2 de noviembre de 2013

Caso Madeleine McCann: Visto desde aquí...


Opinión

Visto desde aquí
Un caso (todavía) para pensar

por ALISON ROBERTS
Periodista “freelance” británica
2 noviembre 2013

El triste caso de la desaparición de Madeleine McCann aun más triste por haber estado durante mucho tiempo destinado, por lo que parecía, a generar malentendidos entre Portugal y Reino Unido.

Empezando por el rumor –después destapado como tal por la propia Policía Judicial, tal como consta en el expediente del caso, pero que aún persiste en Portugal- de que los padres de la niña contactaron con una cadena de televisión británica antes de haber alertado a la policía local.

Y, en Reino Unido, por la fuerte creencia de que Gonçalo Amaral, inspector de la Policía Judicial que lideró la investigación policial sobre la desaparición de la niña británica durante los primeros meses, había sido después despedido y públicamente deshonrado por sus superiores –cuando incluso el director nacional de la PJ en aquel momento testimonió que el “merece reconocimiento profesional”.

Con la reciente emisión por la BBC de un programa sobre el trabajo de un equipo de Scotland Yard para revisar el caso, surgieron nuevas incomprensiones mutuas entre los dos países. En los medios británicos se cuestiona por qué diablos el programa no fue emitido en Portugal.

Periodistas de la propia BBC contactaron con Lisboa para intentar averiguar los motivos para esa supuesta negativa por parte de los colegas portugueses. Las emisoras portuguesas, entretanto, dieron a entender por aquí que les había sido vedado el derecho de emisión. La verdad, esa, queda perdida una vez más en algún lugar entre los dos países.

Entretanto, en las sesiones del Palacio de Justicia en Lisboa del proceso civil de los McCann contra Amaral, que aun continúa, hubo días en que no estaba presente ni un solo periodista portugués.

Sin embargo, un puñado de reporteros británicos se esforzaba para entender qué fue dicho por la jueza y por los abogados en una lengua que no entendían. La situación parecía garantizar el surgimiento de nuevos malentendidos, rumores y resentimientos.

Ahora, con la decisión por parte del Ministerio Público de reabrir la investigación criminal, los dos lados están aparentemente de nuevo en sintonía.

Aunque es posible que la imposición obligada en Portugal del secreto de sumario –a pesar de que Scotland Yard sigue ofreciendo comunicados sobre su investigación paralela- acabe por generar el mismo tipo de malentendidos que generó en el pasado.

© Traducción de Mercedes

2 comentarios :

  1. En el sumario consta que la television no fue llamada antes de la policia ? errrr

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No estaría mal recordar esta entrada de "Stevo" sobre el primer artículo publicado en el Telegraph a las 00:01 (algo que indica que estaba escrito con anterioridad y programado para su publicación a esa hora. Tal vez no llamaron antes, pero lo que sí es verdad es que los Medios británicos se dieron mucha prisa en "informar" del "secuestro".

      La primera llamada a la GNR, según consta en el Sumario, se produjo a las 22h40

      http://mercedessigueaqui.blogspot.com.es/2009/02/caso-madeleine-mccann.html

      Eliminar