Un "vergonzoso" episodio de pruebas distorsionadas

Los avistamientos de dos de los “nuevos testigos” recientemente anunciados por los McCann han sido investigados por la Policía Judiciaria (PJ), sospechosos identificados y eliminados...

La verdadera historia de Madeleine McCann

Cuatro vídeos realizados por Richplanet TV. Si quieres conocer la versión "no oficial" de esta historia... No puedes perdértelos

The Cracked Mirror

Más allá de la caja negra - Cuentos de policía - Día crucial - 4 de mayo, la actuación de su vida -Cuatro entradas con un amplio resumen del Caso Madeleine McCann desde su comienzo

Dos artículos de Chris Friend - Reportero de investigación americano

"Cuatro años después de la desaparición de una niña británica, hay más preguntas que respuestas"

Unos cuantos datos que vale la pena recordar

Excelente artículo publicado por Paulo Reis destancdo algunos detalles que vale la pena recordar sobre el Caso Madeleine McCann

Enfants Kidnappés

Blog ya desaparicido pero permanece la traducción. Un artículo que vale la pena recordar.

Artículo de obligada lectura

Reflexiones sobre temas de actualidad en Portugal por el periodista y escritor Len Port

Los McCann pierden la batalla judicial contra Gonçalo Amaral (2017)

Se enfrentan ahora al pago de las costas judiciales

Mostrando entradas con la etiqueta La Mordaza Inglesa. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta La Mordaza Inglesa. Mostrar todas las entradas

sábado, 23 de enero de 2010

Caso Madeleine McCann - Gonçalo Amaral... Sin Mordazas


PDF - página 4 - 14 de enero de 2010


Después de la Providencia Cautelar decretada en los Tribunales Portugueses que no se recuerda desde el 25 de abril, después del aplazamiento de las audiencias de diciembre de 2009, después del lanzamiento del 2º libro “La Mordaza Inglesa”, después de la definición de nuevas estrategias en la lucha por la verdad y por la recuperación de la Libertad de Expresión y dignidad del ex Inspector de la Policía Judiciaria, se impone la realización de una Entrevista al Dr. Gonçalo Amaral, presente hoy, día 14 de enero, en Mafra, en una Cena-Conferencia agendada para las 20 horas en el Restaurante Frei António.

Folha do Café: ¿Cómo reaccionó el público a su último libro “La Mordaza Inglesa”?

Gonçalo Amaral: No tengo datos oficiales sobre las ventas del libro. Por el abordaje que el “ciudadano anónimo” nos hace en la calle, creo que el libro ha despertado el interés de los lectores por un tema que se juzgaba olvidado en Portugal después del 25 de abril, la censura y la limitación abusiva de la libertad de expresión.”

FDC: En el ámbito de la campaña que los McCann promueven contra usted, ¿hay otros frentes de ataque además de la evidente contienda judicial?

GA: “La campaña existe desde los primeros días de la desaparición de la niña. Es una campaña centrada en el descrédito, a través de la difamación e invasión de la vida privada.”

FDC: El fondo económico de los McCann parece ser ilimitado. ¿Cómo hará el Dr. Gonçalo Amaral frente a contrincantes tan poderosos?

GA: “El fondo económico que soporta los gastos de esos señores es algo que un día tendrá que ser investigado por las autoridades inglesas. En cuanto a nosotros, defenderemos nuestros principios y valores de la justicia y si fuera necesario estamos dispuestos a hacerlo en la plaza pública. El “Proyecto Justicia Gonçalo Amaral” y la cuenta de solidaridad creada para hacer frente a las costas, tasas judiciales y trabajo de los abogados, será de gran ayuda. Después nos queda el apoyo de familiares, amigos y de los miles de ciudadanos que todos los días nos abordan en las calles de este Portugal en vías de amordazado.”

FDC: En su libro “La Mordaza Inglesa”, aflora muy sutilmente, la posibilidad de que hubo un intercambio de favores – el archivo del Caso Freeport en Inglaterra a cambio del archivo precipitado y confuso del Caso Maddie en Portugal. ¿Quiere hacer algún comentario?

GA: “No soy adepto de teorías da la conspiración. Aunque… parecen existir coincidencias temporales es un hecho innegable.”

FDC: ¿Es posible reabrir el caso Maddie? ¿Cómo?

GA: “El proceso que apoya la investigación criminal de ese caso se encuentra archivado y aguarda mejores pruebas. Por lo tanto, es necesario que se conozca una prueba considerada suficiente para reabrirlo.

FDC: ¿Puede un ciudadano interponer una acción contra el matrimonio McCann por un delito contra la Libertad de Expresión en el Estado Democrático Portugués, a consecuencia de la Providencia Cautelar contra el libro y el documental televisivo “Maddie: La Verdad de la Mentira”?

GA: “Creo que sí. En el marco de una acción civil sería posible demandar a quien atenta contra valores y derechos constitucionales y que conforman nuestro Estado de Derecho Democrático.”

FDC: ¿Cómo reaccionan sus antiguos compañeros de la Policía Judicial – lo apoyan? ¿Corroboran la hipótesis de la muerte de la niña inglesa?

GA: “Aquellos que trabajaron conmigo durante los seis primeros meses de la investigación siguen apoyándome y no tienen dudas en cuanto al valor de los indicios y pruebas recogidas.”

