23 de septiembre de 2013

Caso Madeleine McCann: Juicio McCann contra Gonçalo Amaral – Día 3 – Testigo 4 – Cláudia Nogueira


El testimonio tal como ocurrió...
.
Documento Original(PDF): 19 septiembre 2013 – 15h00 – Cláudia Nogueira, Directora General de la empresa de Relaciones Públicas y Comunicación, Plus – People Development. De 2009 a 2011, era la Directora Ejecutiva de la agencia Lift Consulting, Una Compañía contratada por los McCann.

Su relación con la pareja al principio fue profesional, pero con el tiempo se convirtió en personal. Sólo conoce a Gonçalo Amaral de forma “pública”, nunca han tenido contacto personal.

1) Isabel Duarte, abogada de la familia McCann, es la prepera en interrogar a la testigo

ID: ¿Por qué se marchó de Lift Consulting?
CN: Responde que la presión de los Medios era demasiado grande y que su trabajo apoyando a los McCann era muy difícil. Estaban muy desgastados.


ID: En el transcurso de su profesión ¿tuvo acceso a estadísticas?
CN: contesta que sí

ID: ¿Sabe usted si vieron el documental en Portugal al menos 2.2 millones de personas?
CN: Dice que no recuerda el número exacto pero que sabe que fue el 50% de la cuota de audiencia.

ID: ¿Todavía trabaja como directora de comunicación?
CN: Dice que sí. Dice que la gente se centró en este programa, lo que es raro.

ID: Pregunta si la atención de los Medios de Comunicación decreció después (Nota de la autora: pudo haber querido decir “la atención por Madeleine”)
CN: Cree que hubo miles de noticias sobre el libro y documental de Amaral. Hubo alrededor de 2.000 por el libro y sobre 1.000 por el documental.

ID: ¿Sugerían estas noticias alguna otra solución para el caso?
CN: Desgraciadamente no. No estaba equilibrado. Toda la atención se centró en las conclusiones del libro de Amaral.

ID: ¿Intentó ofrecer un contrapunto?
CN: Sí, pero los Medios no buscaban contradicciones.

ID: ¿Fue copiado el documental en inglés en la Web sin autorización?
CN: Dice que sí.

2) Abogados de la Defensa

a) Pregunta el abogado de TVI

TVI: ¿Sabía que TVI también quiso emitir el documental de Channel 4, el de Emma Loach “Madeleine estuvo aquí”?
CN: dice que lo sabe

TVI: Dijo usted que la atención asociada al libro no disminuyó después de su publicación. ¿Fue eso en todas partes?
CN: Dice que quiso decir “en Portugal”. Añade que la atención estaba centrada principalmente en Gonçalo Amaral y esto incluía Reino Unido

TVI: ¿Y qué hay sobre las noticias del apoyo gubernamental al caso?
CN: Las noticias en Portugal eran interpretaciones de varios hechos.

TVI: Pero los hechos nunca fueron esclarecidos
CN: Deberían haberlo sido

TVI: Pero no hay demasiados hechos.

B) Pregunta el abogado de Valentim de Carvalho (DVD producción/distribución)

VC: Antes de 2009, ¿eran los McCann clientes de Lift Consulting?
CN: dice que “No”

VC: ¿Contrataron a Lift Consulting con intención de difundir sus iniciativas y posiciones?
CN: Dice que querían recordar al público los hechos de la desaparición. Estaban intentando contrarrestar la propaganda y las teorías que estaban publicando algunos periódicos.

VC: Dice que es la primera vez que ha oído algo semejante.

c) Pregunta el abogado de Guerra & Paz

GP: Pregunta si investigó algo cuando comenzó a trabajar para los McCann
CN: dice que “Sí”

GP hace referencia aquí la Medida Cautelar de septiembre de 2009 que condujo a la prohibición del libro de GA. Ella elude el hecho de que necesitaban testigos.

GP: Habló usted de más de 2 millones de personas viendo el documental, correspondiente al 50% de la cuota de audiencia, pero el MarkTest publicó que la cuota fue del 23%.
CN: Dice que el contenido de algunas noticias estaban definitivamente favoreciendo a Gonçalo Amaral

GP: ¿Tiene usted una cifra en relación a noticias sobre avistamiento que mencionan la teoría de GA?
CN: Dice que son muchas, pero que sabe cuantas.

El abogado de GP solicita dictar un requerimiento. Hace observación de que la testigo indicó una cifra aproximada de noticias sobre el libro (sobre 2.000). La testigo no pudo decir cuántas noticias se publicaron en relación a avistamiento o pistas sobre el paradero de Madeleine o que publicaran un sumario de la tesis de GA.

GP pide al Tribunal que dé instrucciones a la testigo para que entregue los documentos a los que se refiere.

La Jueza pregunta a CN si tiene acceso a estas noticias.

CN responde que se guardan en la agencia (Lift Consulting). Dice que solo llevó consigo unos poco documentos.

La jueza pregunta si será capaz de conseguir los demás
CN: Dice que sí puede

La Jueza accede entonces a darle un plazo de 15 días para entregar los documentos.

La jueza señala que el tema bajo consideración es si la atención de los Medios y el público disminuyeron con la publicación del libro de Amaral. Esta es una cuestión a la que el Tribunal deberá dar respuesta. Sin embargo, la Jueza duda que los documentos que tiene la testigo sean útiles para conseguirlo o contribuyan positivamente en modo alguno a la resolución del caso. Sin embargo, dado que todas las partes están de acuerdo, accede al requerimiento.

La Jueza recuerda al Tribunal que hay dos tipos de reportajes:

- Aquellos relacionados con la publicación del libro de Amaral
- Aquellos relacionados con los avistamientos, etc, que también mencionan la tesis de Amaral de la muerte y el encubrimiento.

Siendo el argumento que la parte del “avistamiento” es favorable para los McCann que intentan comunicar cosas positivas mientras que lo otro es contraproducente para la búsqueda.

d) Pregunta el abogado de Gonçalo Amaral – Santos Oliveira (SO)

SO: ¿Era su trabajo la transmisión de información (a los Medios) o la gestión de la imagen pública de sus clientes?
CN: Dice que era la transmisión de información positiva sobre los temas relacionados con Madeleine.

SO: ¿Fueron publicados todos sus artículos?
CN: No, algunos no lo fueron.

SO: Le dijo usted a la Dra. Isabel Duarte que las noticias en relación al libro no fueron contradichas. También dijo que las noticias sobre los avistamientos tenían una parte contradictoria. ¿Cómo equipara usted todo esto?
CN: Dice que cuando la noticia era sobre los McCann, siempre se contradecían. Cuando era sobre Gonçalo Amaral, no.

SO: ¿Cómo trabajaba sobre las noticias?
CN: Dice que traducía las noticias inglesas al portugués y las adaptaba al público y cultura portuguesa. Este era su trabajo.

SO: ¿No impulsó el libro de Amaral el debate sobre la desaparición?
CN: Contesta “No”

SO: ¿Leyó usted el libro, cree que quien lo lea podría pensar que GA dice la verdad?
CN: Dice que leyó el libro.

Fin de la declaración

Texto de Anne Guedes

© Traducción de Mercedes