Fantástico artículo del periodista y escritor, Len Port

Un artículo de 2014 que sigue siendo aplicable a día de hoy...

Un "vergonzoso" episodio de pruebas distorsionadas

Los avistamientos de dos de los “nuevos testigos” recientemente anunciados por los McCann han sido investigados por la Policía Judiciaria (PJ), sospechosos identificados y eliminados...

La verdadera historia de Madeleine McCann

Cuatro vídeos realizados por Richplanet TV. Si quieres conocer la versión "no oficial" de esta historia... No puedes perdértelos

The Cracked Mirror

Más allá de la caja negra - Cuentos de policía - Día crucial - 4 de mayo, la actuación de su vida -Cuatro entradas con un amplio resumen del Caso Madeleine McCann desde su comienzo

Dos artículos de Chris Friend - Reportero de investigación americano

"Cuatro años después de la desaparición de una niña británica, hay más preguntas que respuestas"

Unos cuantos datos que vale la pena recordar

Excelente artículo publicado por Paulo Reis destancdo algunos detalles que vale la pena recordar sobre el Caso Madeleine McCann

Enfants Kidnappés

Blog ya desaparicido pero permanece la traducción. Un artículo que vale la pena recordar.

Artículo de obligada lectura

Reflexiones sobre temas de actualidad en Portugal por el periodista y escritor Len Port

Los McCann pierden la batalla judicial contra Gonçalo Amaral (2017)

Se enfrentan ahora al pago de las costas judiciales

31 de marzo de 2009

Caso Madeleine McCann: Imagine que es un niño desaparecido y que sus padres son Kate y Gerry McCann

¡On Global Trends

La última entrada en el Blog de Control de Daños de Kate y Gerry McCann, incluye la siguiente declaración.

¿Puedes imaginar a una pequeña niña o niño ahí fuera, deseando y esperando ser encontrado pero la gente “los da por perdidos”, se olvidan de ellos, solo porque no ha habido “noticias”?

Gerry, ya que te hace siempre bastante feliz secuestrar los vehículos de otras personas (y no me refiero al Renault alquilado que vuelve locos a los perros rastreadores de olor a cadáver) no te importará si yo secuestro tu vehículo de RP.

¿Puedes imaginar a una pequeña niña o niño ahí fuera deseando y esperando ser encontrado, descubriendo que sus padres quienes la dejaban sola todas las noches y quienes juraron no abandonar Portugal sin ella, se escaparon del resort tan pronto como la policía portuguesa (que los había nombrado sospechosos) había finalizado su interrogatorio?

¿Puedes imaginar a una pequeña niña o niña ahí fuera, deseando y esperando ser encontrado, descubriendo que mientras otras personas estaban buscando frenéticamente, sus padres estaban embarcando en jets privados para iniciar un Gran Tour por Europa y Norte de África para encontrarse con políticos, el Papa y otros pelotas que muy improbablemente estuvieran en posición de ayudar a encontrar a un niño desaparecido – seguido no mucho después por un viaje a la Casa Blanca y apariciones en los shows estadounidenses?

Después de casi dos años vuelve ahora tardíamente su atención y presunta búsqueda hacia Portugal – el país y la gente que el Team McCann y los medios británicos de forma típicamente británica, insultaron sin cesar desde el momento en que Kate gritó, “Se la han llevado”.

Fue también desde ese momento que el Team McCann se desvivió para desviar la atención de Portugal. A pesar del hecho que los estudios han demostrado que las personas desaparecidas normalmente son encontradas cerca de donde se denunció su desaparición, se hizo todo para centrar la atención en el extranjero.

¿Puede imaginar a una pequeña niña o niño ahí fuera, deseando y esperando ser encontrados descubriendo que su madre se negó a contestar las preguntas planteadas por la policía, preguntas que podrían haber resuelto algunas de las muchas inconsistencias en los cambiantes testimonios de los Tapas Nueve?

¿Puede imaginar a una pequeña niña o niña ahí fuera, deseando y esperando ser encontrado descubriendo que sus padres se negaron a cooperar en la reconstrucción policial – una técnica que ha sido utilizada con éxito en otros casos que involucraban la desaparición o secuestro de niños?

¿Puede imaginar a una pequeña niña o niño ahí fuera, deseando y esperando ser encontrado, descubriendo que entre septiembre de 2007 y enero de 2009, ninguno de padres volvió al resort donde su hija fue vista por última vez – ni siguiera para el aniversario del presunto secuestro? Incluso cuando el padre volvió, fue para “ocuparse de los negocios” implicando reuniones con funcionarios de la embajada y abogados.

¿Puede imaginarse a una pequeña niña o niño ahí fuera, deseando y esperando ser encontrado descubriendo que su padre se siente bastante feliz de hablar sobre cualquier asunto negativo que lo implica a él mismo y a su esposa, (tal como hiciste cuando te dirigiste recientemente a un comité parlamentario para quejarte sobre las observaciones negativas realizadas en los medios sobre ti y Kate) pero cualquier declaración referente a la niña desaparecida –incluidos tus propios sentimientos de tristeza y desesperación- se deja para un gacetillero contratado como spin doctor?

Incluso en la entrevista para la TV que supuestamente estáis considerando, no es seguro si apareceréis los dos. Quizás si la entrevista fuese emitida exclusivamente para los Eurodiputados, los dos estaríais felices de aparecer – después de todo os sentisteis felices de aparecer juntos cuando os dirigisteis a la UE en Estrasburgo el año pasado.

¿Por qué encontráis tan fácil hablar a aquellos que se encuentran en una posición de poder, y tan difícil habarle a aquellos a los que os gusta llamar “gente corriente” sobre la hija que continuáis traicionando?

Una pregunta más Gerry – sobre los gemelos que según tú, durmieron plácidamente la noche que Madeleine fue “secuestrada” y que a pesar de tu presunto deseo de proteger su privacidad, son sacados por la maquina publicitaria en cada ocasión emotiva como la Navidad, cumpleaños y el Día de la Madre.

Los medios de comunicación informan repetidamente “Amelie mantiene un asombroso parecido con Madeleine” (Daily Express, 29 de marzo solo como uno de los muchos ejemplos). ¿Puede imaginar ser una pequeña niña y encontrarte comparada constantemente con tu hermana desaparecida -especialmente si frecuentemente se informa que se aferra al peluche favorito de Madeleine- el Cuddle Cat que Kate extrañamente estuvo tan ansiosa y tan rápida de lavar y tan reacia a perderlo de vista?

No, supongo que no puedes imaginar nada de esto porque has demostrado repetidamente que tener en cuenta los sentimientos de los demás nunca ha formado parte de lo que tú describes como tu “estrategia global”.

Ni siquiera los de Madeleine.

Publicado por Mike Hitchen

Traducción de Mercedes

Caso Madeleine McCann - Los McCann quieren volver a la televisión

Duarte Levy..

A poco más de un mes para el segundo aniversario de la desaparición de Maddie, la pequeña niña inglesa que desapareció en Praia da Luz el 3 de mayo de 2007, sus padres, Gerry y Kate McCann, están una vez más negociando una entrevista televisiva, durante la cual esperan lanzar un nuevo llamamiento público, según una fuente cercana a la pareja.

Según esa misma fuente, la entrevista de la pareja McCann sería grabada en Inglaterra, pero emitida también en nuestro país, habiendo contactos con un canal de televisión portugués que, como es habitual, estaría preparado para realizar una contribución económica al fondo que fue creado después del presunto secuestro de Madeleine.

Kate y Gerry McCann –tal como ya ha informado 24Horas- están considerando también la posibilidad de viajar a nuestro país, al Algarve, para conmemorar el segundo aniversario de la desaparición de su hija y reforzar la campaña que actualmente se está llevando a cabo en la zona de Praia da Luz y sus alrededores.

El anuncio de una entrevista televisiva con la pareja ha sorprendido incluso a los profesionales británicos del sector, ya que a principios de este mes, el padre de Madeleine había realizado una violenta crítica contra el trabajo de los periodistas ingleses y portugueses, ante una comisión parlamentaria.

Después de rehusar cooperar con la PJ en la investigación oficial sobre la desaparición de su hija, Kate y Gerry, ya como arguidos, abandonaron Portugal con la ayuda de los representantes diplomáticos del Reino Unido en nuestro país. Una huida que fue grabada y emitida en directo por varios canales de televisión.

Los McCann dejaron de ser arguidos cuando el Ministerio Público decidió archivar el proceso, que actualmente espera mejores pruebas, después de que Gonçalo Amaral se marchase y el proceso fuese pasado a Paulo Rebelo, que no hizo nada para seguir la línea de investigación que había sido abierta durante los primeros meses de la investigación, tal como demuestra el informe final de la PJ.

Faltaban por realizar varias diligencias, incluida la reconstrucción de los actos y movimientos de los nueve adultos ingleses que acompañaban a Maddie en Praia da Luz y quienes, según sus propias declaraciones a las autoridades portuguesas y británicas, fueron siempre muy contradictorios. Varios testigos españoles, ingleses e irlandeses nunca fueron oídos durante el proceso.

Duarte Levy

Texto em Português

Traducción de Mercedes

.

30 de marzo de 2009

Caso Madeleine McCann – ¿Limpieza con agua sucia o “ha vuelto el circo a la ciudad?”

Câmara de Comuns

Paulo Sargento

Para quien haya seguido el fenómeno Maddie con alguna atención pudo ver que el mes de enero, concretamente su segunda semana, fue fecunda en sucesos a los que ya dediqué un post en este mismo blog. Pero el mes de marzo, la llegada y eclosión de la primavera, nos trajo algunos datos muy interesantes.

El primer día de este mes primaveral, el periódico británico “The Independent” publicó un artículo sobre Clarence Mitchell cuyo título era: “Soy un ser humano decente. Si puedo ayudar, ayudo”. Este artículo anunciaba una conferencia de Mitchell en la Oxford Union “siguiendo los pasos de Desmond Tute, Teresa de Calcuta e (imagínese) Gustavo, la rana”. No se rían, porque no lo hago con ironía. Esta frase está sacada del periódico “The Independent” del día 1 de marzo. Con respecto a las Marionetas, siempre preferí la locura de Animal, el batería, o la exuberante seducción de Miss Piggy (ahora sí, es para reír!!!)

¿Qué objetivos tiene esta “noticia”?

a) Preparar el anuncio de la extinción de la mayor fuente de ingresos de los McCann, de Mitchell y de Método 3 – Brian Kennedy;

b) Iniciar una campaña de lavado de imagen de Clarence Mitchell, preparando el terreno para “otras aguas”;

c) Abrir camino para la ida de Gerry McCann al parlamento inglés;

d) Preparar a la opinión pública para la “llegada del circo a la ciudad”, o mejor, el pueblo de Luz;

e) Porque faltaban cerca de dos meses para el, desgraciadamente, segundo aniversario de la muerte de Maddie.

f) Y, como tal, se esperan algunas sorpresas

¿Por qué razón y con qué legitimidad afirmo “Muerte de Maddie”? Con la misma razón y legitimidad que Gerry McCann y Clarence Mitchell (sí, porque Kate McCann ha estado extraña y “firmemente” callada y no ha aparecido mucho, como he venido destacando) afirman “rapto de Maddie”. Pero existe una diferencia abismal entre las dos afirmaciones: una de ellas representa una tesis que tiene como argumento la autoridad y la otra representa una tesis que tiene la autoridad en sus argumentos.

Pero, ahora, a pesar de que el periódico británico tiene, en mi opinión personal, mucho menos valor informativo que el popular almanaque portugués “O Borda d’Agua”, debo decir que me quedé, abismalmente, estupefacto con la forma en que fue tratada esta información. Aconsejo, vivamente, la lectura de la noticia citada para poder entender lo que es, realmente, MANIPULACIÓN MEDIÁTICA en una Sociedad donde, yo pensaba, imperaba una vieja tradición de Derechos Civiles, Libertades y Democracia. Confieso que esta última frase es (casi) un plagio de una afirmación cretina, ignorante, insensata y, tremendamente, snob, de un Señor Asesor de un Señor Eurodiputado Conservador inglés, cuando se refería a la incompetencia de la Policía Judiciaria portuguesa. Tal frase puede ser leída en el semanario “Sol” del 13 de noviembre de 2007. Asumo que el uso irónico del (casi) plagio de la frase de Piers Merchant y las consecuencias que de ahí surgieron y aconsejo, también vivamente, la lectura de este artículo.

¿Por qué razón?

Porque el tema al que me acabo de referir fue retomado por Gerry McCann este mes. Después de haberse desplazado al parlamento inglés, para que el “inglés viera”, o esta Cámara no hubiera dejado pasar la “Mentira de Gerry” que, sutil e inteligentemente, denunció Duarte Levy, el médico (subrayo médico y no Dr. para que no se confunda con otro tipo de Dr., por ejemplo, en Leyes) criticó el Secreto de Sumario portugués, disertando sobre su carácter obsoleto, resultado de “leyes que remontan a los tiempos de un régimen fascista y después comunista” que explicaría “el porqué no funcionan”. A pesar de todos los términos jurídicos nuestra opinión, permítanme desahogarme:

a) ¿La carrera de medicina, con la especialización en cardiología, en las Universidades británicas, tiene en su programa de estudios alguna asignatura optativa sobre la Historia del Derecho Portugués?

b) Si la tiene, urge procesar a los docentes que la imparten por la manifiesta incompetencia con que lo hacen; Si no la tienen (como espero, incluso porque los cardiólogos tienen más que hacer que estudiar Historia del Derecho Portugués), me quedo un poco más tranquilo e interpreto que fue el triste resultado de una confusión debida a las dificultades de comprensión de la lengua portuguesa, al asesoramiento del matrimonio británico, porque tengo la certeza absoluta de que los Ilustrísimos abogados que representan a los McCann en Portugal no profirieron tamaña ESTUPIDEZ!

c) Incluso porque las Leyes portuguesas no mantienen presos a ciudadanos inocentes, o con, presuntas y livianas “pruebas” y, después de detectado el error, no repiten los juicios por el mismo delito, después de la nulidad asumida por la administración de justicia, respetando, así, los Derechos Humanos, al contrario de algunas Naciones Europeas (véase el caso de Nicolas Bento, por ejemplo, caso sobre el que volveré).

Pero, no bastaba esta extravagancia, al mismo tiempo el más famoso de los spindoctors intenta recrear una teoría para sustentar la crítica a la espectacular mediatización que, en determinado momento, reconoce, haber “intentado controlar” bajo encomienda (“contratado en septiembre de 2007 para “salvar sus reputaciones”, las de Kate y Gerry, en The Independent, del 1 de marzo, de 2009): los periodistas británicos estarían sistemáticamente borrachos por pasar las noches enteras consumiendo alcohol en el Ocean Club, rogándole noticias sobre el caso para, supuestamente, no perder el empleo. Como no conseguían noticias, traducían las noticias de los periódicos portugueses y estaba justificado, desde su punto de vista, la, alegada, campaña de difamación contra los McCann

Es, particularmente, fascinante esta teoría. A pesar de todo, como todas las teorías muy fascinantes, es demasiado exagerada, le falta lógica y los hechos pueden ser explicados más moderadamente. Ahora bien, Sr. Mitchell:

a) En relación al consumo de alcohol habría mucho que decir, pero voy a quedarme con los frecuentes y testimoniados abusos del grupo de los tapas nueve (estos han sido confirmados por los empleados y los documentos – facturas de comidas) y por considerar que el Sr. está haciendo acusaciones infundadas y difamatorias de una clase a la cual pertenece y cuyos miembros no pueden ser metidos en el mismo saco;

b) En relación al hecho de que los periodistas andaban “desesperados” por noticias, debo afirmar, con conocimiento de causa, que el Sr. manipuló a muchos de ellos, del mismo grupo de periódicos ingleses, habiendo, claro, en algunos, a partir de determinado momento, amenazas de despido, sí, aunque si se publicaban, presuntos, “hechos difamatorios con el matrimonio”;

c) Algunos periodistas portugueses fueron amenazados con ser procesados judicialmente por la famosa Carter-Ruck, algo que hasta hoy no ha pasado de eso mismo: ¡amenazas!

¿Con esto, el Sr. quería decir que los periodistas portugueses difamaron a los McCann en sus periódicos y que los, borrachos y amenazados de despido, periodistas británicos tradujeron esas noticias, en su opinión, difamantes y que, por es motivo, fueron condenados a pagar indemnizaciones al matrimonio McCann, que habrían revertido en el fondo Find Madeleine?

¡Patrañas, Sr. Mitchell, Patrañas!

¿Sabe por qué? Porque, de esta forma, los McCann tendrían que agradecer a las, presuntas, noticias difamatorias que, por vía de las traducciones de los periodistas alcoholizados, garantizaron cerca de ¼ del fondo creado para, presuntamente, buscar a la pequeña Maddie. En este caso, pues, y desde la perspectiva que el Sr. presenta, ¿el 25% del fondo sería el resultado de difamaciones, alcohol, incompetencia y miedo al despido?

En relación a esta interpretación, el Dr. Gerry McCann es más parsimonioso. Reconoce que Maddie “¡se transformó en un producto y que los beneficios debían mantenerse”! Estoy totalmente de acuerdo con el Dr. Gerry McCann en esta materia y ya me pronuncié sobre este tema y el Marketing Relacional del producto Maddie, en la fidelización de la clientela de algunos medios de comunicación (escribí sobre esto, por primera vez, en junio de 2007). Además, una reciente afirmación, en el ámbito de un congreso político, por parte de un político portugués implicado en un escándalo de pedofília, ilustra bien lo que quiero decir con Marketing Relacional (en su momento alguien hablará sobre este tema). Pero, como se dice en Portugal ¡no se puede querer el palo y la bola! Fue el propio Dr. Gerry McCann quien creó este producto, cuando, por motivos aun no descifrados, informó a algunos medios de comunicación la fatídica noche del 3 de mayo de 2007, forzando, a partir de ahí, incluso contra el consejo de las autoridades, la máxima exposición pública de la imagen de su hija, aunque hubiese sido, repetidamente, avisado del peligro que esto podría representar para la vida de Maddie.

Paradójicamente, el Dr. Gerry McCann dice que no perdonará a la prensa portuguesa por haber publicado noticias sobre la, hipotética, muerte de Maddie. La cuestión que, en mi opinión, se debe plantear no es la de perdonar o no a la prensa por tales noticias, sino, antes, intentar entender cuál es el valor de esas noticias. A pesar de todo, estas noticias, como fue posible confirmar cuando el proceso se hizo público, después de su precipitado archivo, tenían fundamentos e indicios fortísimos y no salieron por casualidad. Claro que se habló de un “topo” en la Policía Judiciaria. Este asunto, estoy por creer, que aun verá la superficie de las aguas turbias en las que navegamos. Pero, lo más relevante es que la teoría del rapto no presentó ningún indicio o fundamento y el Dr. Gerry McCann sigue afirmándola. ¿Sabrá, el Dr. Gerry McCann, algo que pueda constituir un fuerte indicio de rapto y que aun no haya sido revelado a la Policía Judiciaria? Esta es una pregunta muy pertinente, desde mi punto de vista.

Aunque con la proximidad temporal del 2º aniversario del desgraciado acontecimiento, se ha desarrollado una nueva campaña: poner carteles y vallas publicitarias con la imagen de Maddie, en las inmediaciones de la zona donde la niña desapareció. ¡LLEGÓ EL CIRCO AL PUEBLO! Debo decir que solo vislumbro un calificativo para esta campaña: ¡¡¡PAYASADA!!!

Los argumentos para esta acción son irremediablemente deshonestos.

¿Por qué?

a) Porque no es verdad que los habitantes de la zona de Praia da Luz no hubiesen sido suficientemente informados e investigados; además, estos habitantes participaron activamente, como si de un hijo se tratase, en todo, Dr. McCann, EN TODO, incluso con más de lo que se les pidió. En este caso, la comparación realizada con los casos de Natasha Kampush y Elizabeth Smart, entre otros, constituye un argumento de una fragilidad preocupante, además de indignamente oportunista, porque intenta ganar fuerza del impacto, en la opinión pública, de la condena a prisión perpetua del Sr. (Inciso: yo no pondría Sr. sino desgraciado animal) Fritzl, ese increíble caso de Amsteten! ¡Es, como mínimo, inaceptable este intento de manipulación de la opinión pública, dos años después de los acontecimientos de Praia da Luz!

b) Al igual que en los desgraciados y célebres carteles que unían las caras de Maddie y MariLuz, conviene que quien “diseñó” la campaña entienda, de una vez por todas, que existen reglas para este tipo de iniciativa, además de las decisiones del matrimonio McCann y del Sr. Mitchell y Asociados;

c) No es verdad que existan fuertes indicios de que Maddie está viva, el sentido común imposibilitaría que pensásemos que una niña apartada de su familia desde hace tanto tiempo, con las innobles comparaciones con casos como los descritos anteriormente, pudiera estar bien y bien de salud. Es, como mínimo, contra-intuitivo. Pero una vez más, esta cuestión sería diferente si el Dr. Gerry McCann poseyera algún tipo de información que aun no compartió con las autoridades competentes.

d) Porque no es nada probable que, después del tiempo transcurrido, la memoria de algunas personas pueda haber mejorado hasta el punto de recordar la reclamada “pista clave” para encontrar a Maddie. La memoria no mejora con el tiempo, Dr. McCann, a no ser en circunstancias muy especiales que el Sr. como médico, también conoce, lo que no llevaría a tener en cuenta, apenas, a “algunas personas”.

En realidad, comprendo la actitud de los habitantes de Praia da Luz. Rasgar los carteles es, simultáneamente, un acto de legítima indignación y de respeto por la memoria de Maddie y no un acto de vandalismo como quiso hacer creer el tabloide “The Evening Standard”. ¿Qué nombre darían, entonces, estos Srs., a los actos de muchos de los adeptos ingleses al fútbol a los que acostumbramos a llamar “Hooligans”?

Voy a dejar algunas preguntas en busca de respuesta:

a) ¿Por qué razón continúa, Método 3, figurando como equipo de investigación en la página Web oficial Find Madeleine?

b) ¿Por qué razón la Dra. Kate McCann parece estar menos visible y menos “activa”?

c) ¿¿¿Por qué motivos, después de haber reconocido que su familia “fue el foco de una de las historias más sensacionalistas, inciertas, irresponsables y perjudiciales de la historia de la prensa”, el Dr. McCann insiste en una nueva presión mediática, localizada geográficamente???

d) ¿Por qué motivo, afirmando que debería existir “mayor control sobre los periodistas que tienen el potencial de arruinar la vida de las personas”, el Dr. Gerry McCann NO inició ningún proceso en Portugal, cuando lo podía haber hecho, si creemos en las afirmaciones del Sr. Mitchell, en relación a las fuentes de las alegadas noticias que fueron objeto de traducciones?

Voy a terminar, por hoy, con dos frases del Dr. Gerry McCann que, desde mi punto de vista, responden a estas y algunas de las interrogantes presentes en este post:

“Como padres de Madeleine no podemos dejar de hacer todo lo que está a nuestro alcance para encontrarla”

“Alguien, en algún lugar, sabe donde está Madeleine”

¡Buenas Noches!

Traducción de Mercedes

Caso Madeleine McCann - Una buena idea

Gazeta Digital


La pareja McCann puede volver a Portugal, el próximo mayo. Después de insultar al país, a la gente, a las instituciones, al sistema legal y a la policía, estos padres negligentes creen que el pueblo portugués simplemente se ha olvidado de esos insultos. Yo espero que Gerry y Kate vayan a Praia da Luz. Estoy seguro que la población local les preparará una grata bienvenida. Por cierto, ¿sabe alguien por qué el Sr. Gerry McCann no presentó una demanda contra un periódico que escribió, en su portada, que él no era el padre biológico de Madeleine McCann? ¿Y por qué los McCann decidieron no demandar a ningún periódico portugués?

Publicado por Paulo Reis

Traducción de Mercedes

29 de marzo de 2009

Caso Madeleine McCann - Aniversario de dolor al hacer un nuevo llamamiento por Maddie

Sunday Express

Por Tracey Kandohla y James Murray


Los padres de Madeleine McCann tienen previsto dar una entrevista excepcional para la televisión para hacer un nuevo llamamiento pidiendo información que ellos esperan pueda conducir a que sea encontrada (Inciso: Hicieron falta dos plumillas para escribir esto).

Kate y Gerry McCann también están considerando volar a Portugal en las próximas semanas para dar allí un empuje a sus renovados esfuerzos para conseguir un gran avance durante la cuenta atrás del segundo aniversario de la desaparición de Madeleine el 3 de mayo.

Una fuente cercana a la pareja dijo: “Se está discutiendo en la actualidad qué se va a hacer para el aniversario. Una idea es hacer un llamamiento televisado de uno de los dos” (Inciso: ¿Uno de los dos?).

Como parte de un nuevo intento, se entregarán 10.000 folletos a la gente que vive en el Algarve durante las próximas semanas y también han sido colocados grandes carteles.

Kate y Gerry también han actualizado su página web con un nuevo mensaje sincero (Inciso: Sería la primera vez que cuentan una verdad). Dijeron: “¿Puedes imaginar a una pequeña niña o niño ahí fuera, deseando y esperando ser encontrado pero la gente “los da por perdidos”, se olvidan de ellos, solo porque no ha habido “noticias”?

“Te instamos a que recuerdes a Madeleine como una pequeña niña real, viva y encontrable. A pesar del trabajo de investigación realizado, no hay absolutamente nada que sugiera daño hacia Madeleine y por lo tanto, hay una posibilidad muy real de que Madeleine esté viva y bien.”

Su hija desaparecida estuvo muy presente en sus pensamientos cuando la pareja celebró el Día de la Madre con sus otros hijos, los gemelos Amelie y Sean, ambos de tres años, en una misa el fin de semana pasado cerca de su casa en Rothley, Leicestershire. Amelie, que tiene un sorprendente parecido con Madeleine, se aferró al peluche favorito de su hermana el Cuddle Cat durante la homilía.

Para Kate, que parecía feliz y relajada (Inciso: Es decir, en su línea), fue el segundo Día de la Madre sin Madeleine, ahora de cinco años (Inciso: presuntamente). Los usuarios de la red de todo el mundo todavía rinden tributo a Madeleine que desapareció de un apartamento turístico en Praia da Luz mientras sus padres cenaban en las inmediaciones.

Siguen publicando sus propios mensajes en YouTube con fotografías de Madeleine. El portavoz de la pareja Clarence Mitchell dijo: “Lo que pasa en Internet no ha sido autorizado por Kate y Gerry. Solo deseamos que cualquier cosa sobre Madeleine sea de ayuda y genuino.”

Traducción de Mercedes


Caso Leonor Cipriano - Abogado de Leonor Cipriano abandona la demanda del Tribunal Europeo

Duarte Levy - Español y Portugués

Sin ninguna respuesta del abogado de Leonor Cipriano, Marcos Aragão Correia, y dada su manifiesta falta de interés en responder a las peticiones de los jueces, el Tribunal Europeo de los Derechos del Hombre (TEDH) archivó una demanda presentada por la madre de Joana contra el Estado portugués donde se quejaba de una supuesta falta de imparcialidad en la decisión del Tribunal de Portimão al condenarla, en primera instancia, a 24 años de prisión por el homicidio de su hija.

A pesar de que el TEDH había aceptada aquella demanda, Marcos Aragão Correia no hizo ningún seguimiento al proceso y no envió, dentro del plazo establecido, ninguna fundamentación o datos a propósito de la misma.

La acción inicial había sido enviada a Estrasburgo por el primer abogado de Leonor, João Grade dos Santos, mientras tanto apartado del caso a través de una carta de Leonor enviada después de haber sido convencida por Marcos Aragão Correia de que él sería el abogados más indicado para representarla en el proceso de la presunta agresión donde Gonçalo Amaral es uno de los arguidos.

No es la primera vez que el abogado madeirense no actúa como sería de esperar de un profesional ya que en Faro su actuación como abogado de Leonor también estuvo marcada por la presentación de diversos requerimientos igualmente fuera de plazo legal. De acuerdo con la decisión de archivo del Tribunal Europeo, los jueces esperaron hasta finales de octubre de 2008 por los argumentos y fundamentos de Leonor.

