miércoles, 23 de septiembre de 2009

Caso Madeleine McCann - El caso de la manta desaparecida de Maddie

Semanario Privado- edición impresa



23 de septiembre de 2009

Según ha podido saber SP a través de fuentes ligadas al ex inspector de la PJ, Gonçalo Amaral pondera presentar una demanda judicial contra los McCann a propósito de la manta desaparecida del apartamento del Ocean Club

El ex investigador del caso Maddie, dijo la semana pasada a SP que existe documentación que prueba que la manta no se la llevó el presunto secuestrador de la niña inglesa. También el psicólogo y profesor universitario, Paulo Sargento, entregó en la PGR un documento que consideró relevante para la reapertura del proceso relacionado con el lavado del “cuddle cat” de Maddie, por parte de su madre, Kate McCann, algunos días antes de la llegada, al pueblo de Luz, de los perros pisteros.

En la solicitud que hizo llegar a Pinto Monteiro, buscando la reapertura del proceso, Paulo Sargento presentó los siguientes argumentos: a) Kate McCann nunca fue confrontada, durante los interrogatorios, con el hecho de haber lavado el “cuddle cat” (peluche de color rosa, supuestamente propiedad de Maddie) días antes de la llegada de los perros pisteros; b) no se sabe si el matrimonio tuvo conocimiento previo de la diligencia relativa a la petición de los perros pisteros; c) si tuvo conocimiento previo, quién y cuándo les facilitó la fecha.

Según el psicólogo, estos datos deben ser obligatoriamente investigados para que se pueda responder a una pregunta que, naturalmente, debe ser hecha en estos términos: “¿hubo, o no, por parte de Kate McCann, un intento de ocultación de prueba? ¿Por qué razón surge esta pregunta? Porque, incluso habiendo, presuntamente, lavado el peluche, los perros pisteros señalaron positivamente olor a cadáver”.

Paulo Sargento añade que el “cuddle cat” (el peluche color rosa de Maddie, que Kate McCann llevaba consigo en todas las apariciones públicas) fue encontrado en la cama, donde Maddie dormía la noche del 3 de mayo de 2007, junto a su manta de color rosa.

Dice a este respecto: “Como sabemos, esta manta constituye otro de los grandes misterios de este caso. ¿Por qué razón? En primer lugar, porque, en el programa de Oprah, cuando Kate fue confrontada con el hecho de haber dicho, varias veces, que esperaba que quien, tuviese a Maddie la tapase con su mantita, Kate McCann no consigue explicar a qué manta se refería. En segundo lugar, porque la mantita, como es sabido, estaba en la cama de Maddie, junto al Cuddle Cat, después de su “desaparición”. En tercer lugar, porque Jane Tanner, que afirmó haber visto al supuesto “raptor”, dice que la niña “raptada” iba tapada con una manta de color rosa (ver retrato robot). Ahora bien, de acuerdo con información de personas ligadas al proceso, esta manta (que está en la fotografía tomada por la PJ poco después de la desaparición de la niña, por lo tanto, existía, de hecho, después de la desaparición de Maddie), desapareció!

A pesar de estas inconsistencias, este dato no fue investigado por el equipo que sucedió a Gonçalo Amaral, a pesar de las advertencias del ex investigador”.

Paulo Sargento formula las siguientes preguntas sobre el caso: a) ¿por qué razón desapareció la mantita de Maddie?; b) ¿a qué mantita se refirió, muchas veces, Kate McCann?; c) ¿era la misma a la que se refería Jane Tanner? Estas preguntas necesitan una respuesta por la naturaleza de las contradicciones que encierran. ¡Pero, aun más! Nunca entendía por qué motivo la dibujante forense británica, presuntamente entrenada por el FBI, no fue oída después de la realización del, triste y ridículamente, famoso retrato robot del raptor.”

Este tema de la manta volverá a ser público, probablemente a través de una petición ante el Fiscal General de la República presentada por Gonçalo Amaral. El psicólogo está convencido que “este dato, junto al peluche rosa lavado por Kate, podrán constituir argumentos, más que suficientes, para la instauración de un proceso criminal contra el matrimonio McCann.

José Leite
Privado.leite@gmail.com

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí