25 de febrero de 2010

Caso Madeleine McCann – Padres de Madeleine McCann ganan batalla del libro

Channel 4

By Channel 4 News

18 Febrero 2010


El abogado (SIC) de Kate y Gerry McCann, Clarence Mitchell, dice que la decisión de prohibir el libro del ex detective Gonçalo Amaral significa que la búsqueda de Madeline (SIC) puede continuar libremente.

El abogado (SIC) de Kate y Gerry McCann dijo a Channel 4 News que ellos están encantados que el foco estará nuevamente sobre la búsqueda de su hija y no en un caso judicial. Durante un año la pareja ha luchado para conseguir prohibir un libro del detective portugués Gonçalo Amaral.

Maddie: La Verdad de la Mentira afirmaba que Madeleine murió en el apartamento vacacional de su familia y que sus padres fingieron posteriormente su secuestro. El Sr. Amaral era el jefe de la investigación policial sobre la desaparición de la niña en Praia da Luz, Portugal, en mayo de 2007, poco antes de su cuarto cumpleaños.



“Kate y Gerry están muy contentos de que la jueza haya hecho lo correcto desde su punto de vista,” dijo Clarence Mitchell.

“Estaba causando graves y continuos trastornos y daños a la búsqueda de su hija, porque si la gente cree lo que escribió, pensarán que está muerta y ni siquiera se molestarán en buscarla.”

Habrá un juicio completo en una fecha posterior en el que la orden judicial prohibiendo el libro debería ser hecha permanente. Antes de la sentencia, el ex detective dijo que llegaría hasta el Tribunal Europeo de Derechos Humanos si perdía el caso.

“Ellos no comenzaron esta acción legal, no querían aparecer como litigantes por el bien de ello – no lo son,” dijo el Sr. Mitchell. “Ellos no escribieron este libro, no escribieron este DVD. Lo hizo el Sr. Amaral, y lo que dijo era básicamente erróneo y dañino para la búsqueda, ese es el motivo por el que emprendieron esta acción.” (Inciso: Redacción de Clarence Mitchell)

El Sr. y la Sra. McCann responderán a la sentencia judicial durante una rueda de prensa mañana en Londres. Pero el Sr. Mitchell dice que siguen siendo pensando que un día Madeleine será encontrada.

“No hay ninguna prueba en absoluto que sugiera que haya sido dañada de algún modo… En ausencia de esas pruebas que nos digan lo que le ocurrió ellos seguirán creyendo lo mejor que pueda que hay esperanza.”

El ex detective portugués, Gonçalo Amaral, había solicitado el levantamiento de la prohibición sobre su libro, que firma que los McCann encubrieron la muerte accidental de Madeleine, cuando desapareció mientras estaba de vacaciones con ellos en Praia da Luz en Mayo de 2007.

Maddie: La Verdad de la Mentira fue publicado en julio de 2008. En septiembre del pasado año la pareja consiguió una medida cautelar, evitando futuras ventas o la publicación del libro y el documental televisivo realizado por el Sr. Amaral sobre el caso.

El Sr. Amaral recurrió esa sentencia, pero hoy en el tribunal civil de Lisboa la Jueza Maria Gabriela Cunha Rodrigues rechazó su petición y permitió que la medida cautelar se mantuviera. Habrá un juicio completo en una fecha posterior para decidir si la prohibición se hace permanente/firme. (Inciso: Aparte de que el copio y pego de este artículo está fatal, el Sr. Amaral NO recurrió ninguna sentencia, pidió ser oído como parte demandada, algo que no había ocurrido cuando la eficaz Jueza Mª Gabriela dictó la medida cautelar. Todavía es legal que el demandado pueda ser oído ¿no?)

Kate y Gerry McCann, agradecieron la sentencia de hoy, diciendo que estaban muy contentos y aliviados.”

Añadieron: “Al mantener la medida cautelar contra el libro y DVD de Gonçalo Amaral, la jueza acertadamente ha estado de acuerdo que ha habido un significativo y continuo daño a la búsqueda de nuestra querida hija Madeleine y a los derechos de nuestra familia.

“El caso judicial ha demostrado, una vez más, que no hay pruebas de que Madeleine haya sufrido algún daño. También ha demostrado claramente que ninguna fuerza policial está buscando activamente a Madeleine, incluso, sorprendentemente, cuando se les presentan nueva información y pistas.”

El Sr. Amaral fue el primer jefe de la investigación policial cuando Madeleine desapareció, poco antes de cumplir su cuarto cumpleaños. Pero fue destituido de la investigación pocos meses después, después de dar su opinión “off-the-record” a una periodista.

El abogado del ex policía, afirma que el material existente en su libro estaba en el archivo policial, mucho del cual fue hecho público cuando el caso fue archivado en agosto de 2008. El Sr. Amaral ha prometido llevar su caso hasta el Tribunal Europeo de Derechos Humanos si resulta necesario.

Los McCann buscan una indemnización de más de 1 millón de Libras del Sr. Amaral en una demanda separada por difamación. Han dicho que las afirmaciones del Sr. Amaral les han causado una “devastación indescriptible”, agravando el “inmenso dolor y ansiedad” que tuvieron que soportar desde la desaparición de Madeleine.

La declaración de hoy en nombre de la pareja añadió: “Todavía es incumbencia de las autoridades británicas y portuguesas el asegurar que cada pista creíble haya sido investigada y que una búsqueda significativa de nuestra inocente y vulnerable hija sea llevada a cabo adecuadamente.

“Debemos y seguiremos buscando a Madeleine y a los responsables de su secuestro.”


Transcripción de Nigel Moore - McCann Files

Clarence Mitchell: Bueno, Kate y Gerry están muy contentos y aliviados de que la jueza ha hecho absolutamente lo correcto, errr… desde su punto de vista, al aceptar que su petición de la medida cautelar permanezca en vigor contra el llamado trabajo del Sr. Amaral. Errr… Estaba causando un serio y continuo trastorno y daño a la búsqueda de su hija, porque la gente – si cree lo que escribió- pensaría que estaba muerta y ni siquiera se molestaría en buscarla o perseguir ninguna información si se encontraban con ella. Eso está absolutamente mal. No hay ninguna prueba que sugiera que haya sufrido algún daño, menos aun de que esté muerta, y todas las razones de la búsqueda continúan. Y eso es lo que quieren ahora Kate y Gerry, que el foco vuelva a estar sobre la búsqueda de su hija. (Inciso: Errr… La gente, pensaba mucho antes de la existencia del libro del Sr. Amaral que Madeleine NO había sido secuestrada. Los McCann piden al mundo entero que hagan precisamente lo que ellos NUNCA han hecho, buscar a su hija, ni siquiera la noche de la desaparición cuando la afligida madre dijo que supo desde el minuto 1 que su hija había sido secuestrada porque el apartamento tenía signos de haber sido forzado, algo que se demostró no había ocurrido. Clarence, olía a cadáver en varios lugares y objetos relacionados con tus clientes, eso amigo, es una prueba de que hubo un cadáver, que la prueba sea circunstancial no significa que no exista. De lo único que no existe NIGUNA prueba es de la existencia de un secuestrador, aunque parece que esa línea de investigación encaja mejor en su spin…)

C4 News: Quiero decir, ¿no tiene el público derecho a formar su propia opinión sobre eso? Si lo que él dice sobre ellos es… es completamente incierto, y eso obviamente ha sido probado, ¿no deberían permitirle decirlo y que el público se forme su propia opinión? (Inciso: Durante las cuatro sesiones de la audiencia, NUNCA fue probado que lo dicho por el Sr. Amaral en su libro “es incierto/falso”, quedó claramente demostrado que hasta la última palabra consta en el proceso público, así lo declararon TODOS los testigos. Este periodista confunde el tocino con la velocidad, lo único que ha dictaminado la jueza es que lo dicho daña el honor de los McCann y les causa sufrimiento.)

CM: Pero bajo las leyes de difamación, como periodista lo sabrás muy bien, que si tu afirmas que alguien es, de hecho, responsable de la muerte de su hija y lo había… de hecho, encubierto, eso es a primera vista difama tu buen nombre. (Inciso: ¿Y los McCann tenían "buen nombre" antes de la publicación del libro?) Y por lo tanto ellos no solo… pero ellos… ellos no solo tuvieron que actuar sobre esa base sino que más importante aun –que su propia reputación, o el daño que estaba haciendo a su familia- ellos sintieron que era importante detener que la gente creyera esto porque eso significaría que la búsqueda de Madeleine estaba siendo obstaculizada. Así que este fue un caso claro de difamación, independientemente de los aciertos y errores. Sí, tiene libertad de expresión para decir lo que quieras, dentro de la ley. (Inciso: Afirmo que el Sr. Kevin Halligen obstaculizó la búsqueda al no hacer su trabajo investigando las cientos de llamadas recibidas ofreciendo pistas, un trabajo por el que presuntamente cobró 500.000 Libras ¿Esto va a ser demandado? ¿No? ¿Por qué?)

C4N: Obviamente esto no es el final, desgraciadamente, para… para Kate y Gerry McCann en este asunto. El detective en cuestión… el ex detective en cuestión dice que llevará esto hasta el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. (Inciso: ¿Por qué dice este periodista desgraciadamente para Kate y Gerry? ¿No queríamos el foco puesto en “la búsqueda” y no en el honor y la reputación de los afligidos?)

CM: Eso es absolutamente cierto y está en su perfecto derecho de hacerlo… hacer eso y si proceso judicial tiene lugar, bueno entonces nosotros… eso será tratado en ese momento. Errrm… Pero por ahora Kate y Gerry sienten que.. que la fortaleza de su caso es sólida. Errr… Ellos sienten que esto era una injusticia absoluta cometida contra ellos, e indirectamente contra Madeleine. Y como resultado ellos están muy contentos y, como digo, aliviados de que la jueza esté de acuerdo con ellos y haya, errr… errr… dejado claro que esta medida cautelar debe mantenerse y que el Sr. Amaral no se beneficie de su, errr… este… este trabajo.

C4N: Volviendo a la… la búsqueda de Madeleine. Quiero decir, con esto… teniendo en cuenta esta sentencia, ¿hace esto que la búsqueda de Madeleine sea más fácil?