Leonor Cipriano fue condenada inicialmente a 24 años de prisión por el homicidio de su hija Joana, pena entre tanto reducida tras recurrir a 16 años y ocho meses.

Ambos abogados de Leonor, pasado y presente, no han comentado el caso aunque una fuente ligada al proceso que discurre en el tribunal de Faro, contactada por 24horas, no se mostró sorprendida con este hecho: “Desde el principio hemos destacado que ese señor no está aquí para representar los intereses de Leonor sino para incriminar personalmente a algunos de los arguidos, concretamente al Dr. Gonçalo Amaral, y, aprovechando la ocasión, buscar un cierto protagonismo en los medios de comunicación”, dijo esa fuente.

Duarte Levy para 24horas

Traducción de Mercedes

Texto en inglés: Aquí

28 de marzo de 2009

La Fisionomía y el delito de facies

El Blog de Georges Moréas

22 de marzo de 2009

Ante un desconocido, nos formamos pronto una opinión: "Es un buen hombre" o "parece imbécil." Y adaptamos nuestro comportamiento dependiendo de si la persona tiene buen aspecto, malo, honrado, taimado, etc. Sin ni siquiera darnos cuenta, acabamos de definir a un hombre en función de las características de su rostro. Una "ciencia" tan vieja como el mundo: la Fisionomía.

Fue hojeando un libro de 1956, Les révélations du visage (Las revelaciones del rostro), de Jean des Vignes Rouges, cuando caí en la cuenta de algo obvio: juzgamos a las personas antes de conocerlas, sobre su facha. Por consiguiente, aplicamos cotidianamente lo que reprochamos a la policía de hacer a menudo: el delito facial.

Sin embargo, ¿es posible adivinar los rasgos del carácter a través de los rasgos de la cara? Debo admitir que hay cosas turbadoras en este libro. Es un poco como los signos del zodíaco: aunque uno no crea en ellos, a veces nos sorprendemos de los resultados...

"De hecho, el lenguaje de la cara humana desempeña en la vida social, un papel tan importante como el lenguaje hablado, pero como es menos ruidoso, no nos damos cuenta", nos dice el autor. En eso estamos de acuerdo. Pero para ser más concreto, yo tengo unas grandes napias, con bollos, ligeramente torcidas... ¿Qué significa eso?


Ay ay ay! huy huy huy ! como mucho pertenezco al tipo de "degenerado superior.

Degenerado superior! Yo, que estoy diplomado en Criminología Clínica, por la Facultad de Medicina de Lyon... Y allí no me dijeron nada!

Vale!, pero para no desvalorizarme demasiado, he examinado el caso de otras personas. He encontrado, por ejemplo, una frente en forma de trapecio que me hace pensar irremediablemente en alguien... Uh... tengo su nombre en la punta de la lengua... Bueno, no importa quién es. (Nota de Mila: yo juraría que piensa en el Presidente de la República Francesa LOL, según el dibujo de abajo, el posesor de una frente trapecio, es un hervidero de ideas confusas…).


Hay otro montón de cosas en este libro, pero supongamos que se puede determinar los aspectos más destacados de un carácter según el tamaño de la nariz, del mentón, de los ojos, etc.; y supongamos que introducimos estos datos en un ordenador conectado a una cámara de vídeo-vigilancia biométrica...

Saben, esas sofisticadas cámaras que ya se encuentran en los casinos, los aeropuertos, los estadios... y que permiten identificar a una persona al instante sobre la base de ciertas características de la cara. O que alertan de un comportamiento sospechoso. Y ateniéndose a las noticias actuales podríamos hasta incluir estadísticas étnicas automáticas, lo que arreglaría los asuntos de un tal Yazid Sabeg, el Comisionado a la Diversidad que actualmente está perdiendo los papeles en un proyecto de ley para cuantificar a las "minorías visibles".

Luego mezclamos todos estos datos, y algunas que otras sorpresas de esas que aun nos guardan los investigadores (como la foto en 3D), y, así se obtiene por fin un medio eficaz de vigilar a la gente para protegerla mejor y detectar a los criminales potenciales. De esta manera, se les excluiría de la sociedad por delito de intención.

Y ya no faltaría más que fichar las almas.

Traducción de Mila

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Laura - Un nuevo caso "Fritzl" sacude Italia

Le Fígaro

A.V. y C.J. (lefigaro.fr)

Un padre de familia de Turín ha sido detenido por haber violado y secuestrado a su hija durante 25 años y por haber incitado a su hijo, también detenido, a cometer los mismos abusos sexuales sobre sus propias hijas.

Los periódicos de la península le dan el apodo del “Josef Fritzl italiano”. Un padre de familia de Turín en el norte de Italia, fue detenido por haber violado y secuestrado a su hija durante 25 años, revelaron el viernes los policías encargados de la investigación. La mujer de 34 años llamada Laura (1) por la prensa transalpina sufrió abusos desde los nueve años edad. Durante un cuarto de siglo, Laura padeció una verdadera esclavitud sexual: vivía a oscuras, encerrada en una habitación sin electricidad y no podía salir de la casa sin estar acompañada por su padre, un chatarrero autoritario, de 63 años de edad. Este, retiro a Laura de la escuela con tan sólo 13 años cuando empezaba el quinto curso (Nota de Mila: = cinquième en francés, más o menos 2° de ESO).

A los investigadores, que le preguntaban por qué había martirizado a su primogénita, Marcelo respondió que "la ley familiar decía que la hija mayor le estaba prometida". La difícil situación de Laura no se detuvo allí. En nombre de esta "regla", Marcello incito a su hijo, Giovanni, a cometer los mismos abusos sexuales sobre su hermana y luego sobre sus propias hijas. Chatarrero como su padre, el hombre de 41 años también se encuentra tras las rejas.

El "monstruoso pater familias " podría haber sido detenido en 1994

A través suyo los policías descubrieron esta tragedia familiar. La investigación comenzó efectivamente, el pasado mes de octubre, cuando Laura fue, acompañada por su padre a la comisaría a presentar una denuncia contra su hermano. La mujer que se había refugiado en su casa después de una discusión con su padre, acusaba a Giovanni de haberla violado y secuestrado durante dos semanas. Los investigadores pusieron bajo escucha a la familia y se dieron cuenta de que el propio Giovanni abusaba de sus hijas. Él es sospechoso de haber violado y abusado de sus cuatro hijas, de 6, 8, 12 y 20 años y de haberlas obligado a asistir a las relaciones sexuales. La mayor, que ya no vive en el domicilio familiar, confió a los investigadores, según”La República” haber padecido violaciones desde los 9 años de edad, como su tía. Estas escuchas revelaron también a los estupefactos investigadores, que grabaron el abuso en directo, que Laura también era maltratada por su padre.

Todavía más grave para la justicia italiana, los primeros elementos de la investigación muestran que este "monstruoso páter familias" podría haber sido detenido desde 1994. Ese año, Laura consiguió huir de su casa y encontró refugio en casa de un tío y una tía. Marcello la encontró rápidamente y la obligo a ir a la policía para acusar a uno de sus tíos de “violencias sexuales". Interrogado, el tío explico la verdad: era Marcello y no él quien estaba abusando de Laura. Sin embargo, los expertos psiquiatras que escucharon a la joven, observaron que presentaba muchas discapacidades mentales para su edad y juzgaron su testimonio "poco fiable". Llegando a la conclusión de que Laura había inventado todo. Una evaluación que condeno a la mujer a quince años de horror y de malos tratos suplementarios.

Laura está gravemente afectada por estos veinte y cinco años de calvario que su padre y su hermano niegan, de momento, haberle causado. "Ella sufre de trastornos de la personalidad debidos a la prolongada situación de incesto. Está en una situación de sufrimiento muy grave. Es completamente pasiva frente a su padre que la hacía vivir en un clima de amenazas. Ella no hacía nada sin él, Marcello la tenia completamente sometida", dijo el fiscal a cargo de la investigación, Pietro Forno. La treintañera y sus cuatro sobrinas fueron llevadas a una comunidad donde son tratadas por psicólogos. "La Omerta (ley del silencio) de esta familia se está resquebrajando”, dijo sin embargo el magistrado. Los investigadores también sospechan a Marcello de haber violado a una de sus sobrinas durante una visita al sur de Italia.

(1) Todos los nombres han sido cambiados.

Traducción de Mila

27 de marzo de 2009

Caso Madeleine McCann - Empiezan a hablar los vecinos

Tony Bennett – The Three Arguidos

Esta carta llegó a The Madeleine Foundation ayer de alguien que vive en un pueblo muy cerca de Rothley, Leicestershire y que acaba de leer “60 Razones”.

Doy fe que es literal:

"Estimado Tony

Bien, desde que lo recibí he leído su cuadernillo de principio a fin. Fue realmente enganchador.

Si soy honesta tengo que decir que siempre he tenido dudas sobre Madeleine y su “desaparición” y los puntos de este cuadernillo no han hecho más que reforzar mi opinión.

Esa pequeña niña murió aquella noche, bien en el apartamento o fuera al final de las escaleras. Siempre he pensado que si se despertó y salió a buscar a su mamá y su papá y se cayó durante el proceso, encontrándola uno de los “comensales”, decidiendo este que pareciera un secuestro, de ahí su completo y devastador silencio.

Por supuesto que pudo haber sufrido un accidente real en el interior del apartamento que la llevó a la muerte y entraron en pánico urdiendo este plan. De cualquier forma, tristemente siempre he sentido que estaba muerta.

Hay muchas cosas que nunca han sido analizadas y una de ellas es el constante y devastador efecto del gobierno británico en sus más altas instancias ha tenido sobre la investigación.

Dije en aquel momento que si se hubiese tratado de una madre soltera de vacaciones con sus hijos y los hubiese dejado solos en casa y esto hubiese ocurrido realmente, hubiese sido arrestada al día siguiente, encarcelada y los demás hijos puesto bajo custodia de los servicios sociales.

¿Por qué los McCann siendo médicos de clase media hacen que “esté bien” dejar a tres niños solos en casa en la oscuridad durante horas, noche tras noche para poder ir a beber y cenar con sus amigos?

Huele tanto a un encubrimiento de altas instancias.

¿Por qué nadie ha sido hasta el momento lo suficientemente valiente como luchar contra este par y hacerles las preguntas que yo y muchas personas que conozco nos estamos haciendo?

Todo empezará de nuevo muy pronto durante el segundo aniversario de su desaparición, el 3 de mayo.

Tendremos que sufrir a los medios de comunicación aparcados otra vez en nuestras puertas, siendo muy intrusivos con la vida de un pueblo, que hasta hace muy poco era muy tranquilo, sin ningún interés especial por hacerse famoso y por supuesto nunca quisimos este tipo de fama.

Está en lo cierto que en Rothley y en muchos pueblos de los alrededores la gente está completamente dividida sobre este tema y no es bienvenida si alguien tiene una opinión contraria.

Es una situación extraña en un país donde tenemos “liberad de expresión” - ¿o no?

¿Puedo preguntarle a dónde espera que llegue esto? ¿Tiene esperanza de una futura investigación o teme como yo que los poderes que existentes bloquearán cualquier sugerencia de que esto tenga lugar?

Nada produciría más alegría que Madeleine fuese encontrada sana y salva, pero me temo que ese día nunca llegará y muchas personas saben exactamente lo que ocurrió aquella noche en Portugal, ¿solo hace falta una persona próxima y que sepa a donde puede conducir?

Saludos cordiales,"

La persona que escribe esta carta facilitó sus datos, no es anónima, aunque por supuesto el Sr. Bennett no los ha publicado.

Traducción de Mercedes


Caso Madeleine McCann - El Tribunal Supremo inglés liberó al portugués que estaba condenado a cadena perpetua

Duarte Levy

El emigrante portugués Amilton Nicolas Bento (Nico), condenado inicialmente a cadena perpetua por la muerte de su antigua novia polaca, Kamila Garstka, salió ayer en libertad después de que el Tribunal Supremo británico, en Londres, hubiese considerado como inválido el juicio inicial.

Nico Bento, como es conocido por sus amigos, había sido condenado a cadena perpetua en julio de 2007 basándose en el trabajo del mismo laboratorio utilizado en el caso Maddie y en las imágenes de vídeo de las cámaras de seguridad que mostraban a Kamila caminando sola hacia un lago de la ciudad de Bedford, a 90 kilómetros al de Londres, donde sería encontrado su cuerpo.

El portugués, de 29 años, siempre defendió su inocencia, pero un falso especialista americano, Casey Cottle, recomendado por el Forensic Science Service (FSS) afirmó en el juicio que en las imágenes de vídeo donde se veía a Kamila aparecía también una maleta que el emigrante encontró en su casa y que entregó a la policía.

El laboratorio ya había fallado en los análisis del caso Maddie

El error llevó al portugués a la prisión perpetua

El caso del emigrante portugués Amilton Nicolas Bento (Nico) no es único en Inglaterra, país donde el laboratorio central al que la policía recurre, el Forensic Science Service (FSS), además de los innumerables errores conocidos, está lejos de ser independiente como puede comprobarse por los resultados conocidos en el caso Maddie.


Caso Madeleine McCann - Carteles rotos y vidas destrozadas

El Blog de Joana Morais

Esta mañana, el “Correio da Manhã” informo sobre una presunta retirada de carteles de la más reciente campaña que los McCann han lanzando en la zona de Luz/Lagos; aparentemente los carteles fueron arrancados por los residentes de Praia da Luz menos cooperantes. Unas cuantas horas más tarde, el “Evening Estándard” calificaba esta situación como actos vandálicos, siendo los debates en los foros vivos e intensos.

Personalmente encuentro el tema triste, aunque a la vez interesante, pero realmente tendría que publicar una entrada muy extensa para definir por lo que ha estado pasando Luz, desde aquella desgraciada noche del 3 de mayo de 2007.

El hecho de que existan personas que en la actualidad buscan CUALQUIER tipo de conexión/comparación entre que los locales solo están preocupados por su fuente de ingresos –el turismo- y el respeto o consideración por Madeleine, es ofensivo, cuanto menos. ¿Se supone que estas personas deben sacrificar la supervivencia de sus familias, en nombre de algún tipo de maldición que ha caído sobre el pueblo, el 3 de mayo de 2007? ¿Se espera que estas personas dejen sus vidas, porque parecería indecoroso intentar preservar sus salarios?

Estas personas han hecho TODO lo que han podido, sin que nadie ni siquiera se lo hubiese pedido; cogieron tiempo libre en sus trabajos, pusieron su mayor esfuerzo, su dinero, sus corazones y almas para ayudar a encontrar a Madeleine. Cualquiera que piense de otro modo o bien ha sido alimentado con mucha desinformación por parte de ciertos medios de comunicación, o simplemente es cruel más allá de la comprensión. La gente caminó hasta que les dolieron los pies, buscando en un radio de 15 Km. Alrededor del pueblo. Aquellos que no podía ayudar físicamente, ofrecieron comida y bebida a los que podían, así como a los policías y bomberos que estaban en el lugar. Los policías durmieron en coches, cuando pudieron dormir; a algunos se les ofreció dormir unas cuantas horas en un sofá en casas particulares. La gente de Luz lloró, rezó y se preocuparon hasta enfermar por la pequeña niña a la que ni siquiera conocían, como si fuera su propia hija, sobrina o nieta.

Mientras tanto, en todo el país, la gente estaba desesperada. Durante aquellos primeros días, hubo críticas a los padres, sería falso negarlo, pero el sentimiento general fue “tenemos que encontrar a la pequeña niña antes que cualquier otra cosa”. Encontrar a Madeleine era la única cosa que estaba en la mente de todos, no solo en Luz, sino en todo el Algarve – realmente en todo Portugal, como muchos de los “avistamientos” a lo largo del país atestiguan.

Creo que la mayor parte de vosotros soy conscientes de que yo vivo en Portimão, a unos 30 Km. De Luz. Recuerdo los helicópteros sobrevolando nuestra casa, de camino a Luz o regresando después de la búsqueda diaria. Recuerdo los carteles que fueron puestos en cada escaparate, en cada parada de autobús, en cada estación de tren, salas de espera de los hospitales, entradas de los supermercados… Afortunadamente, nosotros nunca tuvimos que soportar lo que sufrió Luz, con la invasión de periodistas de todas las partes del mundo, en busca de otro “punto de vista humano”. Tampoco tuvimos que sufrir sus escandalosas fiestas noche tras noche – pero esa es otra historia.

Pero incluso a 30 Km de Luz, la preocupación era palpable, omnipresente, ineludible. Madeleine era el tema de todas las conservaciones, en todas partes, en todo momento. Esto puede parecer algo surrealista ahora, con el paso del tiempo distanciándonos de aquellos días, incluso un poco exagerado. Pero en mayo de 2007, parecía que no había nada que no estuviéramos preparados para hacer, incluso si eso implicaba comportarse de una forma exagerada.

Fue precisamente este enorme esfuerzo nacional, este extraordinariamente intenso compromiso de las personas en todo el país –un esfuerzo que nunca a sido realizado por “nuestros” (afortunadamente pocos) niños desaparecidos…- que hizo que lo que vino después fuese mucho más difícil de tragar.

Es fácil culpar el cambio en la perspectiva de las personas en cuanto al caso, a las filtraciones de la PJ, que solo eran publicadas por los medios portugueses. Es fácil culpar de la caída en desgracia de los McCann al Sr. Amaral y su equipo (equipo que incluía policías y expertos británicos), o a la naturaleza humana, porque el “populacho” envidiaba el dinero, fama y buena apariencia de los McCann.

Pero mire otra vez, por favor.

Verá un cuadro muy distinto.

Verá a los presuntamente devastados y desesperados padres, corriendo, jugando al tenis, entreteniendo a sus invitados, posando para los fotógrafos, volando por toda Europa. Los verá sonriendo en los lugares donde las cámaras estaban grabando –y no daban ni los “buenos días” cuando los empleados del supermercado Batista les entregaba la compra en el apartamento. Verá a los medios británicos, bajo las órdenes de los portavoces de los McCann, ridiculizando, insultando y humillando a las mismas personas que lloraron desconsoladamente por Madeleine.

Y cuando el asunto se puso difícil, en lugar de responder las preguntas de la policía, se marcharon de Luz sin decir una palabra. Le volvieron la espalda a aquellos que los habían tratado como si fuesen de su propia familia, a aquellos que les habían ofrecido todo lo que tenían, y aun más.

Algunos dirán que nadie le pidió a los locales que hicieran lo que hicieron. Otros dirán que los McCann no les deben nada a estas personas, que ellos tenían que pensar en su hija desaparecida, en sus otros hijos. Los McCann tenían que proteger a su familia.

Siendo justos. Dios sabe que yo protegería a mi familia con mi vida, si fuese necesario, cualquier puede utilizar tales argumentos.

Pero no puede haber dos varas de medir simplemente porque no va bien.