FDC: Si la investigación fuese reabierta e hipotéticamente reasumiera la dirección del Caso Maddie, ¿cuál sería su primera medida?

GA: “La metodología de las investigaciones de este tipo de desapariciones se encuentra definida internacionalmente. Los familiares más próximos deben ser objeto prioritario.”

FDC: Volvamos a la Providencia Cautelar. ¿Qué hará, si la Jueza confirma las medidas tomadas en el ámbito de esta acción?

GA: “No creemos que eso suceda. Aunque, estamos dispuestos a recurrir a todas las instancias nacionales e internacionales. La razón y la verdad están de nuestro lado por lo que no tenemos miedo.”

FDC: Su libro “Maddie: La Verdad de la Mentira” está fundamentado en los hechos, pruebas e indicios apurados en la investigación realizada por la Policía Judicial.

¿Cree que la Jueza se excedió en su decisión, ya que no tiene capacidad, ni autoridad para sancionar la investigación? Si es así, ¿tiene intención de proceder con una demanda ante el Consejo Superior de la Magistratura?

GA: “La vía civil es distinta de la vía penal. Existe un mayor formalismo y está limitada por la petición y la causa solicitada. El trabajo de un Juez al decidir una Providencia Cautelar está limitado por el tiempo, lo que conduce a decisiones, algunas veces precipitadas, y en este caso concreto no se ha tenido el cuidado de oír a las partes demandadas.

No estoy interesado en cuestionar el valor y la capacidad de quien decidió en esas condiciones, a pesar de considerar que esa decisión viola la Constitución de la República Portuguesa.”

FDC: En cuanto a la Jueza de este caso, la edición del 16 de noviembre de 2009 del 24 Horas, dice que la magistrada que ordenó el embargo de su casa y del célebre Jaguar, habría presuntamente apreciado “un rastro de deudas” y “habría optado por garantizar, en una acción de anticipación de sentencia, la eventual indemnización al matrimonio McCann” (citamos). ¿No cree que la magistrada en cuestión esté equivocada en esta persecución?

GA: “Debo aclarar que no debo nada a esos señores. Las deudas que tengo no son incobrables, mi patrimonio soporta tales deudas. Los embargos son una institución jurídica que debe ser utilizada con sentido común. En este caso, solo quería producir una asfixia económica poniendo en causa mi capacidad de defensa, a la par de un descrédito en la plaza pública, lo que hizo la abogada del matrimonio y la agencia de comunicación contratada para investigar mi vida privada, a través de la violación de las reglas éticas y deontológicas, es una violación del secreto de justicia.”

FDC: En su libro habla de un autismo sorprendente de la clase política ante el claro atentado cometido contra una de las más gloriosas conquistas de abril – la Libertad de Expresión. ¿Cómo contextualiza esta extraña actitud de los partidos y los diputados de la Asamblea de la República?

GA: “Solo me recibieron el Movimiento Partido da Terra y el Partido Comunista. Los restantes partidos con representación en la Asamblea de la República no se dignaron en responder mi petición. Mi caso y otros (periodistas) parecen no estar en su agenda política. La censura y los ataques a la libertad de expresión parecen afectar solo a algunos de los partidos políticos cuando afecta a sus dirigentes.”

FDC: ¿Tiene nuevos proyectos editoriales? Si es así, ¿para cuándo y con qué temas?

GA: “Cuando me vi obligado a escribir “La Mordaza Inglesa” tenía entre manos otro proyecto que no está relacionado absolutamente en nada con el “caso Maddie”. Voy a retomarlo y espero entregarlo antes del verano.”

FDC: ¿Cómo prevé este nuevo año 2010?

GA: “Será un año de lucha. Vamos a saber “quien es quien” y comprobaremos que la libertad de expresión es uno de los valores que nos distingue de los animales irracionales y principalmente de aquellos que, por naturaleza, imitan (los macacos). Probaremos que no deseamos el papel de víctima, aunque nos negamos a ser sumisos.”

Mensaje final a los lectores de FOLHA DO CAFÉ

“Me gustaría manifestar mi solidaridad y aprecio por todos aquellos que de alguna forma, sufren con la violencia de la naturaleza de los últimos temporales que barrieron la región oeste. Su fuerza de voluntad, de plantar cara a tal violencia y la capacidad de resistir y de erguir la cabeza, es una voluntad de vivir y de personalidad que debería servir de ejemplo para muchos otros portugueses.”

Entrevista realizada por Teresa Baptista

Traducción de Mercedes

martes, 5 de enero de 2010

GONÇALO AMARAL - Cena – Conferencia


GONÇALO AMARAL
Cena – Conferencia
En el Restaurante FREI ANTÓNIO

Jueves, 14 de enero, a las 20 horas, tendrá lugar en el Restaurante FREI ANTÓNIO en Mafra, (junto a Finanças), una Cena-Conferencia con Gonçalo Amaral, el célebre ex-Inspector de la Policía Judiciaria, inesperadamente apartado del caso Madeleine McCann, cuando la investigación estaba a punto de concluir.

En la secuela del libro “Maddie: La Verdad de la Mentira”, Gonçalo Amaral lanzó un nuevo libro, con el sello de Editorial Planeta – “La Mordaza Inglesa” – donde el ex-inspector esclarece al público los extraños contornos de la Providencia Cautelar que le impide hablar públicamente sobre el curso de la investigación del mediático caso Maddie McCann, que coordinó, aunque no pudo concluir...

Una Providencia Cautelar no es una sentencia, es una medida transitoria, en el caso de Gonçalo Amaral, ¡un claro atentado contra la Libertad de Expresión!

Es un precedente peligroso que hace temer la posibilidad de una escalada de restricciones anti-constitucionales que buscan cercenar la libertad de expresión de los portugueses, razón por la cual, un grupo de ciudadanos tomó la iniciativa de organizar Cenas-Conferencia con la presencia de Gonçalo Amaral.

El primer evento se realizará en Mafra, el próximo jueves, día 14 de enero de 2010, a las 20 horas, en el Restaurante Frei António.
Haga su reserva llamando al teléfono móvil 00 351 966 298 806

Cada presencia tiene el valor de 15 euros, de los cuales 5 euros revierten al Fondo de Apoyo a Gonçalo Amaral, contribuyendo a la liquidación de las pesadas costas judiciales que la Justicia Portuguesa impone al ciudadano Gonçalo Amaral, para que él pueda defenderse de las acusaciones que los McCann hacen en la demanda interpuesta en los Tribunales, y en la que exigen la millonaria indemnización de 1.200.000 euros, haciendo ascender las respectivas costas a montantes astronómicos.

Anótelo ya en su Agenda, solidarícese con esta justa causa y venga a cenar con el Dr. Gonçalo Amaral.

Esclarezca sus dudas y al final tendrá una conciencia fortalecida sobre la realidad de la Justicia en Portugal.


Mafra, Janeiro de 2010.


domingo, 27 de diciembre de 2009

Caso Madeleine McCann - El policía apartado en el 'caso Maddie' ratifica su versión


Batalla legal entre los McCann y el comisario que investigó el suceso

FRANCESC RELEA, - Lisboa - 27/12/2009


El caso de la desaparición de la pequeña Madeleine McCann, archivado por la justicia portuguesa en julio de 2008 sin resultado alguno, está más abierto que nunca. Sin rastro de la niña británica desde el 3 de mayo de 2007, los padres y el policía que llevó el caso libran ahora una guerra que ha llegado a los tribunales. Gonçalo Amaral (Torredeita, 1959), coordinador operativo de la investigación hasta que fue apartado del caso en una decisión inédita en la historia de la Policía Judicial, ha presentado en Lisboa el libro La mordaza inglesa (Planeta). Él, asegura ser objeto de una campaña "ultrajante" de los McCann y reivindica la libertad de expresión. Es el segundo libro que dedica al caso. El primero, La verdad de la mentira, (de julio de 2008), que defiende que la pequeña falleció y sus padres están implicados en la ocultación del cadaver, fue retirado. 14 meses después de su publicación, un juez prohibió todo tipo de expresiones y publicaciones en Portugal, que directa o indirectamente sostuvieran la tesis de Amaral.

"Tengo derecho a defenderme, ante la Justicia o escribiendo este libro", sostiene Amaral, que abandonó la Policía Judicial en junio de 2008. Los McCann, que han demandado al ex comisario Amaral por difamación, le reclaman una indemnización de 1,2 millones de euros.

Artículo relacionado: Nova Gente

miércoles, 16 de diciembre de 2009

Caso Madeleine McCann – Gonçalo Amaral “Nada debo a los McCann”


Entrevista

por Pedro Sales Dias,
16 de diciembre de 2009

Investigador y ex coordinador de la Judiciaria en la desaparición de Maddie habla sobre su libro “La Mordaza Inglesa”. Polémico



El investigador y ex coordinador de la PJ en el caso de la desaparición de Maddie presenta un nuevo libro donde dice estar silenciado por la “mordaza inglesa”. En la entrevista a i, habla del 25 de abril y revela que su futuro pasa por la abogacía y habla sobre el libro recién publicado: “La Mordaza Inglesa.

Ya dijo que nunca había pensando escribir este libro. ¿Cuáles son las razones para ese sentimiento?

El 25 de abril yo tenía 14 años. De hecho, pensé que 35 años después del 25 de abril no existían actos de censura ni limitaciones a la libertad de expresión. Pueden pensar que yo andaba un poco equivocado o que era un poco ingenuo, pero consideré que esas cosas ya estaban superadas y que nada de eso volvería a este país. Por lo que parece volvió con mi caso.

¿Se sintió censurado y amordazado cuando “Maddie: La Verdad de la Mentira” fue retirado del mercado (en septiembre) después de haber sido objeto de una providencia cautelar solicitada por la familia McCann?

Me sentí censurado y amordazado, de ahí el título del libro. Es una mordaza que es inglesa porque es un matrimonio inglés quien solita esa mordaza. De hecho, nos mandan callar y creemos que estamos dando una opinión técnica y fundamentada, estamos utilizando la libertad de expresión de forma responsable, nos cuesta mucho aceptar que nos manden callar y que sigamos callados. Respetaré la providencia cautelar hasta el día en que mi defensa tuviera que violarla. Hasta el momento aun no ha sido necesario, aunque si fuese necesario violaré la providencia cautelar.

¿Cuándo y por qué sería necesario?

Sería necesario… Vivimos un momento de campaña por parte de los demandantes de la providencia cautelar cuyo objetivo es desacreditar mi persona. Al desacreditarme no solo me destruyen a mí, sino también a mi familia. Esto ha ido creciendo. Desde septiembre han salido noticias muy bien orquestadas y bien planeadas que proceden de investigar mi vida privada. Vamos a avanzar contra quien hizo esa propaganda de cosas menos positivas de la vida, como es el caso de las deudas que tengo. Ya fui de vacaciones con mis tres hijas, con deudas. Cuando volví traía a mis hijas y también las deudas. Todos tenemos deudas. Hay una campaña oficial y otra que paralela. Un día vamos a intentar averiguar si están o no interrelacionadas. Cuestionan mi buen nombre, el hecho de ser o no buen padre, un buen marido y las deudas. Es necesario cuestión el nombre y callar a este señor… Eso no lo acepto y si fuese necesario violaría la providencia cautelar.

¿Qué podemos esperar de este libro, algunas novedades, aclarar la verdad?

Hace algún tiempo decía que es una protesta contra esta providencia cautelar. Un viaje condensado –y pequeño, se lee fácilmente- sobre estos problemas de la libertad de expresión. Creo que sirve como documento de apoyo y de esclarecimiento, incluso para jóvenes que no vivieron esa época y que pertenece apenas a lo imaginario… En este momento se viven situaciones concretas y creo que la juventud tiene una oportunidad histórica para percibir como eran las cosas en la práctica, cómo eran las cosas de alguna manera. No son iguales a aquel tiempo, aunque son muy parecidas. Callar a la gente, retirar libros del mercado, o aprehender libros, embargar el patrimonio son cosas de antes, de antes del 25 de abril. Me está sucediendo de esta forma, quieren asfixiarme económicamente.

¿Hay alguna novedad en el libro?

No debería tener que escribir sobre los casos. En este caso ni siquiera puedo. Si pudiera lo habría hecho. Los abogados que me dieron apoyo discutieron sobre ello para limar las aristas de si debería hablar o no del trabajo de los detectives privados, de la tesis del rapto y aclarar que eso es un trabajo desastroso. Esos señores me acusan de ser la culpa de todos los males, de no haber encontrado a la niña desaparecida. Ellos mismos se olvidan de lo que se hizo hasta el momento – no estoy hablando de su responsabilidad en nada – y del trabajo de los detectives.

La tesis sobre la desaparición de Maddie no es solo una tesis es una investigación basada en hechos…

No puedo hablar sobre eso. Puedo decirle que lo que está en el libro está en el proceso, o sea, relata una investigación apoyada también por el mismo proceso. Ambas cosas son lo mismo. Es solo el trabajo desde mayo a octubre, mientras estuve al frente de la investigación. Después el trabajo continuó. Ya hemos presentado prueba documental y testimonial de que lo que está en el proceso está en el libro. Es factual. Ahí no hay difamación alguna. Lo que se encuentra ahí es una opinión técnica y fundamentada de informes de lo que sucedió…

El proceso es público…

Aunque debería haber sido censurado. Si dicen que este libro, que está basado en el proceso, difama, entonces el propio proceso también difama. ¿Por qué no se censura el proceso? Circula por ahí… Fue distribuido a todos los periodistas.

¿Cuál es la verdad sobre el caso Maddie?

En este momento me han prohibido hablar sobre verdades y mentiras, por lo tanto tengo que estar callado sobre eso. Ni siquiera puedo dar a conocer lo que pienso, tal como está previsto en la providencia. Fíjese bien a lo que hemos llegado…

Los padres de Madeleine, desaparecida el 3 de mayo de 2007 en Praia da Luz, el Algarve, consideran insostenible la tesis de Gonçalo Amaral defiende en el libro, de que ambos están implicados en la desaparición de su hija…

Puedo decirle que aun no he visto escrito en ninguna parte algo que rebata aquello que está escrito en el libro. Se dice que el libro difama, aunque no se fijan en una parte del libro para decir que lo que está escrito es mentira y no está en proceso. Esta sí que es una gran pregunta. No cuestionaron página a página lo que está en el libro. Nadie dice porqué difama. La justicia se hace en silencio cuando discurre normalmente. Yo ya estaba en silencio, estaba escribiendo otro libro sobre la policía. Cuando surgió esto, tuve que dejarlo de lado para dar una respuesta pública.

Como ex coordinador de la Policía Judiciaria, en uno de los más recientes y mediáticos casos de investigación en Portugal, ¿qué es prioritario para usted en la escala de valores jurídicos: una providencia cautelar impuesta por un matrimonio inglés o el derecho a la liberta de expresión?

Hay límites. Hay una jerarquía de valores. El uso de la libertad de expresión responsable siempre estará por encima de la vida privada. Si se fija en la Constitución de la República importa más la libertad de expresión.

¿Qué va a hacer en el futuro?

En enero comenzaré la práctica jurídica… Voy a ser abogado.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

domingo, 13 de diciembre de 2009

Caso Madeleine McCann – Entrevista Exclusiva: Gonçalo Amaral ataca a los McCann antes de ir al Tribunal – Me dejaron en la ruina.

Nova Gente - Edición impresa


Gonçalo Amaral en la intimidad, antes del combate contra los McCann

NG: La Mordaza Inglesa ¿es un libro de contra-ataque a los McCann?

GA: La Mordaza Inglesa eso un libro escrito en la perspectiva de la defensa y rebelión ante una decisión que consideró inconstitucional, por lo tanto, contraria a la ley. Es un contra-ataque de los defensores de la “tesis del rapto planeado y premeditado”, que, como mínimo, ofende la inteligencia de cualquier policía, en cualquier parte del mundo. Incluso la de un simple ciudadano…

¿Se siente amordazado?

No tengo dudas en cuanto a la “mordaza” que, incluso como coordinador de la Policía Judiciaria, quisieron poner me. Pero no me callo, ni dejaré de intentar descubrir la verdad. No es una obsesión, la verdad es un principio.

¿Por qué saldrá a los escaparates a través de una editorial española?

Porque ninguna editorial portuguesa tuvo el valor de editarlo. Y no tiene nada que ver como una “conspiración”, supongo que será el miedo de una editorial de sufrir un gran perjuicio económico ante una hipotética providencia cautelar, en el fondo una prohibición “encubierta”. Es la censura portuguesa, que ha vuelto frente y cinco años después de la Primavera del 74, con el aval de nuestro propio sistema judicial.

¿Sintió la necesidad de retratar un poco su vida familiar, concretamente, el capítulo en el que habla sobre sus hijas y describe algunas emociones y situaciones suyas contigo y con Sofía?

Quien me ataca no puede olvidarse que soy un “cabeza de familia”, con mujer e hijas, una familia y también amigos. O sea, soy un ciudadano igual que tantos otros. No soy, ni fui nunca aquello que mis detractores quisieron hacer creer. Por otra parte, mi familia ha sufrido tanto pumas un (si es que el sufrimiento es medible) que aquellos que nos atacan. Hablar de la familia es centrarse en el núcleo de la cuestión, lo importante, lo que tiene primacía sobre todo lo demás.

La providencia cautelar, que está siendo contestada en el tribunal por ustedes y que prohíbe la venta del libro Maddie: la Verdad de la Mentira, el posterior embargo de bienes y encontrarse con todas sus fuentes de ingresos embargadas ¿le ha dejado sacudido económica y emocionalmente?

Es un ataque en toda regla, que busca mi asfixia económica, poniendo en causa la capacidad de defensa. Solo para tener una idea, para que yo pueda contestar la acción principal, donde se me piden 1,2 millones de euros, tendré que pagar unas costas por un importe aproximado de 30 mil €. Primero tengo que pagar y solamente después podré contestar. Creo que he respondido con claridad. Como las costas son en función del valor de la petición, se pide mucho para impedir que yo reaccione. Es así para el ciudadano Gonçalo Amaral o (casi) cualquier otro portugués. El embargo de derechos y bienes no es una consecuencia de la petición, es un proceso “aparte”, que busca reforzar la asfixia. No es obligatorio un embargo cuando hay una petición de indemnización. Pero si los dos procesos discurren simultáneamente, como es el caso, me piden una fortuna, tengo que pagar para ser oído un y no puedo disponer de los medios que lícitamente y con mi trabajo obtuve para defenderme.

Según el abogado británico de la familia, Ed Smethurst, los padres de Madeleine McCann defienden que realizó afirmaciones “continuas y graves” sobre la desaparición de la niña”…

Al igual que la providencia cautelar, además de todo el resto, también se me prohíbe hablar sobre el contenido del libro Maddie: La Verdad De La Mentira, apenas le puedo decir que lo que consta en él se fundamenta en el proceso que sirvió de soporte a la investigación de la misteriosa desaparición de Madeleine McCann. En definitiva, se trata de una opinión técnica debidamente fundamentada.

¿Está tranquilo en relación con la decisión del tribunal?

No tengo dudas. Estoy seguro que el sistema judicial funcionará y dará como probado la inconstitucionalidad de las decisiones tomadas hasta el momento de forma provisional.

¿Qué es lo que va a intentar probar Gonçalo?

Que en el Portugal del 2009 no es posible limitar la libertad de expresión responsable.

¿La providencia sólo es válida en Portugal?

Sí. No existe en Portugal, ni en el resto del mundo ningún tribunal que tenga competencia más allá de su jurisdicción territorial, o sea, más allá de su frontera. Es por esto que los abogados del matrimonio parece que andan de periplo por el mundo, vendiendo la decisión cautelar y provisional como si fuese definitiva, en los países donde el libro se encuentra a la venta.

Explíqueme el embargo. ¿No puede disponer de nada suyo?

Me gustaría explicar el contenido del embargo, pero desconozco en concreto la decisión que lo fundamenta, porque extrañamente, nunca he sido notificado.

Los McCann le han interpuesto una demanda en la que piden una indemnización de 1,2 millones de euros. ¿Ha pensado en la hipótesis de perder y tener que pagar esa cantidad?

Planteo la hipótesis de, porque nada les debo, además de los daños que mi familia y yo estamos sufriendo, contra atacar y exigir ese o cualquier otro cantidad. O sea, lo que están haciendo también les puede ser hecho. Hay quien le llama “karma” o “así se hacen, así se pagan”. No es ese el objetivo. Es una cuestión de seguir los instrumentos judiciales a disposición de los ciudadanos.

¿Han sido difíciles estos dos años?

Si el camino fuese fácil, ¿cuál sería nuestro mérito?

¿Quién era y quién es ahora Gonçalo Amaral? ¿Sigue luchando por lo que cree?

Soy el mismo, padre, el mismo marido, el mismo amigo. Tengo más tiempo libre.

También soy el mismo ciudadano que cree en principios como la justicia y la libertad.

Si el matrimonio McCann viene a Portugal para asistir al juicio, ¿le gustaría acercarse a ellos para hacerles algunas preguntas, decirles algo, cualquier pregunta que sigue sin contestar?

… (Silencio)

Se ha dicho que ha hecho mucho dinero e incluso comprado un Jaguar. ¿Ha ganado mucho dinero?

Hay tantos escritores en Portugal vendiendo (buenos) libros. Muchos de ellos incluso son personajes públicos, amigos suyos. Todavía me pregunta (aunque sé que conozco la respuesta) por qué solo mencionan el “dinero” los “beneficios”, los “lujos” de Gonçalo Amaral. Tu sabes, yo nacía en el seno de una familia humilde, con seis hijos que criar y educar. Igual que cualquier otro padres, me gusta darles a mis hijas todos lo que se merecen y yo deseo. Incluso las malcriaría más, es Sofia quien no me lo permite. En lo que concierne al coche, es solo un coche, que fue comprado por mi empresa de consultoría.

¿Me explicaría la historia del Jaguar a mi...?

Se llama Jaguar, pero fue mucho más barato que algunos coches de inferior categoría. Cuando se compró lo vendían a mitad de su precio. La cadena había dejado de fabricar ese modelo. Además de eso, fue comprado en un compra venta de vehículos donde la familia de Sofia ha comprado sus coches siempre, lo que hizo que la negociación fuese aun más fácil. Pero eso es todo lo que es, un coche.

Los McCann también le acusan de cobrar por las entrevistas. ¿Ha cobrado alguna vez por alguna?

Esa es otra mentira en la que se sustenta la solicitud de daños. Aparte de Bill Clinton, o cualquier otra celebridad famosa mundialmente conocida que cobra con fines filantrópicos, ¿conoce usted realmente a alguien que esté desean pagar 80 mil euros por una entrevista? ¡A policía jubilado!

Sofia Leal: Grave depresión apoyando a su marido

¿Ha sido perjudicada su familia en todo este proceso?

En abril de este año, comencé a sentirme muy baja Hice un análisis y el resultado reveló que mi cuerpo (ya no era una cuestión psicológica) estaba al límite. La presión ya había sido mucha (cambio de casa, colegios, trabajo, difamaciones, jubilación anticipadas de Gonçalo). Todos los patrones normales estaban bien, incluida la parte hormonal. Entre tanto, nadie entiende ni aun hoy cómo conseguí llegar tan lejos. A finales de abril no existían en mi cuerpo (ni siquiera) vestigios de adrenalina, dopamina o serotonina. Había dado, en términos físicos y emocionales lo que tenía y lo que no tenía. El matrimonio McCann, claros y directos responsables, saben con seguridad lo que esto significa. Entre tanto, gracias a mi psiquiatra y mi familia que intentó protegerme, conseguí pasar el verano “a la pata coja”. Después, ante los procesos, las amenazas, en octubre el cuerpo ya no resistió y se rompió. Me sometí a un tratamiento de choque que incluyó “estar desconectada” durante 15 días. Mi marido no dormía para “velar” mi sueño.


¿Y cómo reaccionan vuestras hijas a la información que les llega sobre su padre?

En relación a la información que llega a las pequeñas no es fácil, aunque existe un principio básico: contar la verdad de acuerdo con la edad que tiene. R., que tiene 11 años y una madurez sorprendente, consigue entender casi como si de un adulto se tratara.

I., que acaba de cumplir seis años, sabe que los padres de Maddie la querían tanto que se niegan a creer que está muerta. Que su padre, Gonçalo, que es un gran policía, con la ayuda de otros policías, del laboratorio y de los perros, consiguió probar que Maddie murió. Aunque los padres de la niña no lo quieren creer y no quieren que su padre diga eso. Aunque yo le digo siempre que los padres no le hicieron daño, que aun no se sabe cómo, aunque Maddie murió. Y que Gonçalo no va a desistir de saber “cómo”, porque solo así los padres de Maddie lo creerán y ella podrá ser un ángel como Joana.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Gracias por firmar "La Petición"





jueves, 10 de diciembre de 2009

Caso Madeleine McCann - Policía portugués publica segundo libro sobre Madeleine McCann... el mismo día en que se inicia el juicio por difamación


10 diciembre 2009

La decisión de un policía portugués de lanzar su segundo libro el día que se inicia el juicio por difamación relacionado con su primer libro sobre Madeleine McCann ha sido descrita hoy como “lamentable” por el portavoz de sus padres.

Gonçalo Amaral, que estuvo implicado en la investigación sobre la desaparición de Madeleine, lanzará su segundo libro, A Mordaça Inglesa (La Mordaza inglesa), mañana en una librería de Lisboa.

El lanzamiento, previsto para la tarde, coincide con el inicio del juicio por difamación en la capital portuguesa ese mismo día.

Kate y Gerry McCann estaban preparados para viajar a Portugal hoy antes de la sesión inicial del juicio mañana por la mañana.

Su portavoz, Clarence Mitchell, dijo: “Es lamentable que el Sr. Amaral elija hacer esto el mismo día del inicio del juicio.

“La mayor parte de la gente esperaría que estuviera concentrado en el juicio más que en el lanzamiento de un nuevo libro y el tribunal tendrá su propia opinión sobre sus actividades.”

Madeleine tenía casi cuatro años cuando desapareció del apartamento vacacional de sus padres en Praia da Luz el 3 de mayo de 2007 mientras sus padres cenaban con unos amigos en las cercanías.

A pesar de una enorme investigación policial y la gran publicidad mundial, no ha sido encontrada.

El Sr. y la Sra. McCann, de Rothley, Leicestershire, fueron nombrados arguidos, o sospechosos formales, por la policía que investigaba el caso de la desaparición de su hija.

Fueron interrogados por los detectives pero sus estatus como arguido fue más tarde levantado.

El Sr. Amaral participó en la investigación inicial pero más adelante fue destituido del caso.

En su primer libro, La Verdad de la Mentira, afirmó que Madeleine estaba muerta y cuestionó la versión de los McCann de que fue secuestrada mientras ellos cenaban con unos amigos.

Después de una campaña de un año de los abogados de los McCann para impedir la publicación del libro y DVD posterior, en septiembre un juez portugués concedió una medida cautelar prohibiendo su venta posterior o publicación

También prohibió al Sr. Amaral repetir sus afirmaciones sobre Madeleine o sus padres.

La Mordaça Inglesa será lanzado en la librería lisboeta Ler Devagar a las 18h30, de acuerdo con la página Web del establecimiento.

La Web tiene una imagen de la invitación del lanzamiento del libro, que será presentado por el Profesor Jose Adelino Maltez.

También incluye información, en portugués, del Sr. Amaral defendiendo la publicación de su primer libro.

Dice que su nuevo libro surge de su indignación ante la censura.

Los McCann planean asistir a la apertura del juicio, pero se prevé que regresen a Reino Unido “bastante rápidamente”, dijo hoy el Sr. Mitchell.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí


 

miércoles, 9 de diciembre de 2009

La Mordaza Inglesa




«Gonçalo Amaral no es un personaje
Es el atrevimiento de la Verdad. Es el desafío de la Verdad.»
Francisco Moita Flores en la Introducción.

El nuevo libro de Gonçalo Amaral, “La Mordaza Inglesa – Historia de un libro prohibido”, será presentado al público por el Profesor José Adelino Maltez el próximo viernes, día 11 de diciembre de 2009, a las 18h30 en la Librería Ler Devagar – Lx Factory, en Lisboa.




Para hacer comentarios: Aquí

viernes, 4 de diciembre de 2009

Caso Madeleine McCann – Amaral ataca a todos los que le quieren acallar en un nuevo libro

24 Horas - Edición impresa

El ex coordinador del Caso Maddie lanzará la obra pronto

Se llama “La Mordaza” y el lanzamiento, a cargo de una editorial española, será a lo grande. En el libro, Gonçalo Amaral, apunta a los McCann y a todos aquellos interesados en su silencio.

Texto: Ruth Coelho y Miguel Ferreira

Desde su precipitada salida de la Policía Judiciaria en el marco del caso Maddie los sinsabores con el abogado de Leonor Cipriano, quien lo acusó de haber torturado a su cliente, pasando por la situación actual de la providencia cautelar promovida por los McCann y el consiguiente embargo de bienes. Sobre todo esto –incluye también notas de su vida personal- escribió Gonçalo Amaral en el nuevo libro “La Mordaza”, editado por una editorial española y que será lanzado pronto, tal como pudo saber 24horas.

“Gonçalo Amaral me explicó que no está autorizado, con motivo del contrato suscrito con la editorial extranjera, a hablar sobre el libro o su lanzamiento. La editora quiere que sea una gran sorpresa”, adelantó a 24horas António Cabrita, abogado de Amaral. Por lo visto está amordazado incluso por la editora, Gonçalo Amaral no puede decir nada sobre la nueva “bomba” literaria.

Su abogado solo adelantó que será un “libro sobre el derecho a la opinión y la libertad de expresión” y añadió que Gonçalo Amaral “contó con el apoyo de un jurista que lo ayudó con algunos conceptos”.

Tesis sobre Maddie no incluida

António Cabrita destacó que Amaral no puede realizar en el nuevo libro consideraciones sobre la desaparición de la niña inglesa en el Algarve. “Con motivo de la providencia cautelar de los McCann sobre el libro “La Verdad de la Mentira”, ha sido prohibido divulgar la tesis de que Madeleine habría muerto a causa de un accidente en el apartamento y que los padres fueron sospechosos de ocultación de cadáver”, dijo el abogado.

Ha sido prohibido hablar sobre el caso, Amaral contra ataca con un nuevo libro en el que es el personaje central, acosado y víctima de censura.

Manuel S. Fonseca, responsable de Guerra y Paz –editora del libro “Maddie, la Verdad de la Mentira” y parte en la contestación a la providencia cautelar de los McCann- solo confirmó a 24horas que la nueva obra no será publicada por su editorial.

Cabrita destacó la “asfixia económica” a la que ha sido sometido por la providencia cautelar de los McCann. Debido, a que el Tribunal Civil de Lisboa ordenó el embargo de los beneficios obtenidos con la venta del libro “Maddie: La Verdad de la Mentira”. Todos los beneficios de cesión y comercialización de la obra serán embargados para el eventual abono de una indemnización de 1,2 millones de euros solicitada por el matrimonio inglés.

“Contestamos la petición de indemnización aunque no al embargo, porque Gonçalo aun no ha sido notificado sobre los fundamentos de la decisión” para poder oponerse a ella”, dijo António Cabrita. El abogado defiende a Amaral "de gorra" (de forma gratuita).

Caja - Audiencia a los testigos el día 11

El próximo día 11 de este mes, la Sección 13 del Tribunal Civil de Lisboa oirá a una serie de testigos indicados por Gonçalo Amaral, la editora Guerra y Paz y la productora Valentim de Carvalho (productor del documental basado en el libro), las partes en contestación a la providencia cautelar de los McCann, confirmó el abogado de Amaral a 24horas. Gonçalo Amaral no tiene que estar presente en la sesión, solo los testigos indicados por él. Según una primera información avanzada por una fuente próxima al ex coordinador de la PJ, el lanzamiento del libro estaría previsto para esa fecha. Aunque ni Amaral ni su abogado han confirmado tal información.

Traducción de Mercedes

lunes, 5 de octubre de 2009

Portimão: Abogado de Leonor Cipriano interrumpe fiesta de cumpleaños de Gonçalo Amaral


Aragão llama a la policía

El abogado que representó a Leonor Cipriano en el proceso del que salió condenado Gonçalo Amaral –a una pena suspendida de un año y tres meses de prisión por falso testimonio-, interrumpió la fiesta de cumpleaños del ex coordinador de la Policía Judiciaria, sobre las doce de la noche de ayer, haciéndose acompañar por una patrulla de la PSP para identificar a los autores de un supuesto intento de agresión ocurrida minutos antes en la puerta del restaurante.

Marcos Aragão Correia habría realizado un gesto obsceno hacia los invitados, que estaban en la calle haciendo un brindis después de cinco minutos de fuegos ratifícales. El abogado estaba en un coche, con otros dos ocupantes, parado delante del restaurante donde discurrió la fiesta, en la zona ribereña de Portimão.

Un testigo –identificado por la PSP- admitió a CM haber amenazado al abogado después de haberle visto hacer el gesto. Después de la amenaza, el abogado que estaba al volante, arrancó quemando rueda y regresó, minutos después, acompañado por una patrulla de la PSP.

Cuando Gonçalo Amaral y Paulo Pereira Cristóvão (co-arguido absuelto en el proceso de Leonor Cipriano) se dirigían a los agentes, en medio de la calle, Aragão Correia salió corriendo. CM intentó ayer contactar con él, aunque tenía el móvil apagado.

PORMENORES

Nuestro Libro

“La Mordaza Inglesa” es el título del nuevo libro –en revisión- de Gonçalo Amaral. “Es un ensayo sobre la censura y libertad de expresión”, escrito en diez días después de la prohibición de “Maddie: La Verdad de la Mentira”.

Pendiente dorado

El viernes, día en que cumplía 50 años, el ex policía agujereó la oreja izquierda. “Era una petición de mi mujer”, justificó.

Personas de la Fiesta

Cenaron Paulo Pereira Cristóvão y el abogado João Grade. El alcalde de Portimão y su adjunto asistieron al brindis en la calle.

Paulo Marcelino

Traducción de Mercedes

viernes, 25 de septiembre de 2009

Caso Madeleine McCann - Furia por “calumnia” en un nuevo libro sobre Madeleine McCann

Mirror.co.uk

Por Victoria Ward

La angustia de Kate y Gerry McCann... cuando nadie les ve!!!

Kate y Gerry McCann estaban furiosos ayer al saber que el ex policía al que han demandado por £1.2million por sus declaraciones de que Madeleine está muerta ha escrito un SEGUNDO libro.

La pareja ya ha emprendido acciones legales para prohibir el primer libro del ex detective portugués Gonçalo Amaral, La Verdad de la Mentira.

En su segundo libro, The English Gag (La Mordaza Inglesa), sugiere que hay algo relevante sobre una manta rosa que él afirma desapareció la noche en que la niña de tres años desapareció del complejo de Praia da Luz en 2007.

Una fuente cercana a los McCann dijo: “Simplemente están desesperados. Este es el nivel de distorsión y mentiras a las que se han tenido que enfrentar.”

Inciso: Hablando de distorsiones y mentiras - ¿Qué fue lo que contaron los McCann sobre una persiana forzada? ¿Qué fue lo que contó Doña Kate sobre la manipulación de seis muertos? ¿Qué fue lo que dijo Gerry sobre el lugar en donde hablaba con Jez? ¿Qué fue lo que contestaron los afligidos amigos de los McCann cuando se le pidió que volvieran a Portugal para participar en una reconstrucción de los hechos que podría ayudar a saber lo que le ocurrió a Maddie? ¿Qué fue lo que contaron los McCann sobre el olor a muerto del maletero? ¿Qué fue lo que contaron los McCann sobre "la última foto"? ¿Que fue lo que dijeron los McCann sobre los múltiples sospechosos aparecidos? ¿Qué fue lo que contó Jane Tanner sobre un presunto hombre sospechoso? ¿Qué fue lo que dijeron los afligidos amigos durante un careo con Murat? ¿Qué fue lo que indicaron los perros pisteros? ¿Que fue lo que dijo "Dave" sobre tierras salvajes y sin ley? ¿Que le contestó Kate McCann a la PJ cuando le comunicaron que el hecho de no contestar a sus preguntas podía perjudicar la investigación destinada a encontrar a su hija? ¿Estamos hablando de estas mentiras y distorsiones de la información o quizás estoy confundida?

La fuente rechazó cualquier sugerencia de que la manta hubiese desaparecido. Dijo: “Podías verla encima de la cama en las primeras fotografías tomadas de la habitación. Amaral ni siquiera estaba allí.”

Traducción de Mercedes