lunes, 25 de agosto de 2008

Caso Madeleine Mcann: Declaración Matthew Oldfild


Documento Original - Declaración de Matthew Oldfield

La audiencia comienza el 04/05/2008 a las 11h30. Se hace bajo la presencia de la inspectora Patricia D. Al igual que en las anteriores declaraciones, el declarante no domina la lengua portuguesa, pidió a un intérprete “jurado”. Se trata de Angela F. M. y al igual que en las anteriores declaraciones, se releyó la audiencia, explicando su contenido. Después de haber manifestado su acuerdo sobre sus declaraciones, el declarante se ratifica y firma el acta original conjuntamente con el traductor “jurado”. Es un procedimiento normal desde el comienzo de las audiencias. El intérprete, al firmar, se compromete ante la justicia por lo que se refiere a autenticidad de su traducción.

La declaración
Sobre la materia, el declarante dice:

Por propia voluntad y de forma espontánea presta declaración en el contexto del presente acto.



Que se encuentra de vacaciones en Portugal desde el 28 de abril de 2007 y que se aloja en el OCEAN CLUB en PDL. Que prevé volver a Inglaterra el sábado 5 de mayo de 2007. Que conoce a los padres de Madeleine desde hace unos cinco años. Que la pequeña cumplirá 4 años la próxima semana. Que pasaba sus vacaciones conjuntamente con Madeleine y sus padres. Que vinieron en grupo y que este grupo está compuesto por 9 adultos y ocho niños. Los adultos son Diana, David y Fiona (niños: Scarlett y Lily), Russell y Jane (hijas: Ella e Evie), Rachael (hija: Grace), respectivamente la mujer y la hija del declarante, Gerry y Kate (niños: Amelie, Sean - gemelos de dos años - y Madeleine).

Que la idea de pasar las vacaciones a Portugal partió de la pareja David y Fiona y que son ellos quienes reservaron el hotel. Que esta reserva se hizo hace 4 ó 5 meses. Que desde que llegaron a Portugal, hasta la noche de ayer, los días se desarrollaron de la misma manera. Por la mañana el grupo se despertaba entre las 06h30 y las 08h00 y que iban todos, a pie, hasta el “Millénium” a unos 10 minutos del complejo. Que sólo, los padres de Madeleine, Madeleine y los gemelos desayunaban en su apartamento debido al hecho de que tienen tres niños aún demasiado pequeños.

Que después del desayuno, dejaba a los niños en el “Kids Club” del complejo. Madeleine y Ella iban al mini club para su edad y los otros niños iban a otro club para niños más pequeños. A la hora del almuerzo, la práctica era juntarse en uno de los apartamentos ocupados por el grupo para tomar el almuerzo con los niños. Durante la tarde, los niños hacían una siesta en su habitación respectiva bajo la vigilancia de un adulto. Los otros adultos practicaban actividades deportivas dentro del complejo. Después de la siesta los niños volvían al “Kids Club”.

Que alrededor de las 16h45, los niños cenaban en el restaurante “TAPAS” dentro del complejo turístico. Tras la cena, los niños iban aún a jugar a la zona de juegos en el interior del complejo bajo la vigilancia de adultos. Alrededor de las 20h00, los niños iban a dormir y, hacia las 20h30, los adultos cenaban en el restaurante “TAPAS”. Mientras cenaban, los niños dormían en su apartamento respectivo sin vigilancia permanente de un adulto. El declarante añade que, como el Restaurante está en aproximadamente a 1 minuto de las habitaciones, uno de los adultos, aleatoriamente, iba frecuentemente a ver a los niños a las habitaciones.

Que en el contexto de las actividades del “Kids Club”, Madeleine había ido a la playa en compañía de las empleadas del Kids Club, pero que no sabe cuántas veces hicieron esta actividad. El resto de las actividades se hacían en el interior del complejo turístico. El declarante precisa que el apartamento de los padres de Madeleine y sus niños se encuentra justo antes del suyo.

El desarrollo de la tarde.
El declarante dice que el día de ayer fue idéntico a los anteriores y que, al igual que demás noches, aproximadamente a las 20h45, él y su mujer, dejaron a su hija durmiendo en el apartamento y se dirigieron hacia el restaurante “TAPAS”. Que al llegar al restaurante ya se encontraba allí la pareja, Gerry y Kate, los padres de Madeleine. Que habrían llegado al restaurante 5 minutos antes que ellos. Alrededor de 5 minutos después del declarante y su mujer llegaron al restaurante, el resto de los adultos. Que los últimos en llegar al restaurante fueron la pareja David y Fiona. Que estos últimos llegaron al restaurante aproximadamente las 21h00.

