Un "vergonzoso" episodio de pruebas distorsionadas

Los avistamientos de dos de los “nuevos testigos” recientemente anunciados por los McCann han sido investigados por la Policía Judiciaria (PJ), sospechosos identificados y eliminados...

La verdadera historia de Madeleine McCann

Cuatro vídeos realizados por Richplanet TV. Si quieres conocer la versión "no oficial" de esta historia... No puedes perdértelos

The Cracked Mirror

Más allá de la caja negra - Cuentos de policía - Día crucial - 4 de mayo, la actuación de su vida -Cuatro entradas con un amplio resumen del Caso Madeleine McCann desde su comienzo

Dos artículos de Chris Friend - Reportero de investigación americano

"Cuatro años después de la desaparición de una niña británica, hay más preguntas que respuestas"

Unos cuantos datos que vale la pena recordar

Excelente artículo publicado por Paulo Reis destancdo algunos detalles que vale la pena recordar sobre el Caso Madeleine McCann

Enfants Kidnappés

Blog ya desaparicido pero permanece la traducción. Un artículo que vale la pena recordar.

Artículo de obligada lectura

Reflexiones sobre temas de actualidad en Portugal por el periodista y escritor Len Port

Los McCann pierden la batalla judicial contra Gonçalo Amaral (2017)

Se enfrentan ahora al pago de las costas judiciales

Mostrando entradas con la etiqueta Len Port. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Len Port. Mostrar todas las entradas

domingo, 14 de septiembre de 2014

Caso Madeleine McCann: Entrevista Summers y Swan – 2ª parte

Portugal Newswatch

Len Port
13 septiembre 2014

En la segunda parte de nuestra entrevista con Anthony Summers y Robbyn Swan, los autores explican más sobre los antecedentes de su nuevo libro “Buscando a Madeleine”, sus reflexiones sobre las investigaciones de la policía hasta el momento, y lo que puede deparar el futuro ahora en este caso extraordinario.

¿Cómo llevo a cabo su investigación? ¿Cuál fue el proceso que siguieron?

En primer lugar, pasamos meses haciendo lo que hemos hecho en nuestros ocho libros anteriores, leyendo toda la documentación disponible - en muchos casos un reto logístico debido al factor de la lengua portuguesa. Todo esto se clasificó y se ordenó construyendo en una vasta cronología. Una cronología, cuidadosamente ensamblada, es la clave de la investigación - ya sea por las fuerzas de seguridad o autores de no ficción.

¿Cuándo llegaron a la conclusión de que Kate y Gerry McCann no jugaron una papel en el encubrimiento de la desaparición de su hija y que las afirmaciones de ello son infundadas?

Si tenemos que ponerle fecha a este punto de vista actual, podríamos decir que fue en una etapa de hace unos meses, cuando - después de todos los meses de analizar las pruebas y testimonios disponibles - estábamos finalizando el manuscrito.

¿Puede su libro ser considerar acertadamente como "el relato definitivo” de este caso sin resolver?

Tenga en cuenta que nuestro editor ha dicho que el libro es "la versión más definitiva posible." Posible en este momento. Esperamos y creemos que es exactamente el caso en este momento, hasta septiembre de 2014. Acontecimientos aun por ocurrir pueden cambiar eso y - cuando lo hagan - esperamos actualizar nuestro trabajo.

Su libro ha sido descrito como "un blanqueo" y "propaganda", y se han suscitado las críticas por la cantidad de 'spin' que recibió en los medios de comunicación británicos antes de la publicación ¿Cuál es su reacción a esto?

Enfáticamente no es un blanqueo, lo crean o no aquellos que hacen estas afirmaciones. Deberían ver las pruebas y testimonios disponibles, y a su vez cómo lo presentamos en “Buscando a Madeleine”, verán que este tipo de acusaciones son insostenibles. No sabemos de ningún artículo acerca de nosotros o el libro que podría denominarse "spin". Ha habido noticias basadas en la información del libro – eso es informar.

¿Cómo resumirías la forma en que se han realizado investigaciones durante los últimos siete años?

Un revoltijo de acontecimientos y avances, mal informados y - debido al largo lapso de tiempo después de que el caso fue archivado - críticamente interrumpido. Esperemos que, con las fuerzas policiales de ambos países dedicados desde hace algún tiempo a un trabajo fresco y sistemático, se pueda recuperar el terreno perdido.

¿Qué tan relevante es el informe Gamble comentado en Sky TV, poco antes de la publicación del libro?

No se ha publicado aun el informe escrito por el ex director del Child Exploitation and Online Protection Centre, Jim Gamble, y su equipo. En una entrevista para nuestro libro, Gamble habló con nosotros de él, creemos, que de una forma más abierta y con mayor detalle que nunca antes, y esto era de gran interés periodístico. La inclusión de esta autocrítica del papel de la policía británica en la investigación, de una fuente de alto rango, fue bienvenida y y largamente esperada. La primera investigación portuguesa ha sido ampliamente criticada, a menudo exageradamente y de una manera que parecía xenófoba. La sinceridad de Gamble podría de alguna manera de restablecer el equilibrio. Una vez que se hace éticamente posible, las fuerzas de seguridad portuguesas tal vez podrían ofrecer unos antecedentes actualizados similares. Si eso ocurriera, estaríamos encantados de informar sobre ello en una nueva edición de “Buscando a Madeleine”.

¿Cuánto tiempo cree que continuará la investigación?

En lugar de hablar en términos de meses o semanas, esperamos que las investigaciones, tanto de la policía portuguesa y británica, puedan continuar hasta que hayan dado seguimiento a todas las líneas de investigación que consideren necesarias. Esperamos que el clima de la opinión pública en ambos países se desarrolle positivamente, de manera que favorezca una verdadera cooperación internacional. Información de los medios de comunicación moderada e imparcial podría hacer mucho para que esto sea posible.

¿Cree usted que el misterio será resuelto alguna vez?

A major breakthrough would be a forensic lead. Any trace, dead or alive, of Madeleine. The police never forget, though, that someone, somewhere, knows – or suspects they have knowledge – of what happened to Madeleine. Someone’s wife, someone’s brother or sister or friend. Someone who noticed something but has until now kept it to themselves. What cold case investigators always hope for is that some hitherto unknown witness or witnesses will come forward with the fragment of information that can break the case. It’s happened in the past, and could yet happen in the case of Madeleine.

Un avance importante sería una pista forense. Cualquier rastro, vivo o muerto, de Madeleine. La policía nunca olvida, que alguien, en algún lugar, sabe - o sospecha que sabe - lo que ocurrió a Madeleine. La esposa de alguien, el hermano o hermana de alguien o un amigo. Alguien que se dio cuenta de algo, pero que hasta ahora se lo ha guardado. Lo que los investigadores de casos fríos siempre esperar es que algún testigo hasta ahora desconocido o testigos aporten esa pieza de información que se puede resolver el caso. Ha sucedido en el pasado, y aun podría suceder en el caso de Madeleine.

© Traducción de Mercedes

sábado, 13 de septiembre de 2014

Caso Madeleine McCann: Summers y Swan responden a las críticas sobre su libro

algarvedailynews.com

Len Port
12 septiembre 2014

Los autores de éxito Anthony Summers y Robbyn Swan han respondido a las críticas de que su nuevo libro “Buscando a Madeleine”, publicado el 11 de septiembre de 2014, se suma al “blanqueo” pro-McCann en lugar de ser el primer análisis profundo, independiente y objetivo de la desaparición y búsqueda de la niña.

Las críticas llegan de personas que no aceptan la teoría de que Madeleine McCann fue secuestrada.

En su primera entrevista con los medios en Portugal, los autores me dijeron que habían abordado temas controvertidos en el pasado, “pero nunca nos hemos encontrado con este grado de intensa reacción a un libro incluso antes de que hubiera sido publicado. Destaca, creemos, por qué los autores que hacen nuestro tipo de trabajo intenso de investigación debían abordar esta historia.”

¿Cómo, pregunté, decidieron este tema para empezar?

“En mayo de 2012, los lectores deben recordar, que Scotland Yard hizo pública una imagen de progresión de edad de Madeleine tal como podría ser si aun estuviera viva. Robbyn estaba viendo las noticias con nuestra hija menor, que es un poco más mayor que Madeleine McCann, y cuyo segundo nombre también resulta ser Madeleine.

“Se despertó su interés al oír su propio nombre y preguntó: “¿Qué le pasó realmente a esa niña? ¿Sus padres realmente creen que aun está viva?”

“Y – esto realmente nos emocionó: ‘¿Cuánto tiempo me buscarías a mi mami?’”

Robbyn se dio cuenta de que no tenía una buena respuesta y empezamos a indagar con indecisión. Empezamos con un primer análisis del enorme dossier policial, leímos la versión publicada de Kate – y tuvimos en cuenta la gran cantidad de críticas y análisis del caso, y de los propios McCann, que había disponible en la red.

“Pronto nos dimos cuenta al hablar con la gente de todos los ámbitos que mucha, mucha gente parecía sospechar que algo parecía no encajar en la versión de los padres y – empezamos a pensar que nosotros podríamos aportar algo a esta historia singular profundizando en las mejores pruebas. Nuestro editor estuvo de acuerdo. Así es como empezó todo y aquí estamos más de dos años después.”

Los autores insisten en que no han sido influenciados en ninguna fase ni de ningún modo por la familia McCann o cualquier persona cercana a la investigación.

“Como verá en la sección de Notas de “Buscando a Madeleine”, al principio sentimos que era correcto advertir a los padres de Madeleine y a la Policía Metropolitana de Londres que planeábamos investigar con intención de escribir un libro.

“Tuvimos una sola reunión con los McCann y otra con el Met – ambas al principio de nuestra investigación. Los padres, y después la policía, solo nos pidieron una cosa – algo justo dada la esperanza de los padres y los Met trabajando en la tesis de que Madeleine podría estar viva – que no hiciéramos nada que pudiera obstaculizar o interferir con la investigación en curso. Hemos sido cuidados de cumplir esta petición.”

¿Cuánta cooperación recibieron de Kate y Gerry McCann durante su investigación y escritura?

“Hemos sido totalmente independientes de los McCann – y lo enfatizamos, dado el torrente de insinuaciones en internet indicando los contrario incluso antes de que “Buscando a Madeleine” fuese publicado.

“Aparte de la reunión inicial, una reunión en la que los padres de Madeleine no intentaron en absoluto influir en nuestra forma de pensar, no hubo ninguna cooperación. Los padres creían que deberías trabajar independientemente de ellos y nosotros no hubiésemos aceptado de otra forma.”

Desde que la pareja empezó a trabajar en el libro, tanto la Policía Judicial portuguesa como la Policía Metropolitana, han pasado de “revisar” a una nueva investigación, por lo que no han tenido más información de ninguna de las fuerzas de la que era “éticamente correcta.”

Sin embargo, dijeron que habían mantenido contactos con ex oficiales de las fuerzas de seguridad en ambos países y estos habían servido como una valiosa guía para la investigación inicial y en cierta medida a lo que ha estado ocurriendo recientemente.

Los autores dijeron que antes de que comenzaran a investigar no tenían una opinión sobre si Madeleine había sido secuestrada o no. Y después de dos años de trabajo ininterrumpido, tenían una opinión pero no definitiva.

“Estábamos abiertos – y todavía lo estamos – a cualquier lugar que las pruebas puedan llevarnos. Cuando Madeleine desapareció estábamos enfrascados en la investigación de nuestro anterior libro, sobre los atentados del 11 de septiembre. Eso también implicó leer decenas de miles de documentos, viajes, etc. Así que, al igual que otras millones de personas, solo teníamos una vaga idea obtenida de la confusa cobertura mediática y el torrente de rumores. Eso solo ahora después de verlos desde todos los ángulos que podemos justificar expresar una opinión. Lo hacemos en “Buscando a Madeleine”.”

Anthony Summers and his wife Robbyn Swan think the most likely scenario is
Anthony Summers y su esposa Robbyn Swan creen que el escenario más probable es que Madeleine fue de hecho secuestrada. Existe una “convincente línea de pruebas” que apuntan a la idea de que fue cuidadosamente elegida, muy posiblemente por un pedófilo.”

¿Contiene el libro alguna revelación real? En otras palabras ¿han Summers y Swan descubierto hechos desconocidos anteriormente que nos acercan a entender de lo que realmente le ocurrió a Madeleine?

“Buscando a Madeleine está plagado de nueva información y análisis. En particular, obtuvimos información que no había sido vista públicamente antes que arroja una nueva luz sobre la actividad y modus operandi del intruso que perpetró al menos una de las agresiones sexuales a niños en el período anterior a la desaparición de Madeleine.

“Igual de importante, obtuvimos información detallada sobre un incidente en Praia da Luz que podría sugerir que uno de los falsos “recaudadores benéficos” podría haber tenido motivos sexuales.

Este episodio, en particular, unido al análisis del rompecabezas general de testimonios, contribuye a una nueva comprensión de un posible escenario de secuestro.

“Otro elemento clave es la primer entrevista en profundidad con Brian Kennedy, el benefactor que arroja luz sobre la investigación privada de los McCann. Y mucho, mucho más.”

En cuanto a las serias dudas sobre la independencia y objetividad expresadas con anterioridad a la publicación del libro, especialmente por críticos que rechazan totalmente la teoría del secuestro, los autores respondieron: “La idea de criticar a los autores sobre un libro incluso antes de que haya sido publicado puede decir mucho acerca sobre los prejuicios de aquellos que las emiten.”

* Anthony Summers, formalmente un editor adjunto del programa Panorama de la BBC, es el autor de ocho libros de investigación y el único ganador en dos ocasiones del máximo galardón de la Asociación de escritores de Crímenes. Robbyn Swan, su coautora y esposa, se ha asociado con Summers en tres biografías e investigaciones anteriores. Su libro “The Eleventh Day”, sobre los atentados del 11S, fue finalista en 2012 del Premio Pulitzer.

© Len Port 2014

_______

Len Port, con sede el Algarve, ha sido periodista durante 50 años, trabajando como reportero, locutor y corresponsal independiente para muchas organizaciones de noticias líderes. Cubrió los acontecimientos en el Lejano Oriente en los sesenta, y en el Norte de Irlanda y Sudáfrica en los setenta.

Desde que se trasladó a Portugal a principios de los ochenta, ha editado revistas regionales, contribuido a diarios nacionales en Inglaterra y escrito varios libros, dos de los cuales están actualmente disponibles en formato ebook en Amazon.

© Traducción de Mercedes

miércoles, 16 de julio de 2014

Caso Madeleine McCann: Well, well, well... (Bueno, bueno, bueno...)

Portugal Newswatch

Reflexiones sobre temas de actualidad en Portugal por el periodista y escritor Len Port

16 de julio, 2014

Con dos semanas inútiles de búsquedas sobre el terreno y el interrogatorio de cuatro improbables sospechosos aun fresco en la memoria, un ex comandante de Scotland Yard tuvo una nueva idea. En un artículo del Mail on Sunday urgió a los detectives a que examinaran un pozo abandonado a “solo 800 metros del apartamento de donde desapareció Madeleine McCann”.

El periódico mostraba una vista aérea de la localización así como un primer plano del presunto pozo [En inglés well].

“El Mail on Sunday ha establecido que el pozo descubierto se encuentra en un terreno baldío utilizado como campamento por gitanos romaníes – y fue pasado por alto por la policía portuguesa”, según el periódico.

La vista aérea indicaba que el pozo está bien localizado detrás de la propiedad de un conocido residente de Praia da Luz. Él nos contó que durante los 28 años que lleva viviendo allí nunca había visto a gitanos romaníes acampando en la zona.

Pero la afirmación del Mail on Sunday no podía ser tomada a la ligera porque el ex comandante había servido 27 años con la Policía Metropolitana y como Comandante de Operaciones Especiales se había ocupado de delitos graves, desde el asesinato a la violación y tráfico de seres humanos.

“Es [el pozo] bien conocido por los lugareños y posiblemente para delincuentes locales como un lugar para deshacerse de pruebas de delitos menores, como bolsos y otros objetos robados no deseados,” dijo el ex-comandante.

Vista aérea Google Earth
El propietario local se quedó pasmado con esta información. “Antes de que tiraran los bolsos al pozo, espero que los gitanos romaníes los comprobaran para ver si eran de Gucci,” dijo.

Por supuesto el ex-comandante no hablaba solo de delitos menores. Rápidamente llegó punto principal: “Quienquiera que secuestrara a Madeleine conocía las calles, callejones y terrenos abandonados y usó ese conocimiento para evitar ser detectado.”

Sin nadie para rehuir el reto ni siquiera en un formidable día de verano, nuestra fuente en Luz fue a constatar la corazonada del ex-comandante.

El primer problema fue una valla de dos metros de altura. Con dificultad consiguió encontrar un agujero en el alambre para verse enfrentado a un lindero de seis metros de ancho de vegetación espesa. Finalmente consiguió salir arañado, sudoroso y maldiciendo a un campo de heno recién segado.

“Me sentí aliviado de que si ahora fuese atacado por bandidos romaníes enfadados, al menos los podría ver venir y sería capaz de hacer una retirada rápida,” dijo nuestro intrépido explorador.

“Recorrí todo el campo de heno pero no fui capaz de encontrar el pozo. Me alegré de poder volver a encontrar el agujero en la valla y marcharme sin perder ni la cartera ni el bolso.”

Preguntado sobre un objeto circular que puede verse en el centro de la zona en Google Earth, nuestra fuente en Luz dijo, “podría ser una pista de aterrizaje alienígena, pero más probablemente una zona plana y redonda para trillar el maíz. Con seguridad no es el pozo mostrado en el periódico.”

Concluyó con consternación que el pueblo de Luz dependiente del turismo había sido mostrado una vez más como un lugar sin ley – y ciertamente no el tipo de lugar para ir de vacaciones.

Si el Inspector Jefe Andy Redwood y su equipo deciden hacer caso del consejo del ex-comandante y van en busca de pozos, mejor que vengan preparados para una estancia larga. Hay cientos de ellos por todo el Algarve. Afortunadamente, la mayor parte de los demás son bastante más fáciles de encontrar.

Entre tanto, las señales de tráfico “Stop McCann Circus” [Detened el Circo McCann] aun pueden verse en Luz.

© Traducción de Mercedes

sábado, 17 de mayo de 2014

Caso Madeleine McCann: ¿Está el caso Madeleine en una encrucijada?

The Portugal Newswatch

Len Port
13 Mayo 2014

El caso Madeleine parece haber llegado a un punto crítico: la policía planea comenzar una nueva fase en la investigación, pero existe un gran riesgo de que pueda colapsar en el caos.

La paradoja se explica por una diferencia fundamental en el modo en que la policía portuguesa y británica se enfrenta a sus actividades.

Las venideras actividades investigativas serán dirigidas por la Policía Judicial trabajando en nombre de la Policía Metropolitana.

La práctica norma y preferida del Met es la de informar a los medios rutinariamente. No necesariamente revelan todos los datos, pero pasan la mayor información posible sin dejar de salvaguardar las operaciones.

El Met dice que esto generalmente asegura que la cobertura de los medios ayude en lugar de dañar la investigación.

La política de la PJ es muy diferente. No da información a los medios sobre investigaciones en curso. El Código Pena portugués prohíbe esto para evitar revelar cualquier cosa que pudiera perjudicar el caso.

La PJ ha dejado su postura muy clara al Met y el Met ha avisado a los medios británicos: no habrá sesiones informativas sobre la operación conjunta de ninguna de las partes.

La PJ ha advertido que si la policía británica pasa información, o si los periodistas causan cualquier interrupción, la nueva fase de la investigación Madeleine será cerrada, al menos hasta que cualquier infracción sea resuelta.

Tras conversaciones con su homólogo en la PJ, el Inspector del Met, Mark Rowley, aceptó esto plenamente. “Respetamos la postura portuguesa del mismo modo que nosotros esperaríamos que ellos respetaran nuestra postura si fuésemos nosotros quienes estuviéramos llevando a cabo un trabajo en su nombre en Reino Unido,” dijo en un carta a los editores. “Colectivamente todos debemos pensar cuidadosamente sobre nuestros actos en este caso.”

En un comunicado en Facebook la semana pasada, Kate y Gerry McCann dijeron que la “interferencia” de los periodistas en esta última fase de la investigación “no solo hace que el trabajo de la policía sea más difícil, sino que puede dañar y destruir potencialmente toda la investigación – y por lo tanto nuestras posibilidades de encontrar a Madeleine y descubrir qué le ocurrió.”

Justo antes del séptimo aniversario de la desaparición de Madeleine el 3 de mayo, los medios de comunicación británicos estaban llenos de historias sobre un predador sexual solitario asaltando niñas británicas que estaban de vacaciones en el Algarve.

Inmediatamente después del aniversario, el centro de atención cambió a las búsquedas sobre el terreno planeadas para lugares concretos.

The Mirror comenzó una serie de historias sobre las búsquedas con un titular de “exclusiva mundial” “policías Maddie empiezan a escavar el resort”. Informaba que una fuente cercana a los McCann había dicho: “Kate y Gerry han sido informados que la policía llevará a cabo las búsquedas en y en las inmediaciones de Praia da Luz tan pronto como reciban luz verde por parte de las autoridades portuguesas.”

La fuente sin identificar de The Mirror siguió diciendo que Kate y Gerry “no creen que la policía está actuando en ningún nuevo soplo. Solo necesitan llevar a cabo sus propias excavaciones, buscando cualquier posible pista que se le pudiera haber escapado a las autoridades portuguesas en sus búsquedas anteriores.”

Siguieron nuevos artículos en varios periódicos sobre tensiones crecientes entre el Met y la PJ. El Met estaba frustrado por la lentitud del proceso burocrático necesario para conseguir el inicio de las búsquedas. La PJ estaba irritada no solo por los comunicados a los medios, sino también por la naturaleza de la nueva fase de la investigación.

Se dice que la PJ ha descartado la teoría del Met de que Madeleine puede haber sido secuestrada por un predador solitario sospechoso de atacar a niñas británicas. Además, se dice que la PJ considera la excavación de pistas en Praia da Luz una pérdida de tiempo.

Un punto que los principales medios casi nunca toca es que la mayoría de observadores escépticos, privadamente o foros en la red, cuestionan seriamente por qué el Met y los medios británicos no se mueven de la hipótesis del secuestro. Los escépticos también se preguntan si la investigación va a alguna parte que no sea el olvido.

© Traducción de Mercedes

jueves, 27 de marzo de 2014

Caso Madeleine McCann: El caso Madeleine en el embrollo de siempre

Portugal Newswatch
Reflexiones sobre temas de actualidad en Portugal por el periodista y escritor Len Port

26 marzo 2014

Las noticias de la investigación sobre la desaparición de Madeleine McCann parecen girar haciendo círculos. Las “revelaciones” acaban siendo viejas historias recicladas. Los “sospechosos clave” van y vienen y luego son sacados de nuevo. Las “nuevas pistas” parecen no llevar a ninguna parte.

El Mirror ayer (25 de marzo) declaró: “La investigación del Mirror revela que el depravado David Reid estaba escondido en el Algarve en la época en que Madeleine McCann fue secuestrada de Praia da Luz.” El Daily Mail le siguió hoy con la misma historia.

Lejos de ser esto una noticia, el historial delictivo de Reid y su presencia en Carboeiro fue publicado por el News of the World en 2006. Noticias similares aparecieron en los periódicos portugueses en mayo de 2008.

Un músico popular y conocido en la localidad como “Dave el irlandés”, Reid admitió que había cumplido 18 meses de una condena de tres años por abuso sexual y conducta obscena, como resultado de las denuncias de sus propios hijos.

Pero él insistió en que no era un pedófilo y dijo a los reporteros en 2008 que estaba “contento de que los secretos hubieran visto la luz.” Tenía la esperanza de la gente lo dejara “vivir en paz”.

Por supuesto no contaba con una “revelación” como resultado de una “investigación” del Mirror seis años después.

El punto esencial de la última declaración dada por la policía del Met en Londres sobre su investigación también sonaba notablemente similar a lo que ha sido de dominio público desde hace tiempo, pero la llamada prensa “cualificada”, junto con los tabloides, la publicaron en masa como si fuera no solo una nueva pista candente, sino incluso como un “gran descubrimiento”.

La declaración del Met apeló por más información sobre “una serie potencialmente vinculados de doce crímenes que tuvieron lugar entre 2004 y 2010, sobre todo en temporada baja, donde un intruso masculino accedía principalmente a villas turísticas ocupadas por familias británicas que estaban de vacaciones en el Algarve Occidental.”

En cuatro de los casos, el intruso presuntamente abusó sexualmente de cinco niñas blancas, con edades comprendidas entre los siete y los diez años, en sus camas.

Experimentados ex-oficiales de policía, dirigidos por el Inspector Dave Edgar y contratados por los padres Kate y Gerry, investigaron abusos sexuales de al menos cinco niñas británicas ocurridos entre 2004 y 2007. Sus descubrimientos fueron descritos con cierto detalle por el News of the World en mayo de 2009.

Kate McCann también escribió sobre los abusos en su libro publicado en mayo de 2012 “Una de las piezas de información más preocupante y angustiosa que emergió al principio fue el registro de delitos sexuales contra niños en el Algarve. Este descubrimiento me hizo sentir físicamente enferma. Leí sobre cinco casos de niñas británicas que estaban de vacaciones que sufrieron abusos sexuales en sus camas mientras sus padres dormían en otra habitación. En otros tres incidentes, los niños encontraron un intruso en sus dormitorios y posiblemente fue perturbado antes de tener la oportunidad de llevar a cabo el abuso.”

Sin embargo incluso The Times se sintió movido la semana pasada a informar que “Un agresor sexual que se aprovechaba de niñas británicas que estaban de vacaciones con sus familias en el Algarve es el principal sospechoso en la desaparición de Madeleine McCann hace siete años., dijo hoy la policía.”

Otros sospechosos “clave” durante los últimos meses han incluido gitanos, limpiadores británicos, falsos trabajadores sociales de Europa del Este y dos misteriosos hombres de habla alemana, pero según la última declaración del Met, los testigos describieron al presunto agresor sexual solitario como “de pelo oscuro (con tez bronceada) y pelo corto desaliñado.”

El Met no identificó al último sospechoso “clave”, pero un titular en el Guardian el día después del llamamiento del Met rezaba: “Sospechoso del caso Madeleine McCann murió en 2009.”

Llamaron a esto “revelación” obtenida de “una fuente cercana a los investigadores portugueses.”

Por supuesto, lo habíamos leído todo antes.

A principios del pasado mes de noviembre, el Daily Mail, entre muchos otros periódicos, citó y publicó la imagen de un africano de 40 años, diciendo que la policía portuguesa creía que podría haber asesinado a Madeleine dos años antes de morir en un accidente de tractor.

Esta revelación llegó poco después de todo el alboroto del Crimewatch de la BBC sobre el nuevo retrato robot que acabó por no ser nuevo en absoluto, representando un hombre que desde luego no se parecía al africano negro.

La fuente del Guardian dijo que el hombre fallecido había estado en el centro de la investigación policial portuguesa desde que habían reabierto el caso el pasado octubre, pero no habían llegado a ninguna conclusión definitiva sobre él.

“Podría” haber estado implicado en los cinco abusos a niñas blancas –e incluso en la desaparición de Madeleine– pero no era más que una “posibilidad”, dijo la fuente.

El Guardian también corrió una historia la semana pasada titulada: “Madeleine McCann: un descubrimiento que podría ser devastador.”

No significaba devastador para la viuda del africano difamado, un hombre sin ningún historial de haber molestado a niños y sin ninguna oportunidad de defenderse.

El Guardian explicó que al identificar una serie de agresiones sexuales, la policía del Met había hecho un gran descubrimiento en su investigación, pero que en base a casos similares, “podría significar el final de las esperanzas de que Madeleine esté viva.”

Es una esperanza que muchos han abandonado hace tiempo. Incluso el Inspector Jefe Andy Redwood, el experimentado oficial investigador, ha admitido que podría haber muerto en el apartamento.

Los detectives y fiscales portugueses, así como investigadores británicos especialistas y un adiestrador británico de perros policía, llegaron a esa conclusión hace años.

El ex-detective que lideró la investigación original en Portugal, Gonçalo Amaral, reiteró en una entrevista reciente su firme convencimiento de que Madeleine murió en el apartamento el mismo día o noche en que desapareció.

Tal como se ha informado en el Algarve Resident, él afirmó que su investigación fue dañada por la implicación de política de alto nivel, que dejó muestras de ADN sin analizar y se pasaron por alto testigos clave.

Amaral y sus muchos seguidores rechazan completamente la idea de que Madeleine fue secuestrada – y, sin duda, no hay pruebas contundentes que apoyen esta teoría.

Al utilizar el término “rapto” o “secuestro” de Madeleine McCann, los principales medios de comunicación raramente matizan esta afirmación con palabras como “presunto”, “posible” o “dudoso”.

Ni tampoco se utilizaron estas palabras cuando Redwood dijo la semana pasada: “Los Servicios de la Policía Metropolitana siguen ofreciendo una recompensa de hasta 20.000 libras por información que conduzca a la identificación, arresto y enjuiciamiento de la persona(s) responsable del rapto de Madeleine McCann en Praia da Luz, Portugal, el 3 de mayo de 2007.”

¡Veinte mil libras! Está muy lejos de los 2,5 millones de libras de recompensa ofrecida a los pocos días de la desaparición de Madeleine, y una gota en el océano comparado con los millones que Kate y Gerry han, desde entonces, recibido en donaciones, además de la cantidad que el Met ha gastado hasta ahora en su infructífera búsqueda.

© Traducción de Mercedes