30 de noviembre de 2008

Caso Madeleine McCann - Kate: Sé que nuestra Maddie está viva

---


The People. co.uk


EXCLUSIVA: Nuevo llamamiento mundial mientras los McCann se enfrentan a su segunda descorazonadora Navidad – Estrella hace llamamiento en TV

By Tracey Kandohla

Kate, madre de la desaparecida Madeleine McCann todavía está segura de que está viva – y planea un llamamiento mundial en Navidad pidiendo ayuda para encontrar a la niña.

Kate y su marido Gerry, se enfrentan a su segunda Navidad sin Maddie – pero esta semana salieron valientemente con los gemelos Amelie y Sean para disfrutar de las diversiones típicas de estas fechas.

Un héroe del deporte, del que todavía no se conoce el nombre, realizará el llamamiento televisivo. La celebridad hablará mientras se emite una grabación inédita de Maddie.

Tenía casi cuatro años cuando desapareció de un apartamento turístico en Portugal hace 19 meses. Pero el portavoz de los McCann, Clarence Mitchell dijo: “Kate y Gerry creen que Madeleine todavía está ahí fuera. Su fe y esperanza les han ayudado a superar sus días más lúgubres.

“Creen que su hija todavía está viva. El mensaje de Navidad será sobre encontrarla. Kate y Gerry no quieren aparecer ellos mismos (Inciso: Están hartos de que los analicemos. Si Maddie realmente estuviera ahí fuera, estoy segura que le gustaría mucho más ver a sus padres haciendo el llamamiento que a un extraño, pero claro, aquí la importante no es Madeleine, sino el trasero de los McCann) pero están dispuestos a revigorizar el interés en la búsqueda.”

Sean y Amelie, de tres años, llevaban disfraces de La Guerra de las Galaxias y rieron a carcajadas mientras Darth Vader encendía las luces navideñas en la casa de los McCann de Rothley, Liecs.

La rubia Amelie, que tiene un sorprendente parecido con su hermana mayor, estaba vestida de Princesa Leia.

Sean blandía un sable luminoso de juguete de la Guerra de las Galaxias. Kate se aferró fuertemente a Amelie. Pero un espectador dijo: “Nunca la había visto tan feliz. Sonreía de oreja a oreja. Daba gusto verla tan contenta y relajada.” (Inciso: Este espectador no ha visto mucho a Kate durante estos 19 meses, ya que ha sido mucho más fácil verla sonriente y feliz que triste).

El Sr. Mitchell dijo: “Kate quería que los gemelos vieran las luces. El año pasado fue difícil pero este año están haciendo un esfuerzo por su bien.”. (Inciso: ¿Estamos de coña? ¿Un esfuerzo? Estoy segura que después de haberse marchado de vacaciones a Canadá, podrán lidiar con holgura el tener que llevar a sus hijos a ver encender las luces navideñas. )

Traducción de Mercedes

Caso Urpi: La paliza que dejó a un bebé de dos meses paralítico queda impune

---

El País

La paliza que dejó a un bebé de dos meses paralítico queda impune

El Supremo critica los fallos en el trabajo de la fiscalía y de la Generalitat catalana

JESÚS GARCÍA - Barcelona - 30/11/2008

En ocasiones, un error puede valer una absolución. El Tribunal Supremo se ha visto obligado a anular la condena de 10 años que pesaba sobre Nilton Vladimir Z. V., acusado de maltratar a su bebé, Urpi. En la sentencia, el alto tribunal aplica "la presunción de inocencia" y tilda de "lamentable" que las lesiones sufridas por la menor queden impunes. "Por más que repugne" esa idea, insiste la sentencia, "no existe otra alternativa" que absolver al padre por falta de pruebas. El Supremo reprocha que la Fiscalía y la acusación particular (ejercida por la Generalitat de Cataluña) renunciaran al testimonio de la tía de la víctima, Felicia M., no imputada en los hechos y cuya declaración podría haber sido clave. La sentencia absolutoria del Supremo, de la que ha sido ponente el magistrado Perfecto Andrés Ibáñez, critica la inconsistencia de los razonamientos en que basó la Audiencia Provincial de Barcelona la condena al padre de la niña.

Urpi padeció los malos tratos hace cuatro años, cuando era un bebé de dos meses. La niña, que ahora vive con otra de sus tías, tiene las funciones cerebrales dañadas, sufre una parálisis grave y arrastra problemas de visión en los dos ojos. Dependerá del cuidado de otra persona de por vida.

El padre, Nilton Vladimir, un hombre de 31 años de origen peruano, fue juzgado el pasado septiembre. La Audiencia de Barcelona le condenó a diez años y medio de cárcel por tres delitos de lesiones contra su hija. El padre presentó un recurso de casación ante la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo y lo ha ganado.

El Supremo sostiene que no existe una prueba de cargo que demuestre la culpabilidad de Nilton Vladimir, ya que cuando se produjeron las lesiones (entre octubre y noviembre de 2004) también se hacía cargo de la menor su tía, Felicia M., que no fue imputada porque, según la Audiencia, de haber sido ella la causante de las lesiones, el padre del bebé se habría percatado y habría denunciado a la tía. Según el Supremo, "este modo de discurrir carece de consistencia" y es un argumento "perfectamente reversible".

La madre de la niña, que en esas fechas estaba hospitalizada, no fue imputada. Quedó acreditado que algunas de las lesiones que presentó la menor coincidieron con la etapa en que su madre estuvo enferma y fuera de casa.

La sentencia rechaza los argumentos de la Audiencia, que consideró al padre responsable porque "era la persona que cuidaba preferentemente de la menor" y, por tanto, tuvo más ocasiones de hacerle daño. El Supremo considera insuficiente que se le condene por una cuestión de "probabilidad estadística". Para condenar, indica el Supremo, la carga de la prueba debe ser sólida.

La tía Felicia no compareció en el juicio. Y tanto la Fiscalía como los servicios jurídicos de la Generalitat renunciaron a su testimonio. El Supremo se pregunta "si las acusaciones apuraron realmente la investigación de los elementos de cargo" y, en concreto, si "fue razonable" su renuncia a la testigo. Dado que sólo el padre y la tía cuidaban de la menor, el testimonio de Felicia habría ayudado al tribunal a formarse una opinión sobre lo ocurrido.

La Fiscalía y la Dirección General de Atención a la Infancia -que impulsó la acusación particular durante este proceso y mantiene la tutela de Urpi- aseguraron ayer que desconocían los detalles de la sentencia y, por ese motivo, evitaron pronunciarse.

Caso Urpi: La paliza que dejó a un bebé de dos meses paralítico queda impune

---

El País

La paliza que dejó a un bebé de dos meses paralítico queda impune

El Supremo critica los fallos en el trabajo de la fiscalía y de la Generalitat catalana

JESÚS GARCÍA - Barcelona - 30/11/2008

En ocasiones, un error puede valer una absolución. El Tribunal Supremo se ha visto obligado a anular la condena de 10 años que pesaba sobre Nilton Vladimir Z. V., acusado de maltratar a su bebé, Urpi. En la sentencia, el alto tribunal aplica "la presunción de inocencia" y tilda de "lamentable" que las lesiones sufridas por la menor queden impunes. "Por más que repugne" esa idea, insiste la sentencia, "no existe otra alternativa" que absolver al padre por falta de pruebas. El Supremo reprocha que la Fiscalía y la acusación particular (ejercida por la Generalitat de Cataluña) renunciaran al testimonio de la tía de la víctima, Felicia M., no imputada en los hechos y cuya declaración podría haber sido clave. La sentencia absolutoria del Supremo, de la que ha sido ponente el magistrado Perfecto Andrés Ibáñez, critica la inconsistencia de los razonamientos en que basó la Audiencia Provincial de Barcelona la condena al padre de la niña.

Urpi padeció los malos tratos hace cuatro años, cuando era un bebé de dos meses. La niña, que ahora vive con otra de sus tías, tiene las funciones cerebrales dañadas, sufre una parálisis grave y arrastra problemas de visión en los dos ojos. Dependerá del cuidado de otra persona de por vida.

El padre, Nilton Vladimir, un hombre de 31 años de origen peruano, fue juzgado el pasado septiembre. La Audiencia de Barcelona le condenó a diez años y medio de cárcel por tres delitos de lesiones contra su hija. El padre presentó un recurso de casación ante la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo y lo ha ganado.

El Supremo sostiene que no existe una prueba de cargo que demuestre la culpabilidad de Nilton Vladimir, ya que cuando se produjeron las lesiones (entre octubre y noviembre de 2004) también se hacía cargo de la menor su tía, Felicia M., que no fue imputada porque, según la Audiencia, de haber sido ella la causante de las lesiones, el padre del bebé se habría percatado y habría denunciado a la tía. Según el Supremo, "este modo de discurrir carece de consistencia" y es un argumento "perfectamente reversible".

La madre de la niña, que en esas fechas estaba hospitalizada, no fue imputada. Quedó acreditado que algunas de las lesiones que presentó la menor coincidieron con la etapa en que su madre estuvo enferma y fuera de casa.

La sentencia rechaza los argumentos de la Audiencia, que consideró al padre responsable porque "era la persona que cuidaba preferentemente de la menor" y, por tanto, tuvo más ocasiones de hacerle daño. El Supremo considera insuficiente que se le condene por una cuestión de "probabilidad estadística". Para condenar, indica el Supremo, la carga de la prueba debe ser sólida.

La tía Felicia no compareció en el juicio. Y tanto la Fiscalía como los servicios jurídicos de la Generalitat renunciaron a su testimonio. El Supremo se pregunta "si las acusaciones apuraron realmente la investigación de los elementos de cargo" y, en concreto, si "fue razonable" su renuncia a la testigo. Dado que sólo el padre y la tía cuidaban de la menor, el testimonio de Felicia habría ayudado al tribunal a formarse una opinión sobre lo ocurrido.

La Fiscalía y la Dirección General de Atención a la Infancia -que impulsó la acusación particular durante este proceso y mantiene la tutela de Urpi- aseguraron ayer que desconocían los detalles de la sentencia y, por ese motivo, evitaron pronunciarse.