Que a alrededor de las 21h05, el declarante se dirigió a la zona de los apartamentos. En concreto, a la zona de las ventanas de las habitaciones de todos los niños. Que no oyó ruido. Que pensó que todos los niños dormían. Que todas las ventanas de las habitaciones de los niños estaban cerradas, en particular, las ventanas que dan acceso al cuarto apartamento, aquél ocupado por Madeleine. Que después de esta comprobación, se vuelve al restaurante diciendo que todos los niños estaban durmiendo. Sin embargo, Gerry, el papá de Madeleine, se dirigió hacia la zona de los apartamentos para comprobar, él también, si los niños estaban durmiendo. Que Gerry habría entrado en su apartamento y que comprobó que Madeleine y los gemelos estaban durmiendo en su habitación donde todo estaba bastante oscuro. La puerta de la habitación estaba entre abierta. Que 5 minutos más tarde, Gerry volvió al restaurante para el grupo.

A raíz de una pregunta formulada por la inspectora, el declarante no sabe si cuando Gerry comprueba a los niños, si se encontró con alguien, no se lo dijo.

Que durante la cena, era normal que cada 15 minutos (al igual que las noches anteriores) uno de los adultos se dirigiera a las habitaciones para comprobar si los niños estaban durmiendo. Que normalmente esta comprobación se hacía dentro de las habitaciones (Comprobación visual). Pero que, para ser honesto, algunas veces esta comprobación se hacía solamente desde el exterior, en las ventanas de las habitaciones (Comprobación auditiva).

Como eral normal, la cena comenzó a 21:30.

A alrededor de las 21h25, el declarante se volvió a su apartamento y al apartamento de Madeleine para comprobar a los niños. Precisa que la puerta del dormitorio apartamento, el ocupado por Madeleine y los gemelos, estaba entre abierta y que había suficiente claridad en la habitación para que pudiera ver a los gemelos en sus cunas. Que no podía ver la cama ocupada por Madeleine pero que como todo estaba tranquilo, dedujo que dormía. Que la claridad a la que hace referencia venía de una luz artificial pero no del interior de la habitación sino más bien del exterior a través de la ventana del dormitorio. Que le pareció que la persiana de la ventana del dormitorio de la pareja estaba abierta sin saber si la ventana lo estaba también.

El apartamento consta de dos habitaciones, una sala de estar, una cocina y de un baño. La habitación de la pareja tiene una ventana que es visible desde el restaurante. Las ventanas de la habitación de los niños dan acceso a la carretera exterior del complejo turístico. A continuación el declarante vuelve al restaurante

Precisa que la habitación tiene dos ventanas. Los gemelos ocupaban dos cunas colocadas en el centro de la estancia y Madeleine ocupaba una cama apoyada contra la pared en frente de la pared que posee las dos ventanas que dan acceso al exterior del complejo. Que la puerta por la cual accedido al apartamento estaba cerrada pero sin llave. Que no sabe si era habitual que los padres de Madeleine dejaran la puerta cerrada de esta forma ya que era visible desde el restaurante.

Alrededor de las 22h00, Kate, madre de Madeleine, volvió a su apartamento para comprobar a sus niños. Regresó completamente afectada y gritando, diciendo que Madeleine no se encontraba ya en su habitación. En ese momento todos los adultos estaban en el restaurante. A continuación, todo el grupo volvió a la habitación de Madeleine y comprobó que los gemelos dormían bien. Que no había señal de robo en el apartamento. Sólo, una ventana de la habitación de los niños estaba abierta. La ventana y la persiana estaban abiertas.

Que durante las vacaciones, y, en particular, durante el día de ayer y durante la cena, el declarante no vio nada anormal. Que no hubo ninguna modificación en el comportamiento de los elementos del grupo, en particular, en el de Kate o Gerry ni de sus respectivos hijos.

Pregunta: ¿Y fuera del grupo?

No, nada anormal y no sabe si ocurrió algo especial. Que el complejo turístico es tranquilo y que no suele ocurrir nada anormal. Que durante el día los niños estaban bajo la vigilancia de las empleadas del Kids Club. Que no sabe si Madeleine sufre alguna enfermedad o si toma medicamentos. Que Madeleine es muy enérgica, obediente, comunicativa y extrovertida. Los padres de Madeleine son los dos muy sociables, comunicativos, alegres y prudentes. Que la pareja tiene una excelente relación con sus niños que no hacen diferencia de tratamiento de uno con el otro. Que los tres niños fueron muy deseados por la pareja, siendo ambos el fruto de una fecundación “"in vitro"”.

El declarante piensa que se trata de un secuestro con la intención de pedir un rescate a los padres. En la medida en que éstos son personas financieramente acomodadas.

Nota de Mercedes: Aunque este artículo nombra a los niños de otro modo, yo he transcrito los mismos que en la declaración de Jane Tanner para que no nos liemos… más. Las negrillas las he añadido yo.

© Traducción de Mercedes