, u otra persona, debería haber allí, con un contacto más próximo.

Lo más extraño es el modo en que la historia ha tomado vida propia, con Madeleine como una observadora terriblemente ausente, casi fortuita en toda esta charada.

Traducción de Mercedes

0 comentarios :

Publicar un comentario

.
Política de comentarios
Nos gusta escuchar lo que tienes que decir y agradecemos vuestros comentarios. Nos reservamos el derecho de eliminar comentarios que consideremos como spam así como cualquier contribución que resulte ofensiva o inapropiada para el discurso civilizado. Tampoco toleraremos ataques personales, bien sea contra las autoras u otros participantes de este blog. Gracias por participar!