La gente de Luz está protegiendo a sus familias también. Tienen que ganarse el pan, ellos no tienen un fondo que les pague la hipoteca cuando llegan los tiempos difíciles. No tienen benefactores ricos, no tienen patrocinadores famosos. Todo lo que tienen son sus brazos y piernas para trabajar, día tras día, y ese trabajo simplemente parece ser, para la gran mayoría por lo menos, el turismo.

Incluso si por un momento, dejan de lado los insultos, la arrogancia, la humillación que sufrieron, aun se enfrentarían a una elección muy básica: una campaña de muy dudoso éxito – o la necesidad de restaurar la deteriorada imagen de su pueblo como un destino turístico seguro y familiar.

Finalmente, solo un pensamiento sobre el propósito proclamado de esta campaña: los McCann anuncian que quieren conseguir la ayuda de la gente de Luz, para refrescar sus memorias, para conseguir cualquier información que pudieran tener sobre la pequeña niña y la noche en que desapareció – en la creencia de que la población de Luz podría haber deliberadamente retenido información a la policía.

Creo que en inglés se dice “como añadidura al insulto”.

Siento si esto ofende a alguien, yo definitivamente no condeno la retirada de los carteles en este caso, pero si alguna vez me encuentro con uno, silenciosamente y con calma lo retiraré y los meteré en el cubo de reciclaje. No necesito carteles que me recuerden a una niña desaparecida que no merecía el destino que sufrió.

Ni tampoco los necesitan la gente de Luz.”

Por Astro

Traducción de Mercedes

Texto em Português
Text in English
Texte en Français


Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann - Los nuevos carteles de Madeleine arrancados con enfado

Sky News

Laura Bundock, Sky News reporter

Los carteles puestos en Portugal en la nueva búsqueda de la desaparecida Madeleine McCann han sido arrancados y tirados a la basura.


Un nuevo llamamiento pidiendo información fue lanzado esta semana, pero algunos residente en el Algarve han reaccionado furiosamente a esta iniciativa.

Ana Palma, una reportera del periódico portugués Correio da Manhã, dijo: “Fuimos a Praia da Luz intentando encontrar los carteles pero la mayor parte de los pequeños habían sido retirados, solo quedaban cinco o seis.

“Cuando comenzamos a preguntarle a la gente lo que había ocurrido nos dijeron que estaban cansados del tema. Sentían que sus negocios habían sido dañados y querían terminar.”

El portavoz de los McCann, Clarence Mitchell dijo: “Claramente una acción semejante está mal y equivocada. Tanto Kate como Gerry esperan que esta última campaña conduzca a esa pieza de información vital.

“La gente de Portugal es decente y les están pidiendo (los McCann) que los ayuden.”

El nuevo llamamiento se centra específicamente en la zona donde la familia estaba alojada cuando Madeleine desapareció.

Durante las próximas dos semanas serán repartidos 10.000 folletos en Praia da Luz, Lagos y Burgau.

En una declaración, el Fondo Find Madeleine dijo: “Se ha reconocido que a los residentes de Praia da Luz y zonas colindantes nunca se les pidió información que pudieran tener.

“El propósito de la actual campaña es hacer justamente eso – pedir a los residente información que ayude a encontrar a Madeleine.”

Ha habido problemas en el pasado con residentes contrariados, insatisfechos con la constante intrusión mediática y publicidad negativa que siguió a la investigación.

Pero los padres de Madeleine siguen determinados. Dicen que no se darán por vencidos en la búsqueda de su hija mientras el segundo aniversario de se desaparición el 3 de mayo de 2007, llegará pronto.

Madeleine, en aquél momento de casi cuatro años, desapareció del apartamento vacacional de la pareja en Praia da Luz mientras ellos cenaban con unos amigos en un restaurante cercano.

Traducción de Mercedes

26 de marzo de 2009

Caso Madeleine McCann - Conferencia: Periodistas hablan sobre “Maddie”

Duarte Levy

“La otra cara de la moneda del caso Maddie”, es el tema de la conferencia organizada en Lisboa para el próximo 2 de mayo por un grupo de periodistas, investigadores y expertos que han seguido el presunto secuestro de Madeleine McCann.

La participación del público está reservada a un número de plazas disponibles y solamente por invitación. En la apertura de la conferencia se presentarán videos y documentos inéditos.

Puedes solicitar tu pre-inscripción en este blog dejando un comentario indicando la lengua de tu elección (francés – portugués – español – inglés) y el número de plazas requeridas.

No olvides rellenar en el email los datos (que no serán visibles al público) de a dónde tenemos que enviar la correspondencia cara a tu posible participación. La elección de los participantes es responsabilidad de la organización. Se ofrecen más detalles a lo largo de las próximas semanas.

Duarte Levy

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann - Los carteles de Madeleine McCann son arrancados de las paredes en el Algarve

Evening Standard

Gerard Couzens

Vándalos han arrancado los carteles de Madeleine McCann puestos como parte de un nuevo llamamiento en busca de pistas en el resort del Algarve de donde desapareció.

Los ataques han sido atribuidos a los locales quienes han expresado críticas a la nueva campaña de los McCann pidiendo información sobre el paradero de su hija.

El nuevo llamamiento se centra en el área donde Madeleine, entonces tres años, desapareció el 3 de mayo de 2007 durante unas vacaciones familiares.

Sobre 10.000 folletos están siendo entregados en mano y dejados en los buzones en Praia da Luz y los pueblos cercanos de Lagos y Burgau.

La residente Maria Afonso dijo: “Es estúpido pensar que esta campaña traerá a Madeleine de vuelta dos años después de su desaparición. Solo está mancillando la reputación del Algarve.”

Metro

Escribe exactamente esto, por lo que está claro que Clarenzio ya ha enviado la nota de prensa correspondiente. Y estos se hacen llamar periódicos y periodistas. ¿Dónde quedan los tiempos de los artículos de opinión?

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann -. Enfado en Praia da Luz

Gazeta Digital

Los residentes locales destruyeron la mayor parte de los carteles de Madeleine McCann, según el Correio da Manhã. Miles de folletos y carteles fueron distribuidos y colocados en paradas de autobús y vallas publicitarias de la zona que rodea Praia da Luz, para marcar el segundo aniversario de la desaparición de la niña.

En la página oficial Find Madeleine, los McCann acusaron nuevamente a la policía portuguesa de ser incompetente: “En el momento de la desaparición de Madeleine se puso más énfasis en los llamamientos internacionales y ha sido reconocido que nunca se les ha pedido de forma adecuada a los residentes locales portugueses de Praia da Luz y las zonas colindantes, información que pudieran tener.”

Publicado por Paulo Reis

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann - Los McCann podrían volver a Portugal para conmemorar el segundo aniversario de la desaparición de Madeleine

24 Horas

Los padres de Maddie han lanzado una nueva campaña en el Algarve y piensan viajar a Portugal para hablar de su hija. Pero Kate es reticente en cuanto a esta idea.


Texto – Duarte Levy

Kate y Gerry McCann están ponderando regresar a Portugal incluso antes del segundo aniversario de la desaparición de Madeleine afirmó a 24hors una fuente próxima al matrimonio.

“Yo se que ha habido algunos contactos con los abogados en Portugal, así como con amigos del matrimonio en la zona, pero aun no hay nada confirmado,” dijo la misma fuente, subrayando que, el matrimonio, “Kate es la más reticente sobre un posible regreso.”

Kate y Gerry McCann abandonaron Portugal en septiembre de 2007, después de dos días de interrogatorios en la PJ que culminaron con la constitución del matrimonio como arguidos, sospechosos de estar implicados en la desaparición de Maddie. Ambos acabarían por volver a Reino Unido de donde son pero más tarde Gerry McCann volvió a Portugal.

El anuncio del posible regreso del matrimonio a nuestro país no es visto con agrado por parte de la población algarvia, que no perdona al matrimonio sus comentarios sobre un país que lo hizo todo para buscar a la niña desaparecida más conocida del mundo: “Es como la campaña que están haciendo ahora. No sirve para nada y solo vienen a disfrutar del Algarve,” comentó a 24horas António Martins, residente de Praia da Luz, añadiendo que “decir que los portugueses no los ayudaron o que no dimos toda la información es ridículo!”.

“Ellos que empiecen por responder las preguntas de la PJ y que hagan la reconstrucción, después ya se verá lo que cree la policía”, dijo. También Maria Afonso, habitante de la zona, tiene otra opinión: “Esta campaña no va a traer a la niña de vuelta. Dos años después es estúpido pensar eso. Esto solo va a ensuciar el nombre del Algarve y nuestras calles. ¿Quién va a limpiar los papeles que ellos van a distribuir?”

Coste de la campaña no revelado

No se sabe a con certeza cuánto va a costar la nueva campaña lanzada por los McCann en el Algarve, ya que los responsables del fondo económico creado por el matrimonio, nueve días después de la desaparición de Maddie, se niegan a divulgar cualquier cifra, admitiendo que “se va a gastar lo que fuese posible y necesario para encontrar a Maddie.”

Una actitud diferente de la que fue reflejada en las cuentas Find Madeleine, donde fue posible sabe que apenas el 13% de los casi 3 millones de euros ingresados en las arcas fueron utilizados para buscar a Maddie, tal como informó 24horas.

La campaña, que tiene previsto durar dos semanas, fue encomendada a una empresa luso-británica con sede en Boliqueime, Atelier do Sul, dirigida por Fred Phillips y Suzi Steinhofel, que es conocida como una de las mejores y más caras empresas del sector.