29 de noviembre de 2008

Casa Pia - El escándalo de la pederastia

---

El País

REPORTAJE: EL ESCÁNDALO DE LA PEDERASTIA

Aberraciones en una casa no tan pía

El juicio más largo de la historia de Portugal llega a su fin. El tribunal fallará sobre cientos de abusos a menores

FRANCESC RELEA 29/11/2008

Los relatos de las víctimas son aberrantes. "Fue una experiencia que me marcó mucho. Estaba vigilado las 24 horas del día. Vivía en una especie de prisión, y en ella sufrí abusos durante muchos años", ha contado Ricardo. "Sentí odio cuando les vi allí, enfrente. Los habría matado si hubiera podido", ha reconocido André, al recordar su encuentro con los violadores durante el juicio. Algunos de aquellos muchachos buscaron el suicidio. Uno se lanzó desde un segundo piso. El Estado acabó indemnizándolos con 50.000 euros a cada uno, pero la mayoría de los acusados, personas muy influyentes, está libre. Eso es todo, hasta ahora, en el proceso de la Casa Pía, el más largo y siniestro de la historia portuguesa, que esta semana entró en la fase de alegaciones finales. La obstrucción de la policía y las presiones sobre los jueces han sido moneda común en la evolución del escándalo.

La Casa Pía de Lisboa es una institución cuyos orígenes se remontan a 1780, cuando fue fundada por María I, conocida como Pía, ante el caos social provocado por el terremoto de 1755. El objetivo declarado es acoger, en régimen de internado, a muchachos marginados o huérfanos y darles la formación necesaria para su integración en la sociedad. Buenos propósitos para una institución que ha sido escenario de las historias más sórdidas.

El escándalo salió a la luz pública el 23 de noviembre de 2002, cuando Joel, ex alumno, acusó de abusos sexuales a varias figuras públicas y al ex funcionario de la Casa Pía Carlos Silvino da Silva, conocido con el sobrenombre de Bibi. La periodista Felicia Cabrita destapó el caso en el semanario Expresso y el canal de televisión SIC. Empezó a tirar de la madeja y asomó una red de pedofilia que incluía a diplomáticos, políticos, deportistas, animadores de televisión. Gente importante, en suma.

Dos días después, Silvino da Silva fue detenido y, desde entonces, es el principal acusado del caso. El perfil de este antiguo jardinero y chófer de la institución merece una historia aparte. De muchacho fue alumno en la Casa Pía, donde, según ha declarado, fue violado desde que tenía cuatro años. Bibi pasó "hambre, frío y miseria" y a los 10 años ya consideraba normales las relaciones homosexuales con otros alumnos. Fue descubierto abusando de un menor que necesitó atención médica; acabó expulsado del centro, pero, misteriosamente, fue readmitido tras presentar un recurso judicial.

Esta periodista tuvo acceso a documentación de los años setenta en la que ya aparecen hombres ricos estadounidenses que acudían a la institución en busca de muchachos. "Había médicos de California", precisa Cabrita. Silvino da Silva era el suministrador de niños que participaban en orgías en las que recibían dinero a cambio del silencio. Individuos que llegaban a Lisboa en aviones privados, vehículos de alta gama con alumnos de la Casa Pía en el aeropuerto para ser trasladados a Estados Unidos "para efectuar filmaciones y sexo". Portugal padecía todavía la dictadura salazarista en aquella época.

Américo Henriques, profesor de relojería en la Casa Pía, se cansó de clamar en el desierto sobre las andanzas del antiguo chófer. Informó a la dirección del centro, abrió un proceso disciplinario a Bibi, acudió a la Policía Judicial... sin ningún resultado. Teresa Costa Macedo, en 1982 secretaria de Estado de Asuntos Sociales para la Familia, entregó a la Policía Judicial documentos y fotografías que probaban que no se trataba sólo de un personaje siniestro, sino de una red de pederastia que implicaba a políticos del Partido Socialista (PS) y del Partido Social Demócrata (PSD), las dos grandes fuerzas políticas que se han repartido el poder en Portugal a lo largo de los últimos 30 años.

Cuando Expresso destapó el escándalo, el entonces director de la Casa Pía, Luis Rebelo, trató de convertir a Silvino da Silva en el chivo expiatorio, al declarar que se trataba de un solo funcionario entre más de 1.000. Fue destituido. El Gobierno nombró en su puesto a la prestigiosa educadora Catalina Pestana, 61 años, primera mujer que ocupaba el cargo. "El ambiente que se vive en la Casa Pía es el de una película de terror. Existen otras personas involucradas, pero los menores no saben sus nombres, sólo conocen las caras y les llaman señor doctor y señor ingeniero", dijo, después de comprobar lo que se cocía en la institución.

Empezaron a salir nombres, además del de Carlos Silvino, acusado de más de 1.000 delitos, de los que se ha declarado responsable. Dos alumnos de la Casa Pía desaparecieron y fueron encontrados días más tarde en la casa del ex embajador Jorge Marques de Leitão Ritto, 72 años, en Cascais. Está acusado de nueve delitos de lenocinio y dos de abusos sexuales. Más adelante, tres alumnos de la Casa Pía dieron el nombre del implicado más mediático: Carlos Cruz, 66 años, uno de los presentadores de televisión más populares. Está acusado de cinco delitos de abuso sexual y uno de actos homosexuales con adolescentes. João Aibeó, fiscal del caso, afirma que al menos dos delitos están probados.

En mayo de 2003, el escándalo adquirió proporciones alarmantes y puso en la picota al número dos del Partido Socialista, Paulo Pedroso. Detenido por abuso sexual de menores, a los cuatro meses fue liberado y regresó como un héroe al Parlamento, donde conserva su escaño de diputado.

Ferreira Diniz, médico de 54 años, está acusado de 18 delitos de abuso de menores; Manuel Abrantes, 54 años, antiguo director adjunto de la institución, responde por 43 delitos de abuso de persona interna, 5 de abuso sexual de menores, 2 de lenocinio y 1 de fraude; el abogado Hugo Marçal, 48 años, está acusado de 22 delitos de lenocinio y 14 de abusos sexuales; y Gertrudis Nunes, 66 años, es la dueña de la casa de Elvas, junto a la frontera con Extremadura, donde se organizaban orgías con menores. Son en total siete procesados. Los tres jueces del tribunal -Ana Peres (presidenta), Ester Santos y Jose Manuel Lopes Barata- tendrán que dictar sentencia cuatro años después del comienzo del juicio.

Caso Madeleine McCann - Sistema de alerta para niños desaparecidos

---


24 Horas - Página 13

Sistema puesto a funcionar en Portugal hasta finales de año

Alerta para desaparecidos

Cualquier desaparición sospechosa de un niño o joven con menos de 18 años llegará en un momento a la policía y a los medios de comunicación.


Texto-Sonia Simôes

Los medios de comunicación serán fundamentales en el sistema de alerta para niños desaparecidos que será implementado, aunque de forma experimental, hasta finales de año, anunció ayer el ministro de Justicia Alberto Costa.

Un año después de que los estados miembro de la Unión Europea discutieran cuál sería la mejor forma de crear un sistema de alerta común a todos los países, se optó por que cada país adoptase un sistema interno. Después se verá cómo se ponen de acuerdo con otros países.

Alberto Costa explicó que el sistema “consiste en encadenar la colaboración que va desde el Ministerio Público a la Policía Judiciaria, los medios de comunicación de cualquier naturaleza y otros instrumentos de comunicación de masas”.

Solo cuando se sospecha

La información de la desaparición sospechoso de niños y jóvenes con menos de 18 años deberá ser comunicada de inmediato a las autoridades y a los medios de comunicación. A finales del pasado año el matrimonio McCann intentó aprovechar esta idea, que partió de una reunión en Portugal, para proponer al Parlamento Europeo la creación de un sistema de alerta para todo el territorio de la UE.

Ellos también, cuando desapareció Maddie, recurrieron de inmediato a un canal de televisión, Sky News, y después a muchos otros medios de comunicación.

Para Pedro do Carmo, director nacional adjunto de la PJ, el sistema solo será un éxito si existe colaboración entre “varias entidades, no solo las policiales y judiciales”.

Con Agencia Lusa

---------

Abusó de su hijastra de seis años en el Reino Unido

Violador inglés encontrado en Lisboa

Un ciudadano británico, de 61 años, acusado por las autoridades inglesas de haber violado a su hijastra de 6 años, fue capturado en Lisboa por la Sección de Investigación y Prevención Criminal de la Policía Judiciaria (PJ), fue anunciado ayer.

El súbdito de Su Magestad, que estaba de paso en la capital portuguesa, fue abordado por los inspectores de la PJ en la vía pública, en la zona de la Estrela.

Según pudo saber 24 horas, el ciudadano inglés, se encontraba hospedado durante unos días en una pensión y planeaba partir hacia otro país en avión.

La captura del ciudadano inglés fue realizada en base a una ORDEN DE DETENCIÓN EUROPEA, EMITIDA POR LAS AUTORIDADES DEL REINO UNIDO, aguardando ahora el sospechoso la extradición.

Valdemar Pinheiro

Comentario de Mercedes: Y por lo que parece los estúpidos policías portugueses son capaces de detener a ciudadanos británicos que SE LES ESCAPAN a los listos policías británicos.

Traducción de Mercedes

Caso Madeleine McCann - Sistema de alerta para niños desaparecidos

24 Horas - Página 13

Sistema puesto a funcionar en Portugal hasta finales de año

Alerta para desaparecidos

Cualquier desaparición sospechosa de un niño o joven con menos de 18 años llegará en un momento a la policía y a los medios de comunicación.


Texto-Sonia Simôes

Los medios de comunicación serán fundamentales en el sistema de alerta para niños desaparecidos que será implementado, aunque de forma experimental, hasta finales de año, anunció ayer el ministro de Justicia Alberto Costa.

Un año después de que los estados miembro de la Unión Europea discutieran cuál sería la mejor forma de crear un sistema de alerta común a todos los países, se optó por que cada país adoptase un sistema interno. Después se verá cómo se ponen de acuerdo con otros países.

Alberto Costa explicó que el sistema “consiste en encadenar la colaboración que va desde el Ministerio Público a la Policía Judiciaria, los medios de comunicación de cualquier naturaleza y otros instrumentos de comunicación de masas”.

Solo cuando se sospecha

La información de la desaparición sospechoso de niños y jóvenes con menos de 18 años deberá ser comunicada de inmediato a las autoridades y a los medios de comunicación. A finales del pasado año el matrimonio McCann intentó aprovechar esta idea, que partió de una reunión en Portugal, para proponer al Parlamento Europeo la creación de un sistema de alerta para todo el territorio de la UE.

Ellos también, cuando desapareció Maddie, recurrieron de inmediato a un canal de televisión, Sky News, y después a muchos otros medios de comunicación.

Para Pedro do Carmo, director nacional adjunto de la PJ, el sistema solo será un éxito si existe colaboración entre “varias entidades, no solo las policiales y judiciales”.

Con Agencia Lusa

---------

Abusó de su hijastra de seis años en el Reino Unido

Violador inglés encontrado en Lisboa

Un ciudadano británico, de 61 años, acusado por las autoridades inglesas de haber violado a su hijastra de 6 años, fue capturado en Lisboa por la Sección de Investigación y Prevención Criminal de la Policía Judiciaria (PJ), fue anunciado ayer.

El súbdito de Su Magestad, que estaba de paso en la capital portuguesa, fue abordado por los inspectores de la PJ en la vía pública, en la zona de la Estrela.

Según pudo saber 24 horas, el ciudadano inglés, se encontraba hospedado durante unos días en una pensión y planeaba partir hacia otro país en avión.

La captura del ciudadano inglés fue realizada en base a una ORDEN DE DETENCIÓN EUROPEA, EMITIDA POR LAS AUTORIDADES DEL REINO UNIDO, aguardando ahora el sospechoso la extradición.

Valdemar Pinheiro

Comentario de Mercedes: Y por lo que parece los estúpidos policías portugueses son capaces de detener a ciudadanos británicos que SE LES ESCAPAN a los listos policías británicos.

Traducción de Mercedes

28 de noviembre de 2008

Caso Madeleine McCann - Alerta secuestro analizada por los Ministros de Justicia de la UE

---

SOS Madeleine


Por Duarte Levy

Durante el último Consejo de Justicia y Asuntos Interiores bajo la presidencia francesa, que tendrá lugar el viernes en Bruselas, los Ministros de Justicia de la Unión Europea analizarán las conclusiones de los ejercicios de alerta secuestro de niños, llevados a cabo durante el año para animar a todos los Estados miembros a adoptar dispositivos similares al de Francia, susceptibles de ser activados a ambos lados de una frontera.

Con ocasión de la reunión informal de ministros responsables de la Justicia y Asuntos Interiores, en Cannes, en julio de 2008, la Presidencia francesa ya había insistido en la necesidad de tener en común dispositivos de “reacción” en los casos de secuestro de niños. Los resultados obtenidos en Francia, así como en el ejercicio conjunto organizado entre varios Estados miembros, vino a demostrar la importancia y la validez del sistema.

En julio de 2008, la Presidencia había presentado a todos los ministros una película que muestra un primer ejercicio transfronterizo de secuestro de niños realizado un mes antes con Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo. Las autoridades de Portugal, España, Suecia y la República Checa, acompañaron el ejercicio en calidad de observadores.

Por iniciativa de Francia, el Reino Unido, que no había deseado participar en el primer ejercicio en el marco de la Alerta Secuestro se asocio a un segundo ejercicio, realizado el pasado 12 de noviembre, para verificar la coordinación del trabajo de las autoridades y los servicios encargados de las investigaciones en caso de secuestro de un menor en ambos lados del Canal de la Mancha.

Según la gendarmería francesa, que organizó esta simulación, el ejercicio franco-británica "Alerta Secuestro " duro casi siete horas.

Incluso antes del comienzo de la presidencia francesa, Rachida Dati, la Ministra de Justicia, y Franco Frattini, Vice-Presidente de la Comisión Europea, encargada del área “ Libertad, Seguridad y Justicia ", ya habían expresado su deseo de que la Alerta Secuestro se convirtiera en "un sistema europeo".

El Sistema de alerta de niños desaparecidos es una prioridad en Europa desde 2006.

En diciembre de 2006, una reunión extraordinaria de los Estados miembros aprobó la iniciativa de la Comisión Europea reservando en todos los Estados miembros los números de teléfono que comienzan con el 116 "para los servicios sociales”, incluido el número 116 000, para convertirse en "un número de llamada de emergencia para ayudar en la búsqueda de niños desaparecidos". En febrero de 2007, la Comisión adoptó formalmente la decisión "reservando el número de teléfono 116 000 en todos los Estados miembros como número de llamada para proporcionar información sobre los niños desaparecidos".

En enero de 2008, después de varios años de trabajo en ese sentido, 630 de los 718 diputados presentes en Estrasburgo ya habían adoptado la estrategia europea sobre los derechos del niño, al aprobar la creación de un sistema europeo de alerta en caso de secuestro y la puesta en marcha de un número de teléfono de ayuda a los niños, una medida propuesta en 2006, pero que algunos Estados miembros todavía no han puesto en acción.

El documento aprobado por el parlamento va más allá, porque los diputados preconizan " una estrategia europea contra el turismo pedófilo y la creación de un corpus único de leyes penales extraterritoriales aplicables en toda la Unión", que permitiría perseguir en Europa a los autores de delitos sexuales.

Dispositivo Alerta Secuestro: el ejemplo francés

Desde su creación en 2006, el dispositivo francés, conocido como Alerta Secuestro, permite difundir muy rápidamente entre la población, en todo el territorio nacional, informaciones precisas relativas al secuestro con el fin de provocar testimonios aptos para favorecer la pronta liberación de la víctima.

En las horas siguientes al señalamiento de la desaparición, la decisión de poner en marcha el plan, "Alerta Secuestro" es tomada por el fiscal en estrecha consulta con los investigadores y sólo después de consultar al Ministerio de Justicia.

Cuatro criterios deben cumplirse para que el plan sea activado: debe tratarse de un secuestro indiscutible, y no de una simple desaparición, aunque sea inquietante; la vida o la integridad física de la víctima deben estar en peligro; el fiscal tiene en su poder elementos de información cuya difusión permitiría localizar al niño o al sospechoso y la víctima debe ser menor de edad.

El mensaje de alerta, indicando un número único de teléfono, es difundido durante tres horas por diferentes vectores: la televisión, la radio, las agencias de prensa, señales de mensaje variable en las autopistas, mensajes sonoros en las estaciones del ferrocarril y del Metro, paginas Internet de las asociaciones de víctimas.

¿Desinformación o manipulación?

Con el titulo "UE discute el sistema de alerta Madeleine", la Press Association anuncia hoy que un paso mas hacia la creación de un sistema europeo de Alerta Europea será dado este viernes, porque según ellos el tema se puso en evidencia "después de la desaparición el año pasado de Madeleine McCann en Portugal y que la idea de un sistema de alerta fue defendida por sus padres, Kate y Gerry."

Según la Press Association, el Parlamento Europeo, gracias a la desaparición de Madeleine y a la iniciativa de sus padres, reconoce ahora la magnitud del problema... y ello a pesar de todo el trabajo realizado por el Parlamento y las comisiones desde hace años y que culminó con las iniciativas y las estrategias aprobadas.

Con una población estimada en 61 millones de habitantes, el Reino Unido anuncio 140.000 niños desaparecidos, es decir una media de 383 al día, pero hizo falta la desaparición de Madeleine McCann para que el gobierno británico y la UE se dieran cuenta de la magnitud del problema... Como curiosidad, durante el mismo período, Bélgica, con sus 10,5 millones de habitantes, ha tenido, lamentablemente, 8 desapariciones al día.

La Press Association anuncia además que el sistema francés Alerta Secuestro es muy eficaz, el de Bélgica es idéntico, pero "menos bien establecido", mientras que el Reino Unido se apoya en el sistema eficiente de comunicaciones entre 53 fuerzas de policía, las organizaciones benéficas y los grupos de voluntarios ... Busquen ustedes donde esta el error.

Traducción de Mila

Comentario de Mila: UK esta muy orgullosa de los dos padres que "perdieron" en circunstancias nada claras a su hija, son el modelo de como se entiende la responsabilidad parental dentro de lo razonable al otro lado de la Mancha, como llaman por aquí a la nación british.

Por eso nos los meten a todas las salsas, y por eso aun nos hartan más. ¡¡Sres. periodistas, se nos salen por los ojos!!

Lo único que esperamos de ellos, es que nos expliquen todo lo que saben y nos habían prometido y que pidan perdón a su hija por haberla dejado desaparecer.

La única gloria y merito de esta pareja excepcional, es haber ido de vacaciones con tres hijos y haber vuelto con dos.

El bolsazo que dan estos periodistas UK al sistema de alerta francés y a todos los diputados europeos que llevan años trabajando en lo mismo, convierte el marchadeaquivetepalla de Luisa y Eme en un juego de damiselas.

Caso Madeleine McCann - Alerta secuestro analizada por los Ministros de Justicia de la UE

---

SOS Madeleine


Por Duarte Levy

Durante el último Consejo de Justicia y Asuntos Interiores bajo la presidencia francesa, que tendrá lugar el viernes en Bruselas, los Ministros de Justicia de la Unión Europea analizarán las conclusiones de los ejercicios de alerta secuestro de niños, llevados a cabo durante el año para animar a todos los Estados miembros a adoptar dispositivos similares al de Francia, susceptibles de ser activados a ambos lados de una frontera.

Con ocasión de la reunión informal de ministros responsables de la Justicia y Asuntos Interiores, en Cannes, en julio de 2008, la Presidencia francesa ya había insistido en la necesidad de tener en común dispositivos de “reacción” en los casos de secuestro de niños. Los resultados obtenidos en Francia, así como en el ejercicio conjunto organizado entre varios Estados miembros, vino a demostrar la importancia y la validez del sistema.

En julio de 2008, la Presidencia había presentado a todos los ministros una película que muestra un primer ejercicio transfronterizo de secuestro de niños realizado un mes antes con Bélgica, los Países Bajos y Luxemburgo. Las autoridades de Portugal, España, Suecia y la República Checa, acompañaron el ejercicio en calidad de observadores.

Por iniciativa de Francia, el Reino Unido, que no había deseado participar en el primer ejercicio en el marco de la Alerta Secuestro se asocio a un segundo ejercicio, realizado el pasado 12 de noviembre, para verificar la coordinación del trabajo de las autoridades y los servicios encargados de las investigaciones en caso de secuestro de un menor en ambos lados del Canal de la Mancha.

Según la gendarmería francesa, que organizó esta simulación, el ejercicio franco-británica "Alerta Secuestro " duro casi siete horas.

Incluso antes del comienzo de la presidencia francesa, Rachida Dati, la Ministra de Justicia, y Franco Frattini, Vice-Presidente de la Comisión Europea, encargada del área “ Libertad, Seguridad y Justicia ", ya habían expresado su deseo de que la Alerta Secuestro se convirtiera en "un sistema europeo".

El Sistema de alerta de niños desaparecidos es una prioridad en Europa desde 2006.

En diciembre de 2006, una reunión extraordinaria de los Estados miembros aprobó la iniciativa de la Comisión Europea reservando en todos los Estados miembros los números de teléfono que comienzan con el 116 "para los servicios sociales”, incluido el número 116 000, para convertirse en "un número de llamada de emergencia para ayudar en la búsqueda de niños desaparecidos". En febrero de 2007, la Comisión adoptó formalmente la decisión "reservando el número de teléfono 116 000 en todos los Estados miembros como número de llamada para proporcionar información sobre los niños desaparecidos".

En enero de 2008, después de varios años de trabajo en ese sentido, 630 de los 718 diputados presentes en Estrasburgo ya habían adoptado la estrategia europea sobre los derechos del niño, al aprobar la creación de un sistema europeo de alerta en caso de secuestro y la puesta en marcha de un número de teléfono de ayuda a los niños, una medida propuesta en 2006, pero que algunos Estados miembros todavía no han puesto en acción.

El documento aprobado por el parlamento va más allá, porque los diputados preconizan " una estrategia europea contra el turismo pedófilo y la creación de un corpus único de leyes penales extraterritoriales aplicables en toda la Unión", que permitiría perseguir en Europa a los autores de delitos sexuales.

Dispositivo Alerta Secuestro: el ejemplo francés

Desde su creación en 2006, el dispositivo francés, conocido como Alerta Secuestro, permite difundir muy rápidamente entre la población, en todo el territorio nacional, informaciones precisas relativas al secuestro con el fin de provocar testimonios aptos para favorecer la pronta liberación de la víctima.

En las horas siguientes al señalamiento de la desaparición, la decisión de poner en marcha el plan, "Alerta Secuestro" es tomada por el fiscal en estrecha consulta con los investigadores y sólo después de consultar al Ministerio de Justicia.

Cuatro criterios deben cumplirse para que el plan sea activado: debe tratarse de un secuestro indiscutible, y no de una simple desaparición, aunque sea inquietante; la vida o la integridad física de la víctima deben estar en peligro; el fiscal tiene en su poder elementos de información cuya difusión permitiría localizar al niño o al sospechoso y la víctima debe ser menor de edad.

El mensaje de alerta, indicando un número único de teléfono, es difundido durante tres horas por diferentes vectores: la televisión, la radio, las agencias de prensa, señales de mensaje variable en las autopistas, mensajes sonoros en las estaciones del ferrocarril y del Metro, paginas Internet de las asociaciones de víctimas.

¿Desinformación o manipulación?

Con el titulo "UE discute el sistema de alerta Madeleine", la Press Association anuncia hoy que un paso mas hacia la creación de un sistema europeo de Alerta Europea será dado este viernes, porque según ellos el tema se puso en evidencia "después de la desaparición el año pasado de Madeleine McCann en Portugal y que la idea de un sistema de alerta fue defendida por sus padres, Kate y Gerry."

Según la Press Association, el Parlamento Europeo, gracias a la desaparición de Madeleine y a la iniciativa de sus padres, reconoce ahora la magnitud del problema... y ello a pesar de todo el trabajo realizado por el Parlamento y las comisiones desde hace años y que culminó con las iniciativas y las estrategias aprobadas.

Con una población estimada en 61 millones de habitantes, el Reino Unido anuncio 140.000 niños desaparecidos, es decir una media de 383 al día, pero hizo falta la desaparición de Madeleine McCann para que el gobierno británico y la UE se dieran cuenta de la magnitud del problema... Como curiosidad, durante el mismo período, Bélgica, con sus 10,5 millones de habitantes, ha tenido, lamentablemente, 8 desapariciones al día.

La Press Association anuncia además que el sistema francés Alerta Secuestro es muy eficaz, el de Bélgica es idéntico, pero "menos bien establecido", mientras que el Reino Unido se apoya en el sistema eficiente de comunicaciones entre 53 fuerzas de policía, las organizaciones benéficas y los grupos de voluntarios ... Busquen ustedes donde esta el error.

Traducción de Mila

Comentario de Mila: UK esta muy orgullosa de los dos padres que "perdieron" en circunstancias nada claras a su hija, son el modelo de como se entiende la responsabilidad parental dentro de lo razonable al otro lado de la Mancha, como llaman por aquí a la nación british.

Por eso nos los meten a todas las salsas, y por eso aun nos hartan más. ¡¡Sres. periodistas, se nos salen por los ojos!!

Lo único que esperamos de ellos, es que nos expliquen todo lo que saben y nos habían prometido y que pidan perdón a su hija por haberla dejado desaparecer.

La única gloria y merito de esta pareja excepcional, es haber ido de vacaciones con tres hijos y haber vuelto con dos.

El bolsazo que dan estos periodistas UK al sistema de alerta francés y a todos los diputados europeos que llevan años trabajando en lo mismo, convierte el marchadeaquivetepalla de Luisa y Eme en un juego de damiselas.

27 de noviembre de 2008

Caso Leonor Cipriano - Extractos de la entrevista al Psicólogo Forense y Profesor Universitario Paulo Sargento

---

SOS Madeleine

Duarte Levy entrevista a Paulo Sargento – Grabado en Lisboa, el 18 de octubre de 2008



Duarte Levy: ¿Qué credibilidad tienen las declaraciones de Leonor Cipriano sobre la agresión, de la cual pretende ser una víctima?

Paulo Sargento: Bien, la historia de Leonor Cipriano así como la de su hermano, es compleja, porque, precisamente por lo que sabemos, incluso en términos de pruebas, pruebas que fueron realizadas en momentos diferentes, al hermano y a Leonor, es que la credibilidad de ambos está disminuida. Disminuida en el sentido de que ambos han sido diagnosticados como personas que tienen desórdenes antisociales con un alto grado de psicopatía.

Generalmente, este tipo de personas tienen en realidad una compulsión a mentir, en circunstancias donde la mentira es útil para sus objetivos.

Esto es, la meta no es reducir la ansiedad sino conseguir un objetivo. Y en esas circunstancias la credibilidad es siempre reducida.

Cuando hablamos sobre una persona, que tiene un alto grado de psicopatía, y confirmando esta idea… Actualmente ella, me refiero a ella desde que ha sido confirmado públicamente en los informes del Instituto Social de Reinserción en diferentes circunstancias y también, en un informe de la Comisión de Protección de Menores de donde parte este informe. Por lo tanto, este tipo de personas con este tipo de desorden de personalidad, en realidad tienen poca credibilidad en el sentido de que mienten muchísimo para conseguir sus metas.

Esto prosaicamente significa que desde el punto de vista de la atribución de su juicio moral, estas personas no ven los medios para alcanzar sus fines. Y cuando lo que está a la vista es su propia… Vamos a poner esto entre comillas “salvar su propia piel”, por supuesto pueden mentir.

En estas circunstancias sus testimonios deberán ser evaluados adecuadamente por los técnicos, para que podamos tener una visión global de la veracidad, no de la veracidad sino de la credibilidad de sus declaraciones.

Duarte Levy: En cuanto a Leonor y su hermano, ¿cuál de ellos es la figura dominante? Si es que la hay.

Paulo Sargento: No tenemos datos… Con lo que tenemos desde un punto de vista público, no hay datos suficientes para saberlo, pero hay varios factores curiosos, cuando el hermano dice insistentemente que “si mi hermana habla yo también hablaré”. Esto es un reconocimiento público de un tipo de subyugación. Y todo el protagonismo del caso relativo a Leonor Cipriano, también nos da una sensación de matriarcado – esto es el protagonismo en todos los hechos del crimen, o no.

Pero la primera pregunta que debemos enfatizar, y es una fácil de destacar en cualquiera de las entrevistas dadas, es que cuando el círculo se empieza a cerrar, cuando son arrestados, él dice esto una o dos veces: “Si habla mi hermana yo hablaré – Solo hablaré después de que hable ella” – lo que le da a ella el protagonismo y contestando la pregunta, probablemente ella es un poco más líder que él.

Entrevista exclusiva por Duarte Levy. Imagen de Joana Morais. Todos los Derechos Reservados.

Traducción de Mercedes

Con nuestro agradecimiento a Joana Morais

Caso Leonor Cipriano - El juicio continúa

---

Correio da Manhã

Supuesta agresión

Leonor Cipriano: El juicio continúa

Hoy jueves, continúa en el Tribunal de Faro el juicio contra los inspectores de la Policía Judiciaria (PJ) acusados, entre otros crímenes, de haber agredido a Leonor Cipriano, en el marco de la investigación sobre la desaparición de su hija Joana en 2004.

El Ministerio Público acusa a tres inspectores del crimen de tortura, otro de denegación de auxilio y omisión de denuncia y un quinto de falsificación de documento público. Uno de los arguidos es Gonçalo Amaral, ex coordinador del Departamento de Investigación Criminal (DIC) de la PJ de Portimão, que estuvo implicado en la investigación de las desapariciones de Joana Cipriano y de Madeleine McCann, la niña británica desaparecida en el Algarve en 2007.

La quinta sesión del juicio, que tuvo lugar el día 24 de noviembre, quedó marcada por las declaraciones de un psicólogo y de un perito informático, dos testigos presentados por la defensa de los arguidos.

El psicólogo Paulo Sargento dijo en el tribunal que Leonor “tiene características psicopáticas y propensión al suicidio”, calificándola en el proceso como “agresiva, falta de valores y que no se preocupa por la verdad.

A su vez, el especialista en informática admitió que las fotografías tomadas a Leonor Cipriano con marcas de hematomas en varias partes del cuerpo podrían haber sido manipuladas.

Traducción de Mercedes

Caso Leonor Cipriano - Especialistas dicen que las lesiones de Cipriano no coinciden

---

Destak.pt

27 | 11 | 2008 15.59H

Dos especialistas en Medicina Legal dijeron hoy en el Tribunal de Faro que las lesiones de Leonor Cipriano documentadas en fotografías captadas en la prisión de Odemira no fueron cometidas todas en el mismo período de tiempo porque “presentan colores diferentes”.

Destak/Lusa | destak@destak.pt

“Hay lesiones en la cabeza, tronco, extremidades superiores y tórax, pero no tienen todas el mismo tiempo, porque tienen colores diferentes”, dijo la médico forense Rosa Maria da Silva, durante la sexta sesión del juicio contra los inspectores de la Policía Judiciaria (PJ), implicados en proceso por una supuesta agresión a Leonor Cipriano, en el marco de la investigación sobre la desaparición de hija Joana en 2004

Según la especialista Rosa Maria da Silva, autora de la opinión sobre las lesiones de Leonor Cipriano basándose en algunas fotos incluidas en el proceso, las “lesiones fueron causadas por un trauma contundente” y cuya evolución se inicia con un color rojizo, después color negro violáceo (hasta el tercer día de la paliza), y después rojo azulado (hasta el sexto día de la paliza), pasando aun por el color verde y finalmente amarillento.

Aunque con un valor “indicativo” y que puede variar, esta escala de colores permite a los médicos forenses evaluar la temporalidad de los traumas.

“Una lesión azul con toda seguridad no fue producida el día que fue fotografiada”, alegó la especialista, refiriéndose a las fotografías que analizó o “no fueron tomadas todas el mismo día” en el Establecimiento Penitenciario de Odemira o entonces “algo pasó”.

La causa de las lesiones, según esta medico, tanto pueden haber sido motivadas por puñetazos (forma activa), como por una caída por la escalera (forma pasiva).

“No se puede excluir el puñetazo, pero puede no haber tenido lugar. No se pueden sacar grandes conclusiones”, admitió Rosa Maria da Silva.

En opinión de otra medio forense también oída hoy en el tribunal, la espcialista Tânia Maio, las fotografías que analizó también demuestran que se está ante “momentos diferentes de las lesiones”, porque el “color y las lesiones” difieren de foto en foto, salvaguardando, entre tanto, que la absorción de la sangre es variable consonante a que la zona del cuerpo esté más o menos irrigada por sangre.

La especialista Tânia Maio dice, también, que los traumatismos que vio en las fotografías fueron todo realizados de “forma contundente”, pero que pueden derivar de puñetazos (forma activa), como de una caída (forma pasiva), aunque recalca que en su opinión se inclina por un “traumatismo de forma pasiva”, o sea, un cuerpo golpeado al caer y no traumatismo directo.

Otro testigo oído en una de las primeras sesiones el juicio, un especialista en informática, admitió que las fotografías tomadas a Leonor Cipriano con marcas de hematomas en varias partes del cuerpo “pueden haber sido manipuladas”.

Llamado a declarar por la defensa del inspector Marques Bom, uno de los cinco arguidos en el proceso, Miguel Custódio dice que las fotografías habrían sido pasadas por un filtro de software que las manipuló, pero que no es posible determina si esa manipulación fue realizada sin acceso a los ficheros originales.

Para el abogado de Leonor Cipriano, Marcos Aragão, estas opiniones son irrelevantes para el proceso: •No veo relevancia, porque las medicas no son testigos enumerados en el proceso”, dijo a los periodistas. (Inciso: A dónde vas a parar, por supuesto es mucho más relevante la opinión de una asesina psicópata)

El abogado de la defensa, Pragal Colaço, dijo, a su vez, que los testimonios de las medico forenses “dejaron un hecho muy importante” para el proceso, que se refiere al “tiempo de evolución de las lesiones”.
“Las fotos pueden haber sido realizadas en momentos distintos. Hay lesiones que son más antiguas que otras. No son todas contemporáneas (la fecha de la sesión fotográfica)”, observó el causídico, diciendo que no se consiguió tener la certeza sobre si la causa de los traumas fue fruto de puñetazos directos.

Las acusaciones del Ministerio Público contra los inspectores de la Policía Judiciaria surgieron en el marco de los interrogatorios en la PJ de Faro en 2004, momento en el que Leonor apareció con hematomas en la cara y cuerpo en el Establecimiento Penitenciario de Odemira, donde se encontraba cumpliendo pena de prisión (Inciso: Aun no había sido condenada. Estaba en prisión preventiva).

Leonor Cipriano y su hermano João Cipriano fueron condenados a 16 años de prisión cada uno, por los crímenes de homicidio y ocultación del cadáver de Joana, la niña de ocho años, que desapareció en septiembre de 2004 de la aldea de Figueira, en Portimão (Algarve).

Traducción de Mercedes

Caso Leonor Cipriano - Joana: "día histórico" para los arguidos

---

IOL Diário

Joana: “día histórico” para los arguidos

La defensa de los inspectores de la Policía Judiciaria, arguidos en el caso de la supuesta agresión a Leonor Cipriano, presentó este jueves 12 testigos entre jueces, procuradores de la República y funcionarios de la PJ y afirmó que se ha vivido un “día histórico”.

“Ha sido histórico. Una vez en la vida se ha vivido una unión en términos de percepción de cómo son estos inspectores de la Policía Judiciaria (PJ). Fue una manifestación de solidaridad”, dijo a los periodistas Pragal Colaço, refiriéndose al hecho de que tanto jueces como procuradores de la República, directores, coordinadores e inspectores jefe de la PJ han estado en unísono sobre el “calibre” de los arguidos en este proceso.

Todos los testigos llamados por la defensa fueron unánimes al decir que nunca había tenido conocimiento de casos de agresión de cuatro de los cinco arguidos en este proceso – el quinto arguido, Gonçalo Amaral tiene una defensa aparte.

Conocidos en el seno de la PJ por ser policías “muy almados” por “no aceptar a la primera aquello que se les dice durante las investigaciones” y por “no ser fáciles de manipular” – según Luís Neves, director de la Dirección Central de Combate contra la Delincuencia de la PJ-, la sesión de la tarde del juicio quedó marcado por los adjetivos de elogio sobre el trabajo y actitud personal de los arguidos.

“Excelentes profesionales”, “disponibles al 100 por ciento”, “serios”, “honestos”, “leales” o “con capacidades por encima de la media” y “cualidades fuera de lo común” fueron algunas de las características y expresiones utilizadas por los 12 testigos para calificar a los arguidos, que ayudaron a resolver centenares de casos de asaltos a bancos, violaciones, secuestros y desapariciones de niños, entre otros, conforme fue referido.

Tres de los inspectores hoy elogiados –Leonel Lopes, Pereira Cristòvão y Marques Bom- están acusados del crimen de tortura, y un cuarto, António Cardoso, está acusado del crimen de falsificación de documento público. El quinto miembro, Gonçalo Amaral, está acusado del crimen de falso testimonio y de un crimen de omisión de denuncia.

La acusación

Las acusaciones del Ministerio Público contra cinco inspectores y ex inspectores de la Judiciaria surgieron en el marco de los interrogatorios de la PJ de Faro en 2004, momento en el que Leonor Cipriano habría aparecido con lesiones en la cara y en el cuerpo en el Establecimiento Penitenciario de Odemira, donde estaba en prisión preventiva.

El proceso de la supuesta agresión a Leonor Cipriano está relacionado con el denominado “caso Joana”, que se remonta al 12 de septiembre de 2004, día en que la niña, de ocho años, desapareció en la aldea de Figueira, Portimão, Algarve.

La madre de Joana, Leonor Cipriano, y su tío, João Cipriano (ambos hermanos), están condenados por el Tribunal Supremo a 16 años de prisión cada uno, por los crímenes de homicidio y ocultación del cadáver de la niña.

El caso vuelve al tribunal el próximo día 18 de diciembre, a las 14h00, para que no haya interrupción de prueba, y continúa después en enero del próximo año.

Traducción de Mercedes


Artículos relacionados

Perito dice que las fotografías de Leonor Cipriano pueden haber sido manipuladas

Leonor Cipriano tiene característica psicopáticas


Con nuestro agradecimiento a Maria C.L.

26 de noviembre de 2008

Caso Madeleine McCann - "Lo hicieron los padres" - Gonçalo Amaral en Copenhague

---

B.T.dk

26 de noviembre de 2008




El coordinador del caso Madeleine McCann, la niña británica desaparecida, no tiene dudas: Los padre están implicados

Los padres fueron los principales sospechosos en el caso de Madeleine McCann, la niña británica desaparecida. El coordinador de la PJ en este caso, ahora retirado, no tiene dudas. Ellos están implicados, dijo.

El caso está lleno de contradicciones, pero todo sugiere que los padres estuvieron implicados en los hechos. Las pruebas sugieren que esto fue un accidente, “dijo el ex coordinador de la PJ Gonçalo Amaral a bt.dk

Actualmente se encuentra en Copenhague promocionando su libro sobre el caso. No esconde el hecho de que los padres están implicados.

Hay una tercera persona implicada, pero por lo menos dos personas saben lo que ocurrió. Sospecho que ellos son quienes escondieron el cuerpo, dice el ex investigador de la PJ quien se encuentra en Copenhague con su esposa, Sofía Leal.

“Contribuirá a la verdad”

Gonçalo Amaral ha escrito un libro dando su versión de la verdad, después de que fuese apartado del caso el pasado octubre (2007) y después difamado en los medios por sus errores en el caso.

Él está seguro que Maddie está muerta.

Espero que algún día salga a la luz toda la verdad para que podamos saber todo lo que ocurrió aquella noche.

“He cometido errores”

Ha tenido que soportar las críticas como director de la investigación, durante una entrevista a bt.dk admite que cometió errores en el caso.

Nunca sentí que fuese mi culpa que el caso no se resolviera. Ha habido, por supuesto, errores en la investigación, pero el libro puede ayudar a hacer públicas algunas verdades, y espero que continúe contribuyendo hasta que sepamos toda la verdad”, dijo Gonçalo Amaral.

Traducción de Mercedes

Con nuestro agradecimiento a Joana Morais

Caso Madeleine McCann - Declaración de Kate Marie Healy

Hasta que se sepa la Verdad

Volumen X (Páginas 2539 a 2548)

Fecha: 6 de septiembre de 2007

Sobre los autos dice:

Que es de nacionalidad británica por lo que desconoce la lengua portuguesa tanto en su forma hablada como escrita por lo que es asistida por un intérprete de la lista proporcionada por el Consulado A.D.S.

Confirma íntegramente sus declaraciones presentadas ante la policía el 4 de mayo de 2007.

Preguntada sobre lo ocurrido el día 01 de mayo de 2007, festivo, dice que ese día salió del apartamento alrededor de las 20h30, ya que era la hora a la que salían cada noche. Había una reserva para esa hora en el restaurante para todas las noches, con excepción del sábado, día en que llegaron, habiendo cenado en el restaurante Milenio. Ese día, 01 de mayo, los niños se quedaron durmiendo, ya que los acostó sobre las 19H15/19H30, no teniendo duda de que quedaban dormidos.

Llegaron al TAPAS a las 20H31, ya que fueron directamente, o sea salieron por la puerta del patio, bajaron la calle y entraron por la recepción secundaria del establecimiento.

Al salir por la puerta del patio, esta quedó cerrada pero no con pestillo, ya que esto sólo puede hacerse desde el interior. Había cerrado las cortinas.

Cuando llegó al Tapas, cree que no se encontraba nadie del grupo, pero no puede asegurarlo.

Preguntada dijo que durante la cena, iban cada media hora al apartamento para ver a los niños. Este acto era realizado por la declarante y GERRY. No recuerda si esa noche, algunos de sus amigos fueron al apartamento. Dice que el Russell no asistió a la cena, por lo que Jane o alguna otra persona le llevó la cena al apartamento. La razón de la ausencia fue la enfermedad de la hija menor de la pareja.

Preguntada dice que la cena terminó sobre las 23h00 y, que se dirigió al apartamento junto con Gerry.

Como iban cada media hora al apartamento, cree que fueron cuatro veces, dos la declarante y dos su marido, de 21h00-21h30-22h00 y 22h30 aprox.

Preguntada por el hecho de que su hija había estado llorando la noche del martes durante una hora y quince minutos, entre las 22h30 y 23h45, dice que no es cierto. A este respecto dice que esa noche Madeleine, después de las 24h00 fue al dormitorio del matrimonio diciendo que su hermana. AMELIE, estaba llorando, por lo que se quedó allí durmiendo con la declarante y con GERRY. Dice que antes de aparecer MADELEINE en el cuarto, la declarante ya había oído a AMELIE llorar, sin embargo no fue al dormitorio ya que MADELEINE apareció casi simultáneamente a que empezase el llanto. No recuerda si fue después al dormitorio de los niños, o si lo hizo GERRY, sin embargo garantiza que AMELIE lloró durante poco tiempo.

Preguntada dijo que esa noche los gemelos dormían en la habitación donde dormía Madeleine, cada uno en su cuna.

Preguntada acerca de la disposición del apartamento, dice que el primer día habían cambiado la disposición de los muebles, es decir, sacaron las dos cunas de su habitación y las colocaron en el otro dormitorio, donde durmieron todos los niños. También juntaron las dos camas individuales que se encontraban en su habitación. Cree que cuando las cunas estaban en su dormitorio se encontraban situadas a los pies de las camas individuales.

Además dice que cuando llegaron había tres cunas en el mismo lugar, y, cree, que le entregaron una a la familia PAYNE.

Cuando se le mostró un croquis del apartamento, el cual se adjunta, dice que las cunas se encontraban en el lugar señalado por la letra A, la silla B en el lugar C, y las cunas ya en el cuarto MADELEINE no estaban dispuestas verticalmente, sino horizontalmente.

Preguntada dice que los días de limpieza prestados por la empresa, eran el lunes y miércoles. Por lo tanto, una vez más, afirma que nunca volvió a cambiar la disposición descrita anteriormente, lo que significa que no es cierto que en algún momento estuviera una cuna en la habitación de la declarante y otra en el dormitorio de MADELEINE.

Asevera por lo tanto que después de la fecha de llegada, el 28 de abril, era esta la disposición, y que no se cambió en los días posteriores.

Preguntada si alguna vez durmió en la habitación de Madeleine dice que eso pasó el miércoles porque estaba enojada con GERRY. Que él la había ignorado después de la cena, cuando se encontraban en el Tapas bar, esto solo sucedió esa noche, por lo que decidió tomar represalias, durmiendo en otra habitación, en la cama junto a la ventana. No sabe si GERRY se dio cuenta de que la declarante dormía en la otra habitación, ya que ya estaba dormido cuando ella se marchó y que, de hecho, si su marido se había dado cuenta no se lo dijo.

Dice que esa noche, ninguno de los niños lloró, ya que se hubiese dado cuenta al encontrarse durmiendo en el mismo dormitorio. En cuanto al hecho de que MADELEINE en la mañana del día siguiente, el jueves, les hubiera dicho a ambos durante el desayuno, que había estado llorando y que nadie había ido a la habitación, cree que el llanto se produjo antes de que la declarante y GERRY hubieran regresado. A pesar de que le preguntó a MADELEINE sobre esta cuestión, ella no hizo caso. Esa noche también habían efectuado controles a sus hijos cada media hora, sin embargo cree que desde la última vigilancia hasta la llegada habrían pasado unos 45 minutos, ya que excepcionalmente ese día, habían ido al bar del Tapas. Cree que ese día GERRY llegó al apartamento sobre las 23h50 y la declarante cinco minutos más tarde, habiéndose ido a dormir a la habitación de MADELEINE 15/20 minutos después. Antes de marcharse estuvo algunos minutos en su cama al lado de GERRY.

Tras la lectura de su testimonio anterior, en concreto las líneas 34 a 40 se puede entender que la noche del miércoles al jueves, la declarante había dormido en la habitación de matrimonio, pero eso no ocurrió así ya que durmió en la habitación de MADELEINE.

Preguntada sobre si MADELEINE había dormido alguna vez en la habitación ocupada por la declarante y su marido dice que sí, conforme a lo ya mencionado que sucedió el martes.

Preguntada sobre la hora a la que acostaba normalmente a sus hijos en su casa de Inglaterra dice que MADELEINE dormía en una habitación sólo para ella, mientras que los gemelos ocupaban otra habitación. Cuando estaban en casa los gemelos se iban a la cama entre las 19h00 y las 19h30, mientras que MADELEINE se iba a la cama media hora más tarde. Durante las vacaciones, concretamente en Portugal, sus tres hijos se iban a la cama a las 19h30. Dice que durante las vacaciones es relativamente fácil acostar a los tres niños ya que no dormían durante el día y estaban cansados de las actividades diarias. Incluso afirma que durante las vacaciones por lo general se acostaban los tres a la misma hora. Nunca salieron a cenar sin que los tres estuvieran dormidos. Normalmente, cuando salían del apartamento los tres llevaban durmiendo casi 1 hora. Con excepción de la situación descrita anteriormente, durante las vacaciones, no recuerda que alguno de los niños se hubiera despertado durante la noche. Sin embargo, en Inglaterra, MADELEINE se despertaba algunas veces por la noche, aunque después de las 02h00-02h30, yendo a dormir con los padres. Durante el período de vacaciones era normal que los niños se despertase sobre las 07h30/08h00, ya que en su casa en Inglaterra, normalmente se levantaban sobre las 07h00 y las 07h30.

Preguntada sobre una tradición británica de la señalar de comportamiento de los niños en una tabla dice que tiene una serie de notas sobre MADELEINE relacionados con el hecho de que con cierta regularidad se levantaba durante la noche. Esto se refiere a abril de 2006 hasta la navidad de ese mismo año, momento a partir del cual Madeleine dejó de tener este problema. Estas notas están representadas por una estrella por cada noche en que Madeleine no se levantaba e iba a la habitación de los padres. Al llegar a 20 estrellas era premiada, en el caso de que se levantase por la noche se le retiraba una estrella.

Preguntada, sobre estas vacaciones, dice que Madeleine dormía normalmente ABRAZADA a un peluche, un gato de color rosa, y, a veces, enrollada en una mantita del mismo color. En algunas ocasiones durmió encima de la colcha y otras, cubierta por la misma. Cuando se muestra una fotografía de la habitación de Madeleine y de la respectiva cama, reconoce el peluche, y la manta del mismo color.

A las 17h00 se interrumpe el interrogatorio para descansar y se reanuda a las 17h15.

En cuanto al día 03 de mayo, dice que se levantaron todos entre las 07h30/08h00, no pudiendo especificar quién se levantó primero. Cuando se levantaron procedió a realizar la higiene personal de los niños, y desayunaron en el apartamento entre las 08h00/08h30. La comida era comprada por la declarante y GERRY en el supermercado "Baptista". Afirma que el desayuno estaba previsto en el restaurante Milenio, pero como estaba demasiado lejos, optaron por desayunar en el apartamento. Durante el desayuno ocurrió el episodio ya descrito sobre el llanto, también notó una mancha de té en la parte superior del pijama de Madeleine, que fue lavada por la declarante, esa misma mañana, aunque un poco más tarde. Colgó la prenda en un pequeño tendal, habiéndose secado esa misma tarde. Ocasionalmente MADELEINE tomaba té, pero no se manchó durante el desayuno, tal vez en otro, ya que afirma que no bebió té la noche anterior y que la mancha estaba seca.

Después del desayuno se vistieron y salieron por la puerta principal. Todos los niños por su propio pie. La puerta del balcón estaba cerrada y bloqueada, y la puerta principal no sabe si fue cerrada con llave o no.

Después de salir del apartamento dejaron a los gemelos en la guardería al lado del Tapas, mientras que Gerry, da por supuesto, que llevó a MADELEINE a la guardería junto a la recepción 24 horas.

Entregados los niños ellos se fueron a las pistas de tenis, ya que había prevista una lección. La clase del grupo de la declarante era a las 09h15 y la de Gerry era una hora más tarde. No sabe lo que el hizo GERRY durante este tiempo libre, pero supone que fue al apartamento. Después de la clase de las 10h15, la declarante se quedó cerca de un área recreativa, cerca de la piscina conversando con RUSSELL, cree, que hasta el final de la clase de su marido.

Entonces, no está segura, regresaron juntos al apartamento, hasta cerca de las 12h15, momento en el que fue a buscar a MADELEINE a la guardería, acompañada por FYONA PAYNE. Firmó la hoja de entrega de los niños y se dirigió a la guardería de los gemelos con intención de recogerlos, lugar donde cree se encontró con GERRY, sin saber si él ya tenía a los gemelos. Ya con sus tres hijos volvieron al apartamento para el almuerzo, habiendo adquirido los alimentos en el supermercado. Serían las 12h35/12h40. Comieron sándwiches, en especial la declarante y Gerry, y los niños tal vez “massas”. La comida duró unos 20 minutos. Cuando terminaron se quedaron un rato en el apartamento y después se fueron todos al área de recreo cerca de la piscina porque los niños estaban un tanto inquietos, probablemente cansados y aburridos. Estuvieron allí durante cerca de 1 hora o un poco más, luego dejaron a los gemelos en la guardería del Tapas dirigiéndose juntos a dejar a MADELEINE en su guardería. El trayecto se hizo por una pequeña calle frente a la recepción y, a continuación, por una zona ajardinada y escaleras, que permitían coger un atajo. Este camino le fue indicado por Gerry.

Después de dejar a Madeleine, sobre las 14h50, los dos una vez más, tenían una lección de tenis, esta vez particular, solo para ambos, por lo que empezaron a golpear algunas pelotas hasta la hora concertada, ya que el campo estaba desocupado.

No recuerda si ya llevaban puesta la ropa adecuada para ese entrenamiento, o si fueron al apartamento para equiparse.

La clase terminó una hora más tarde, alrededor de las 16:30 horas, quedándose GERRY jugando al tenis con otro huésped de nombre J. que ya pertenecía al grupo de tenis de su marido, mientras que la declarante fue a dar una carrera por la playa, cerca de media hora. Durante ese espacio temporal vio a los restantes miembros de su grupo, los adultos y los niños, habiéndose incluso quedado decepcionada porque nadie le había dicho que iban a la playa y seguro que a MADELEINE le hubiera gustado acompañarlos. Entre el partido de tenis y la carrera, tal vez, no puede asegurarlo, pudo haber ido hasta el apartamento.

Después de terminar la carrera, sobre las 17h20/17h30 se dirigió a la zona del Tapas, donde se encontraría con GERRY, con los gemelos y con Madeleine, los cuales estaban cenando, aunque en diferentes mesas. MADELEINE fue llevada a ese lugar por las educadores del resort, teniendo los padres la obligación de firmar la entrega de los niños al final de la comida, que terminó sobre las17h30. Durante la cena la declarante le preguntó a Madeleine si estaba triste, porque los otros niños del grupo se habían ido a la playa sin ella, a lo que ella respondió negativamente, asegurando que se encontraba bastante cansada. Luego le pidió a la declarante que la llevase en brazos hasta el apartamento, la declarante asintió y GERRY llevó a los gemelos de la mano. Este cansancio era propio de la intensidad de las actividades diarias y no de ninguna enfermedad.

Llegaron al apartamento sobre las 17h40, antes de lo habitual, ya que MADELEINE estaba cansada, sus amigos estaban en la playa y Gerry tenía un partido de tenis exclusivamente masculino a las 18h00. Una vez en el apartamento ambos bañaron a los niños, y cerca de las 18h00 GERRY fue a las pistas de tenis, justo después de sacar a los niños del baño. Entraron en el apartamento por la puerta principal, utilizando la llave, no sabiendo si estaba bloqueada o no (cerrada con llave), suponiendo que fue GERRY quien abrió. Cuando fueron a almorzar también habían utilizado esta misma puerta (la principal).

Tras el baño de los niños ya sola, les puso el pijama y los pañales a los gemelos, les dio un vaso de leche y galletas a cada uno de ellos. Antes de los baños, habían pensado llevarlos después de baño al área recreativa, ya que aun era temprano, sin embargo cambió de idea porque estaban cansados.

Mientras los niños comían y leían unos libros, la declarante aprovechó para darse una ducha, que duró aproximadamente 5 minutos. Después, sobre las 18h30/18h40, y cuando aun se estaba secando escuchó a alguien llamando a la puerta del balcón. Envuelta en una toalla fue a ver quién era. Estaba cerrada pero no bloqueada ya que GERRY había salido por allí. Se dio cuenta de que era David Payne, ya que la llamó abriendo ligeramente la puerta. La visita de DAVID era para ayudarla a llevar a los niños al área recreativa. Cuando DAVID volvió de la playa estuvo con GERRY en las pistas de tenis, quien le dijo que fuese a ayudar a la declarante a llevar a los niños hasta la zona de recreo, tal como habían previsto, pero no se llevó a cabo. DAVID estuvo en el apartamento aproximadamente 30 segundos, ni siquiera llegó a entrar en la casa, quedándose en la puerta del patio. Este se dirigió entonces, según dijo, a las pistas de tenis, donde estaba GERRY. Serían las 18h30 / 18h40.

Después de marcharse DAVID, la declarante se vistió y se sentó con los niños, con Madeleine en el regazo. Vestía una chaqueta, no recordando el color, y una camiseta de manga corta color verde, unos vaqueros de color azul. Calzado deportivo y calcetines blancos.

Le leyó a los niños un cuento en la sala, sentados en el sofá delante de la puerta del balcón, señalado en el croquis con la letra D, momento en el que llegó GERRY, a las 19.00, entró por la puerta del patio, y cree que, se sentó en el sofá marcado con la letra E. No recuerda si aun estaba leyendo el cuento, pero cree que aun estaba sentada en el sofá.

Preguntada dijo que no recordaba haber cambiado la disposición del mobiliario de la sala de estar, los sofás, la mesa o algún otro. Dice que el sofá (letra E) supuestamente estaría frente a la ventana lateral, porque no recuerda que alguien pasara por la parte trasera. No sabe si esta ventana estaba abierta o cerrada, ni recuerda si había sido abierta, o si alguien pudo acechar por ese lugar. 

Después de llegar GERRY los niños se fueron a lavar los dientes, procediendo a leerles otro cuento infantil, esta vez los cuatro sentados en la cama de Madeleine. Cree que GERRY entró en la habitación, pero no recuerda si se sentó en la cama. Mientras leía el cuento MADELEINE se recostó sobre la almohada, pero seguía atenta, ya que prestó atención al cuento. Poco después los gemelos le dieron un beso a Madeleine, cree que GERRY estaba en la habitación, y cada uno, la declarante y GERRY, metieron a los gemelos en las cunas, al mismo tiempo, entre la cama de Madeleine y la cama que estaba al lado de la ventana, también besaron a MADELEINE, estando esta ya acostada. Madeleine estaba bajo las mantas, ya que considera que hacía frío. Normalmente Madeleine dormía ABRAZADA al peluche y si no dormía agarrada lo tenía cerca, en el lado izquierdo. Se recostó sobre el lado izquierdo con el peluche y una mantita rosa, que cree la estaba tapando, los gemelos se acostaron panza arriba, cubiertos con mantas de orificios. Dice que antes de abandonar el apartamento no sabe si los niños estaban en las mismas posiciones.

Serían las 19h15 cuando acostaron a los niños y que verificaron que estaban dormidos, está segura de esto. 

Cuando se durmieron los niños, se maquilló y secó el pelo. Quizás GERRY ya se había duchado y sentado en uno de los sofás en la sala de estar, no sabe en cual. La declarante bebió un vaso de vino, servido por Gerry, y éste vino o cerveza. Era un vino neocelandés blanco.

GERRY vestía unos vaqueros azul claro y calzado deportivo. No recuerdo el resto prendas de vestir.

Charlaron mientras bebían, hasta alrededor de las 20h30-20h35, en ese momento se dirigieron al restaurante TAPAS. Antes de salir fueron a ver a los niños, no sabe quién, pero GERRY dice que fue él, aunque solo sabe que estaban en silencio. No sabe si se encontraban en las mismas posiciones. Dice que está segura de que estaban durmiendo, ya que la GERRY y le dijo que todo estaba en silencio.

Salieron por la puerta del patio que dejaron cerrada pero no bloqueada. La puerta principal estaba cerrada pero no con llave. CREE que se podía abrir desde el interior pero no desde fuera. Dice que incluso antes de salir, cree, que se puso un polar con cierre de cremallera de color crema y por encima un impermeable azul también con cremallera. En cuanto a la GERRY no sabe lo que llevaba puesto.

En cuanto a los objetos que se llevaron, ambos llevaron el teléfono móvil y puede que Gerry también llevase la cartera con dinero. No está segura de si llevaron la cámara.

En cuanto al apartamento y con respecto a las ventanas, dice que quedaban cerradas, pero no sabe si con la correspondiente cerradura. La del patio quedó cerrada, pero no bloqueada y las cortinas quedaron corridas. La segunda ventana de la sala CREE que estaba cerrada, aunque nunca la manipuló y no sabe si las persianas estaban cerradas. La ventana de la cocina, CREE que estaba cerrada pero con la persiana abierta que ya había luz en la cocina.

La ventana de la habitación MADELEINE estaba cerrada, pero no sabe si bloqueada, la persiana estaba bajada y las cortinas corridas, estuvo así desde el primer día, tanto de noche como de día. Nunca se abrió. Si alguien vio la persiana y ventana de la habitación de MADELEINE abiertas, no fue la declarante quien las abrió ni las vio abiertas nunca.

La ventana de la habitación estaba cerrada y la declarante sabe que se uso la persiana, porque GERRY la rompió en cierta ocasión, habiendo sido reparada el lunes, este incidente se produjo el domingo.

Preguntada dice que antes de salir tuvo algunos cuidados, incluso metió los medicamentos en una bolsa con cremallera en su dormitorio, dentro del armario o en la cómoda. Se trataba de medicamentos con el nombre de "Calpol (paracetamol) y Nurofen (ibuprofeno), analgésicos y antipiréticos para la fiebre y el dolor, en dosis de adultos y niños (en forma líquida para los niños). En esta bolsa también se encontraba una tijera pequeña. En la cocina había objetos cortantes, que utilizó durante las comidas y que no ocultó. Era normal llevar este tipo de medicamentos durante sus viajes. Que durante estas vacaciones nunca le dio ningún medicamento a sus hijos ni tampoco los tomó GERRY Recuerda también que GERRY utilizó un medicamento para la acidez de estómago de nombre "Losec" (omeprozole) y que también poseían.

A las 20h00 se interrumpe el auto para hacer un breve descanso y cenar, reanudándose a las 22h00.

Volviendo a la descripción, dice que el día 03, salió del apartamento dejando a los niños a dormidos. Dice que aun sabiendo que algunas veces MADELEINE se despertaba y levantaba, no se preocupó por dejarla sola, ya que cuando esto sucedía, lo que no era siempre, ocurría entre las 02h00 y las 03h00, cuando ya estaban de regreso en el apartamento.

Al salir del apartamento, como dijo anteriormente, entre las 20h30-20h35, fueron directamente al Tapas, donde llegaron como mucho, tan sólo un minuto después. No había nadie del grupo en el Tapas, ya que solían ser los primeros en llegar, pero no puede garantizar que esto fuese así todas las noches. No siendo del grupo, se encontraba allí una pareja conocida de nombre S. y C., que pertenecían al grupo de tenis de GERRY. Hablaron con ellos, incluso antes de sentarse, durante un rato. Entre tanto, mientras hablaban con S. y C., fueron llegando los miembros del grupo, quienes se sentaron en una mesa redonda, la misma de cada noche. El orden de llegada fue: primero la declarante y GERRY, después JANE, aunque cree que llegó sola, a continuación, MATTHEW y RACHEL y, a continuación, RUSSELL, cree que poco después llegaron DAVID, FIONA Y DIANNE. De su propia mano situó a los miembros del grupo, diciendo que tanto la declarante como su esposo no se sentaron de frente a los apartamentos. Se adjunta el croquis.

Cree que sería alrededor de las 21h00 cuando empezaron la cena con los nueve adultos presentes en la mesa. Comió carne y, tal vez sardinas. Bebió vino blanco y agua.

No sabe si alguien hizo alguna foto esa noche, sin embargo cree que RACHEL hizo fotos una de las noches. Preguntada dice que FIONA también hizo fotos, aunque cree que una noche diferente. No sabe si FIONA tenía la cámara esa noche. Se acuerda de haber oído esa noche un comentario sobre el olvido de una cámara, sin embargo no recuerda quien lo dijo ni a quien pertenecía.

En cuanto a la verificación de los niños, dice que el primero en ir a ver a los niños fue GERRY, una decisión sobre la marcha, en torno a las 21h00 / 21h05. Se levantó de la mesa y entró en el apartamento a través de la puerta del patio. Regresó a la mesa pasados 10 minutos, sugirió que los niños estaban durmiendo y que se había encontrado un amigo de tenis de nombre Jez, con quien se paró a charlar. Durante esta visita, cree que, GERRY no fue a ver a los hijos de las otras parejas, ya que lo normal era que cada uno vigilase a sus hijos. La declarante nunca fue a ver a ningún niño que fueran sus hijos.

A las 21h30 la declarante se levantó para ir a ver a sus hijos, al mismo tiempo que MATTHEW, quien dijo que iba a ver a su hija GRACE, en el apartamento 5B, y, por tanto, iría a vigilar a los hijos de la declarante. Aunque dudó, él le dijo que no se preocupase, porque él iba a ir de todos modos. (Iniciso: No debemos olvidar que esta es la vigilancia que hicieron juntos Matthew y Russell)

Después de menos de diez minutos MATTHEW regresó al Tapas, diciendo todo estaba en silencio. En ese momento no le preguntó si había entrado en el apartamento, sin embargo asumió que este había visto a los niños, después de haber entrado a través de la puerta del patio, cerrada, pero no con llave. Además de la MATT no recuerda si alguien más se levantó de la mesa.

A las 22h00, la declarante se levantó de la mesa, ya que era su turno, al haber sido sustituida por MATT, entró en el apartamento a través de la puerta del patio que estaba cerrada pero no bloqueada como se ha dicho.

En ese momento, y dado lo avanzado de la hora, 23h00, se detuvo este auto que se reanudará al día siguiente por la mañana.

No añade nada. Leído el auto dice estar de acuerdo, se ratifica y lo firma, junto con el intérprete y su abogado.

Traducción de Mercedes

25 de noviembre de 2008

Caso Leonor Cipriano - Ex reclusa dice que la madre de Joana siempre habló de una caída

---

Correio da Manhã


“Directora le hace cambiar la versión”

Cuando llegó al Establecimiento Penitenciario de Odemira (EPO) con marcas negras en la cara, Leonor Cipriano “siempre dijo que habían sido provocadas por una caída por la escalera”. La afirmación es de Osvaldo Concelos, ex reclusa de la prisión, que ayer prestó testimonio durante la quinta sesión del juicio contra los cinco inspectores de la PJ acusados de tortura, en Faro.

“Solo después de una conversación con la directora del EPO fue cuando ella empezó a hablar de agresión”, añadió Osvaldo Concelos, que afirma haber escuchado esa conversación y a quien le pareció que “fue la directora quien habló de la posibilidad de que Leonor recibiera una indemnización”.

“Pero yo me caí por la escalera, ¿voy a decir ahora que dieron una paliza?”, habría pregunta la madre de Joana antes de cambiar la versión, dijo Osvaldo Concelos.

También durante la sesión de ayer, un especialista en informática afirmó que es imposible saber si las fotos de Leonor con las marcas de la agresión fueron alteradas. “Los ficheros que analicé tienen fecha de 9 de mayo de 2005”, explicó Filipe Custódio, cuando las fotos habían sido tomadas en Octubre de 2004. Ese es el motivo de que tengan poca calidad, el perito afirmó que no se puede saber si fueron modificadas.

El Psicólogo Paulo Sargento, basándose en un informe del Instituto de Medicina Legal, afirmó que Leonor tiene características “psicopáticas”.

João Mira Godinho

Traducción de Mercedes

24 de noviembre de 2008

Caso Leonor Cipriano - Perito dice que las fotografías de Leonor Cipriano pueden haber sido manipuladas

---

IOL Diário

Testigo llamado al tribunal por la defensa del inspector Marques Bom

Redacción - 24 de noviembre de 2008 - 21h05

Un especialista en informática dijo en el tribunal que las fotografías tomadas a Leonor Cipriano con marcas de una supuesta agresión por parte de los inspectores de la policía judiciaria en octubre de 2004 pueden haber sido manipuladas, según informa Lusa.

El ingeniero electrónico Miguel Custódio fue llamado al Tribunal de Faro en calidad de especialista en informática por la defensa del inspector Marques Bom, uno de los cinco arguidos en el proceso de la supuesta agresión a Leonor Cipriano durante la investigación del caso Joana, la niña desaparecida de la aldea de Figueira, Portimão, en septiembre de 2004.

El testigo fue autor de un informe pericial que intentó averiguar la fecha en que habrían sido tomadas las imágenes grabadas en el CD que forma parte del proceso y en el cual constan 19 fotografías de Leonor Cipriano en las que esta presenta diversos hematomas en diferentes zonas del cuerpo.

De acuerdo con el técnico, las imágenes de la madre de Joana presentadas en el proceso “habrían sido pasadas por un filtro de software que las manipuló”. Mientras tanto, aseguró, “no es posible determinar que la manipulación fue realizada sin tener acceso a los ficheros originales”.

Miguel Custódio dijo que presume que las imágenes originales habrían sido grabadas en un disquete, adelantando que desconoce lo que habá “sucedido a los ficheros originales” y que no puede garantizar que los mismos no hubiesen sido alterados desde su soporte original.

“No fue posible saber la fecha de las fotografías”

De acuerdo a Miguel Custódio, “no ha sido posible saber la fecha de las fotografías” porque el “soporte en el que estas se encuentran no es el original”. El CD anexo al proceso fue grabado en octubre de 2008 a partir de imágenes grabadas el 9 de mayo de 2005.

En cuanto a la calidad de los ficheros, el testigo explicó al colectivo de jueces y al jurado que al haber sido tomadas en “baja resolución, las imágenes no tienen calidad suficiente para que se pueda proceder a su aumento y ver detalles de color” en cuanto a la impresión, por lo que concluye diciendo que son de “mala calidad” como “elemento de prueba”.

Caída por la esclaera

El testimonio de Miguel Custódio siguió al de José Prachedes, inspector de la PJ que constaba en la lista original de ocho arguidos en este proceso.

José Prachedes fue retirado del proceso durante un reconocimiento realizado en Évora en 2007 y en el cual Leonor Cipriano no lo identificó.

El inspector de la PJ declaró que la noche de la supuesta agresión, el 14 de octubre de 2004, se encontraba en las instalaciones de directoria de la PJ de Faro, acompañado de João Cipriano, hermano de Leonor, con quien había procedido a la realización de diligencias en el ámbito del caso Joana.

En cierto momento, contó, “estaba hablando con el señor João y oí un barullo”. Preguntado sobre qué tipo de ruido, respondió: “Parecía una cosa pesada que caía desamparada sobre piedra”. A pesar de haber percibido que “había sucedido algo, no supo hasta después de lo que se trataba”.

Solo “cerca de 30 a 60 minutos más tarde” fue cuando José Prachedes sería “informado de lo ocurrido por el inspector Leonel Marques”.

“Lo que me dijeron más tarde fue que ella (Leonor Cipriano) había ido al cuarto de baño y que a la salida se precipitó en dirección a la escalera y que el inspector Marques Bom se abalanzó hacia ella para intentar impedir la caída por la escalera”, contó al tribunal.

El inspector añadió “no tener motivos para no creer a sus compañeros” incluso porque en la fecha de los hechos, Leonor Cipriano ya había admitido al Juez de Instrucción, el 13 de octubre, su implicación en la muerte de su hija.

Traducción de Mercedes

Your Language

. .

Síguenos en Twitter


Madeleine McCann "Desaparecida"

Madeleine McCann "Desaparecida"
Imagen progresión edad - 9 años

Entrevista Mundo Desconocido