CM: Bueno, esperanzadoramente lo hará. Sí, esperanzadoramente la gente verá esto y verá que este ataque sobre ellos, errrm… ha… ha finalizado y como resultado ellos necesitan centrarse en el mensaje clave/llave, si lo prefieres, queremos pasar el día de hoy y esto es que la jueza ha estado efectivamente de acuerdo que esto… esto es… esto debería ser sobre Madeleine de ahora en adelante. Lo que surgió durante este caso, eran… eran… había dos grandes áreas: Una, que no hay ninguna prueba en absoluto que sugiera que haya sufrido algún daño y dos, ninguna fuerza policial la está buscando activamente; sorprendentemente, incluso cuando se les presentan nueva información y pistas, tal como se ha hecho en Portugal. Esas (pruebas) fueron descartadas como… como no relevantes para la investigación. Bueno, nuestros… a los investigadores privados les gustaría ver esta información para establecer si… si en realidad puede haber alguna relevancia en ella. La búsqueda de Madeleine no se detendrá. Kate y Gerry no se darán por vencidos hasta que sepan lo que le ocurrió a su hija. Y por el momento sigue siendo un completo misterio y ellos están llevando a cabo la mejor investigación que sus propios recursos limitados les permiten. Ahora es incumbencia tanto de la policía británica como portuguesa montar una investigación tan efectiva y creíble como puedan y si eso implica algún tipo de revisión independiente de la existencia de pruebas y pistas potenciales que así sea. Pero la búsqueda de Madeleine necesita ser el centro de atención de ahora en adelante; sin ruidos de fondo (de detrás del escenario) como los del Sr. Amaral. (Inciso: Primero, veo que la nota de prensa estaba bien estudiada por todos los participantes en esta “obra teatral“. Deberían aprender a no utilizar palabras textuales, es un gran error que resta mucha credibilidad al discurso. Segundo, hace falta tener poca vergüenza decir que los McCann tienen “recursos limitados” cuando ni siquiera se molestan en demandar a uno de esos “eficaces y leales” detectives privados que presuntamente les ha estafado 500.000 libras, que con toda seguridad les darían una entrada de aire fresco en el fondo. Cuando habla de una “revisión independiente” ¿les valdría una realizada por la policía francesa o alemana? Teniendo en cuenta el fiasco del FSS no pretenderán que los portugueses se vuelvan a fiar de una revisión imparcial y justa realizada en Reino Unido. Y hablando de revisar documentación ¿cuándo piensa la policía británica entregar a la policía portuguesa, responsable de la investigación, la documentación que tienen en su poder “bajo secreto” alegando seguridad nacional para no desvelarla? De esta forma la petición de Gerry se vería cumplida inmediatamente y toda la información estaría en una base de datos “única”, es decir, en el Sumario portugués).

C4N: Ha pasado mucho tiempo desde que Madeleine desapareció. Kate y Gerry…

CM: Han pasado casi tres años.

C4N: …todavía esperanzados de que podrá ser encontrada?

CM: Kate y Gerry siempre han sacado fuerza del hecho de que no hay pruebas que sugieran que ha sufrido absolutamente ningún daño (Inciso: ¿Esto es algún tipo de mantra? Repito el mío… Los perros especializados con un 100% de éxito en su carrera olieron a cadáver). Sí, por supuesto, casi tres años después de este horror ellos todavía tienen esperanza. Ellos hubiesen querido que estuviera en casa desde el primer día. Pero en ausencia de esa prueba, para… para decirnos, a cualquier de nosotros, lo que le ocurrió, ellos seguirán creyendo, lo mejor que puedan, que hay esperanza. E incluso cada vez que ellos… incluso si comienzan a dudar que… cada vez que ocurre algo como lo de Jaycee Lee Dugard en California, América, donde alguien es… es descubierto; en su caso, dieciocho años después de haber desaparecido y hacía mucho que se la presumía muerta. Puede ocurrir. Es raro. Kate y Gerry seguirán sobre esa base. (Inciso: Recuerdo a los lectores que en el caso de Jaycee Lee, el secuestro estaba documentado y demostrado, algo que en el Caso Maddie no ha ocurrido. Seguimos sin absolutamente ninguna prueba de la existencia de un secuestrador).

C4N: Quiero decir, con sentencias como la de hoy ¿cree usted que Kate y Gerry atraen a la opinión pública en su favor?

CM: Bueno, en realidad eso es una cuestión del público, ¿no? Quiero decir, Kate y Gerry seguirán adelante. Ellos no comenzaron esta acción legal, ellos no querían aparecer como litigantes por su bien – no lo son. Ellos no escribieron este libro, ellos no escribieron este DVD, lo hizo el Sr. Amaral y lo que dijo en él era básicamente erróneo y dañino para la búsqueda, y ese es el motivo por el que emprendieron la acción. Sí, ellos esperan que la gente, personas justas e imparciales, verán esto y verán la agonía que ha sido puesta sobre sus hombros, encima de la pérdida de Madeleine, y esperanzadoramente estarán con ellos en la búsqueda de Madeleine a partir de ahora. (Inciso: Bien, así que por lo que parece tengo una mente injusta y parcial. “Ellos no emprendieron esta acción legal” ¿Entonces quién lo hizo? “No quieren ser vistos como litigantes”. Indudablemente quieren ser vistos como afligidos padres, pero les está costando tapar muchas bocas. Clarence necesito que me aclares qué parte de lo dicho por el Sr. Amaral era “erróneo”. Si lo importante era la búsqueda y no el importe de la indemnización ¿por qué esperar 14 meses para demandarlo? Errr…)

C4N: Quiero decir, nosotros… hemos sabido que Robert Murat ha… ha demandado a una de las amigas de Kate y Gerry por las cosas que dijo sobre su presunta implicación en la desaparición de Madeleine. Presumiblemente, si llega a una especie de sentencia similar a la que han conseguido Kate y Gerry hoy, ¿lo apoyarían/soportarían…?

CM: No voy a comentar ningún detalle sobre lo que están haciendo el Sr. Murat o sus representantes legales, es suficiente decir que Jane Tanner nunca nombró directamente al Sr. Murat como el hombre que vio, y puedes consultar el archivo policial que fue hecho público en 2008 para verlo tú mismo. Ella en realidad nunca nombró al Sr. Murat como el principal sospechoso.

C4N: Vale, errrm… Quiero decir, la última pregunta… Creo que, err… mucha gente diría que se ha ganado mucho dinero con la desaparición de Madeleine a través de varios casos judiciales. ¿Cuánto se ha hecho y… y se está siendo utilizado en los procedimientos legales como el que hemos visto en Portugal?

CM: El, errr… fondo está ahí para apoyar a Kate y Gerry de cualquier modo necesario. También existen cierto número de patrocinadores ajenos al fondo que también apoyan algunas veces. Errm… La mayor parte… de hecho del dinero público que entró en las primeras fases fue total y adecuadamente gastado en la búsqueda de Madeleine, en los gastos de la investigación y todo lo que la rodeó. Errr… La mayor parte del dinero que todavía hay en el fondo ahora proviene básicamente o bien de los acuerdos de los periódicos del Grupo Express y otros medios de comunicación que también los difamaron y por lo tanto ese es dinero que fue, si lo prefieres, conseguido a través de acciones judiciales; no del público. Y, encima de eso, el dinero más reciente que ha entrado ha sido a través de seguidores que donaron cariñosamente durante el acto para recaudar fondos y nuevamente ellos estaría más que felices, al igual que sus seguidores, de ver el dinero empleado de cualquier modo que apoye a Kate y Gerry y toda la familia y sus investigadores en la búsqueda de Madeleine. (Inciso: No me he enterado bien, ¿qué investigación estaban pagando los McCann en las primeras fases? ¿Mientras estaba abierta la investigación? ¿El 13'3%, según las cuentas presentadas por el fondo privado, es lo que el Sr. Mitchell considera “total y adecuado”?)

C4N: Última pregunta, de hecho… Obviamente, la… la sentencia de hoy mantiene la medida cautelar sobre el libro que ha sido escrito así como el DVD. ¿Qué pasos o cuan lejos están los McCann de conseguir una prohibición permanente/definitiva?

CM: Esa es una cuestión para los abogados en Portugal (Inciso: hace bien en especificarlo, tal vez a los “seguidores/patrocinadores” les gustaría saber exactamente cuantos abogados/asesores de imagen tienen en plantilla y cuánto les está costando mensualmente). Evaluarán el… el veredicto. Lo examinarán en detalle para ver exactamente qué ha dicho la jueza hoy. Errr… Y ellos sin duda, errm… moverán a… hacia ese objetivo en algún fase del futuro. No sé la programación concreta pero claramente no tiene demasiado sentido buscar una medida cautelar si no se hace permanente, errr… y eso ocurrirá. Pero estoy bastante seguro que cualquier recurso por parte del Sr. Amaral posiblemente lo retrasará. Pero eso, como digo, es un asunto puramente para los abogados para decidir en su momento.

C4N: Gracias.

Traducción de Mercedes

COMENTAR