Hechos

Fondo: El valor de lo invertido en la campaña siempre será una gota de agua en el volumen de ingresos del Fondo Find Madeleine. Solo hasta el 8 de noviembre, un partido de críquet promovido por Greenhills Taverners Society, en Liverpool, aportó 5 mil libras al fondo, casi 5.400 euros.

Secretismo: La autoría de la campaña estuvo durante algunas horas envuelta en el misterio. Durante la mañana del martes, el portavoz del matrimonio McCann, Clarence Mitchell, no reconocía la campaña y la atribuía a la iniciativa de un grupo de voluntarios para la causa. Pero a mitad de la tarde, el matrimonio emitió un comunicado en el que asumía la iniciativa.

Según los precios de mercado la campaña es barata

Poco más de 12 mil euros

La que se inició esta semana en el Algarve será una de las campañas más baratas que el matrimonio McCann haya realizado. Bajo el lema “¡Ayúdame!” destacado, con la foto de la niña desaparecida hace casi dos años en Praia da Luz, los carteles, folletos y vallas publicitarias que piden información a los residentes sobre el paradero de Maddie habría costado al matrimonio McCann poco más de 12 mil euros, según pudo saber 24horas.

El portavoz del matrimonio no quiso revelar el montante gastado en la operación, aunque 24horas echó las cuentas. Atendiendo a los precios de mercado, 15 días de publicidad en la ventanilla trasera de tres autobuses del EVA, que hacen el recorrido entre Lagos y Sagres, rondan los 660 euros, nos dijo una fuente de la empresa. Hay una furgoneta publicitaria al servicio de los McCann durante el mismo tiempo, que costará otros mil cuatrocientos euros.

Se suman además los 10 mil folletos y carteles producidos por Atelier do Sul, para distribuir en Lagos y Praia da Luz: otros dos mil euros, según nos informa una fuente del sector.

El alquiler de las cuatro vallas publicitarias a Publirádio situadas en lugares como la entrada de Praia da Luz, y a lo largo de la En125, en Burgau, Lagos y Odiáxere, costará 4.500 euros, según una fuente de la empresa.

Y, si tuviera necesidad de pagar esta operación la agencia de publicidad que está movilizando los medios, Atelier do Sul, propiedad de uno de los miembros más activos de la comunidad británica en el Algarve, los McCann tendrían que desembolsar otros 4.000 euros, según una fuente de este mercado.

Todo ello sumado, en el peor de los casos – y suponiendo que todos quisieran cobrar el servicio, solo habría salido del Fondo “FindMadeleine” unos 12 mil euros.

Miguel Ferreira

Por casualidad, “Atelier do Sul” fue una de las pocas empresas visitadas por la misma cónsul que siguió los interrogatorios de Kate y Gerry McCann en Portimão.

Al igual que su predecesor, Hill Henderson, Celia Edwards abandonó nuestro país después del caso Maddie.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann: Nueva campaña de sensibilización lanzada por los McCann

Correio da Manhã

Carteles de Maddie rasgados

De la gran campaña de sensibilización sobre la desaparición de Maddie lanzada por los McCann en la zona de Luz, Lagos, poco quedaba ayer por la tarde aparte de media docena de carteles pegados en estaciones de autobuses y vallas publicitarias. La población local intentó rasgar y arrancar los restantes, tirándolos a la basura.

“Me pusieron un cartel en el escaparate pero yo lo tiré después”, admitió a CM Luís Mamede, dueño de una óptica en Luz, para quien esta campaña “es una masacre más” para los lugareños. “¡Ya basta!”, protestó, acentuando que “Luz está siendo perjudicada por una situación que le es ajena: Los padres de la niña son quienes tienen la culpa pero quienes viven y trabajan aquí son los perjudicados. Los turistas que tienen hijos temen venir. Es injusto, ya que Luz siempre ha sido un lugar seguro.”

Cansancio e indignación fueron, también, las emociones manifestadas a CM por la población local. Para Ana Santos, esta campaña de los McCann “es una auténtica payasada. Es normas que las personas retiren los carteles, ya que no tienen nada que ver con lo que sucedió y están muy hartas”. Emilio Caracol dice estar “harto”. Y añade: “No conozco a los McCann. Yo tuve dos hijos y los cuidé, también cuido a mis cuatro nietos.”

En este momento la “inutilidad” de la campaña es reconocida por los ingleses Steven Gray y Alan Fox, que ayer paseaban por Luz: “Si Maddie está viva, no está aquí. “Sobre la retirada de los carteles, consideran que “las personas quieren olvidar el caso, es malo para el turismo”.

A la búsqueda de testigos

Concentrada en las zonas de Luz, Lagos y Burgau, la más reciente campaña de los McCann pretende sensibilizar a la población local y apelar por nuevos testimonios sobre la desaparición de Madeleine, cuando falta casi un mes para el segundo aniversario de la desaparición de la niña. Se compone de vallas publicitarias y pequeños carteles, así como publicidad en tres autobuses y una furgoneta, además de diez mil panfletos que serán distribuidos en mano o a través de un buzoneo. Para los responsables del fondo “FindMadeleine”, los residente de Luz y zonas circundantes “nunca fueron debidamente preguntados”, siendo ese el motivo de la campaña” preguntar si la gente tiene información sobre Maddie”, incluso porque, dicen, “las respuestas cruciales surgen en las inmediaciones. A.P.


Traducción de Mercedes

25 de marzo de 2009

Caso Madeleine McCann - No te olvides de mi

¡No te olvides de mí!



¡No te olvides de mí! Nunca es demasiado tarde para hacer lo que está bien. ¡Aun estamos a tiempo de salvarla!

Madeleine McCann desapareció de Praia da Luz, Algarve, el día 3 de mayo de 2007. Faltaban pocos días para su 4º cumpleaños. Poco se sabe sobre lo que realmente le habría sucedido, cómo desapareció y donde estará ahora. Pero no hay ninguna prueba de que le haya ocurrido algo malo. Es muy posible que la pieza que falta en el puzzle esté aun oculto en Praia da Luz

* ¿Vio u oyó algo extraño la noche de la desaparición de Madeleine?
* ¿Observó algún comportamiento extraño por parte de terceros?
* ¿Recuerda algún hecho que podría estar relacionado con la desaparición?
* ¿En aquél momento ¿contactó con la policía y le contó lo que sabía?
* ¿Conoce a alguien que sepa información relevante?
* ¿Conoce a alguien que viviera o trabajara en Praia da Luz cuando ocurrió la desaparición?
* ¿Cree que quizás haya visto a la pequeña Madeleine desde entonces?

Traducción de Mercedes

Respuestas

* Sí, el grupo de los Tapas 9 me pareció altamente sospechoso. Lo que más me llama la atención es su falta de memoria la mañana del día 4 de mayo. Parece que ninguno recuerda bien ni lo que vio ni lo que oyó. Además, ¿no fue Kate McCann quien se negó a constar 48 preguntas a pesar de que la PJ le dijo que hacerlo podría poner en peligro la vida de su hija?

* Si, la periodista británica que acusó a R.M. me pareció bastante sospechosa. La conducta de la embajada británica también. Ya sé que el FSS tiene fama de meter la pata en sus análisis, pero esta vez me pareció “conveniente de más”.

* Sí, el olor a cadáver y sangre en: El apartamento, el coche alquilado por los McCann 25 días después de la desaparición, así como el olor a cadáver existente en el Cuddle Cat y varias prendas de ropa de Kate y Madeleine.

* Parece que los padres y los amigos ya le contaron a la policía 35 versiones diferentes, si ellos no se aclaran ¿por qué tendría que hacerlo yo?

* Sí, aunque parece que en vez de hablar prefieren reírse del mundo con sus estupideces.

* Errr, arrr, orrr, se supone que esta campaña va dirigida a los residentes en Praia da Luz. Sí. Todos mis amigos y familiares viven y trabajan en PDL.

* Pues verá, teniendo en cuenta que salvo la foto del bautizo me han enseñado fotos bastante antiguas de Madeleine, aunque la hubiera o hubiese visto, tampoco me hubiera o hubiese enterado.

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann - Los McCann entregarán folletos

Correio da Manhã

Madeleine: En Praia da Luz, Burgau y Lagos

“Pedir a la población portuguesa información que ayude a encontrar a Madeleine.” Este es el argumento de los McCann para explicar los diez mil folletos que, durante los próximos 15 días, van a ser distribuidos y enviados por correo en Praia da Luz, Burgau y Lagos.

“En el momento de la desaparición de Madeleine, se puso más énfasis en los llamamientos internacionales”, dice los padres de Maddie, a través de Fondo “FindMadeleine”, “se reconoce que los residentes portugueses de Praia da Luz y zonas aledañas nunca fueron debidamente preguntados sobre la información que pudieran tener”, defienden.

Cuando se han cumplido casi dos años desde la desaparición de la niña (el 3 de mayo de 2007), que en ese momento tenía tres años, la campaña incluye también carteles y publicidad en tres autobuses y una furgoneta. El portavoz de la familia, Clarence Mitchell, dijo que el llamamiento es “muy localizado”, con el objeto de recoger la pista vital que pueda conducir a Madeleine.

“Alguien en Praia da Luz puede tener información que debía ser transmitida y ahora es la oportunidad perfecta para hacerlo”, defienden Kate y Gerry McCann. “La experiencia demuestra que las respuestas cruciales están las inmediaciones”.

La campaña pide que cualquier información sea transmitida a los detectives privados que trabajan para el matrimonio.

“Si lo quieren hacer, que lo hagan”

“En aquel momento hubo misas y globos en praia, GNR, policía, estuvieron aquí periodistas de todo el mundo, no fueron días, fueron meses, esto fue bastante comentado”, recuerda Manuel Borba, presidente de la Junta de la Parroquia de Vila da Luz, aunque “si ellos lo quieren hacer, que lo hagan”, dice al ser confrontado con la nueva campaña de los McCann.

“En aquel momento faltaron medios”, defiende Manuel Borba, “si ellos creen que no fue hecho, que lo vuelvan a hacer”, continúa, no creyendo que la desaparición haya pasado desapercibida a nadie en el pueblo. El mandatario admite, a pesar de todo, que “se llegó a un punto en que las personas ya se empezaban a olvidar” y que los McCann van a “refrescar las memorias” (Inciso: Yo algunas veces me pregunto qué demonios habremos estado traduciendo Mila y yo durante todo este tiempo. Los McCann dicen que ya no se publica nada y este Sr. que los ciudadanos ya se estaban empezando a olvidar, y yo pregunto: ¿Cómo? En Portugal la prensa ha hablado casi todos los días, ha habido infinidad de programas de televisión, ¿quién ha podido olvidarse de algo relacionado con este caso?)

João Mira Godinho com Agências

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann - El Algarve invadido con 10 mil fotos de Maddie

24 Horas

Texto – Duarte Levy y Miguel Ferreira

Los padres de Madeleine McCann lanzaron una nueva campaña en Praia da Luz, Lago, Algarve, para intentar encontrar a su hija, desaparecida hace casi dos años en ese pueblo. Fueron colocados decenas de nuevos carteles en paredes, paradas de autobuses y transportes públicos, donde son visibles imágenes de Maddie.

La idea de la iniciativa es la de hacer que la población de Vila da Luz no olvide el rostro de la niña (Inciso: Rostro que no conocen porque sus padres no se han molestado en hacer una progresión de su imagen), desaparecida el 3 de mayo de 2007, como explicó a 24horas un representante de Kate y Gerry McCann.

Según la información del portavoz del matrimonio, los padres de la niña creen que su hija sigue viva y admiten que descuidaron, de cierta forma, el contacto con los habitantes locales, que van ahora a recibir en su correo 10 mil panfletos pidiendo ayuda y posible información sobre lo que habría sucedido la noche de la desaparición de Maddie.

Los residentes fueron olvidados en la investigación

Según la información puesta ahora a disposición del matrimonio, durante los días que siguieron a la desaparición de Maddie “nunca fue pedida correctamente la colaboración de los residentes portugueses de Praia da Luz y de las zonas circundantes”, habiendo “sido puesto más énfasis en los llamamientos internacionales”.

El anuncio de la campaña, que sorprendió a la gran mayoría de residentes algarvios, es visto con desconfianza. “No creo que esta gente venga ahora a decir que necesitan nuestra ayuda después de haber insultado a los portugueses,” dijo a 24horas Rute Fernández, añadiendo que “es una pura pérdida de tiempo ya que no existe una sola persona en el Algarve que no conozca el caso y que no sepa quién era la niña.”

Durante meses, hasta la salida de Gonçalo Amaral, la Policía Judiciaria investigó innumerables pista en el Algarve y en el extranjero, aunque siempre acabaron volviendo al grupo de los nueve ingleses que acompañaban a Madeleine, entre ellos sus padres, Kate y Gerry McCann. El matrimonio tuvo en el Algarve detectives privados españoles y hombres británicos ayudando, aunque todas las supuestas informaciones obtenidas se revelaron como falsas o sin ningún interés para el caso, lo que acabó incluso por acentuar las sospechas apuntando al matrimonio.

“La experiencia muestra que las respuestas cruciales están en el entorno inmediato, alguien en la zona podría casi con toda certeza tener información vital que podría ayudar al regreso de Madeleine con su familia”, argumentan ahora los McCann, a través de su portavoz, sugiriendo además que, pasados dos años, alguien pude haber recibido información que conduzca a la solución del misterio y que la información podría ser dada de forma anónima a través del una llamada de teléfono, SMS, e-mail o por correo.

¿Quién realiza la campaña?


El origen de la iniciativa, aceptada por Kate y Gerry McCann, está en el fondo “Find Madeleine” sin que entre tanto se conozcan los nombres o caras asociados a la misma. La ejecución gráfica de la campaña fue encomendada a “Atelier do Sul”, según una fuente de la empresa, por ser “esta bilingüe y tener su sede en el Algarve”.

La nota de prensa a partir de ahí fue dirigida a los periodistas, acabó siendo publicada más tarde en la Web “findmadeleine.com”. Sigue sin existir, de momento, ninguna referencia a las personas que pueden explicar en Portugal lo que va a suceder. Puede leerse que “se pide a los residentes portugueses de la localidad de Luz información que pueda ayudar a encontrar a Madeleine”. Y la misiva continúa, “la experiencia demuestra que las personas casi siempre confían en otro, (…) la familia de Madeleine tiene esperanza de que los habitantes locales pueden ser una ayuda real”. Aclara además que la campaña se prolongará durante dos semanas.

Contactado por 24horas, Clarence Mitchell, asesor de los McCann, atribuyó la campaña a “voluntarios” y por la mañana desconocía aun las horas y lugares donde iban a discurrir las acciones como distribuir panfletos en mercados de Luz y Lagos.

Hay Carteles en Lagos y en Praia da Luz

Muchos habitantes reaccionan mal a los “carteles” de los McCann

La nueva campaña para encontrar a la niña inglesa desaparecida en 2007 pasa por la colocación de carteles entre Lagos y Praia da Luz, en las ventanillas posteriores de los autobuses que circulan hasta Sagres y en la distribución de folletos entre la población. Sobre los colores amarillo y negro, se repite la imagen del rostro de la niña, el detalle del ojo derecho y los mensajes “ayúdame” y “no te olvides de mi”

Han puesto en marcha una página Web y números de teléfono para quien quisiera comunicar algún detalle, alguna pieza que pudiera encajar en el puzzle en que se transformó el caso Maddie. El mensaje es claro: no se calle, comunique, incluso anónimamente, cualquier pista que pueda esclarecer la desaparición.

El mensaje debería llegar también por correo a casa de los habitantes de Luz comunicando “además estamos a tiempo de salvarla”.

La campaña arrancó ayer sin gran visibilidad para los habitantes ya que pocos se fijaron en los carteles y los que se dieron cuenta del regreso de la imagen de niña y de la intención de buscarla allí, vieron poco interés en la iniciativa.

Muchos incluso se mostraron enfadados, “la vergüenza continúa, los padres sabe donde está”, decía un transeúnte. Otro pedía: “¡Déjennos en paz, estamos hartos!”. Y otro: “Es más un tema de marketing, ¿por qué después de tanto tiempo?”.

En la puerta del consulado
El rostro de Madeleine McCann también encontró sitio en las nuevas instalaciones del consulado británico de Portimão. La inauguración del edificio fue el viernes y ya en ese momento la fotografía de la niña estaba pegada en la entrada principal. Por allí pasaron, además del embajador y el cónsul, inspectores de la policía judiciaria.

La ausencia de noticias es bueno
Kate y Gerry dicen que siguen creyendo que su hija está viva. En la Web “findmadeleine.com” refieren como hecho positivo la ausencia de noticias, “nada sugiere que alguien haya causado algún daño a Madeleine”. Y recuerdan casos recientes y mediáticos como los de “Elizaabeth Smart, Shawn Hombeck y Natacha Kampusch”.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann: Cuestionada la intervención del embajador inglés

SOS Madeleine - Español y Portugués

Las autoridades inglesas se negaron a facilitar información “para no afectar las relaciones con el gobierno portugués”.

* “Los McCann lanzan una campaña en el Algarve
* “Maddie: El rostro de la nueva campaña


En el caso Maddie, el “Foreign Office”, el ministerio de asuntos exteriores inglés, en respuesta a una petición de acceso a las comunicaciones del entonces embajador británico en Portugal, John Buck, se negó a divulgar esos datos alegando que la divulgación pública de esa información afectaría las relaciones entre los dos gobiernos.

La petición de acceso a esa documentación fue realizada por ciudadanos británicos y periodistas al amparo de. “Freedom of Information Act 2000”, una ley que regula el libre acceso del público a la información a propósito del trabajo del gobierno e instituciones públicas en general, concretamente de la policía.

A pesar de la respuesta del gobierno inglés sobre las comunicaciones entre sus representantes y la policía portuguesa, están en causa 13 e-mails enviados o recibidos por el embajador, por el consulado en Portimão y los representantes del ministerio de asuntos exteriores británico en Portugal y Londres entre el 9 de mayo y el 21 de junio de 2007.

De acuerdo con una fuente del propio Foreign Office, algunos de los e-mails intercambiados entre el embajador y el ministerio “contienen pruebas evidentes de la intervención del diplomático ante la jerarquía de la PJ y ese hecho condicionó la investigación”.

En el mismo documento, el gobierno inglés confirma además “que un miembro de la familia (McCann) había dejado claro a los colaboradores del ministerio que cualquier comentario realizado por esa persona al Foreign Office habría sido realizado en total confidencialidad y que no estaban destinados a ser revelados a terceros”.

Todas las peticiones de información hasta ahora enviadas al gobierno inglés apuntan como justificación el interés público pidiendo explicaciones sobre el elevado grado de ayuda dado a los McCann, el respeto a las autoridades portuguesas y la forma en que fueron gastados los fondos públicos en el caso Maddie.

Duarte Levy para 24horas

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí