Un "vergonzoso" episodio de pruebas distorsionadas

Los avistamientos de dos de los “nuevos testigos” recientemente anunciados por los McCann han sido investigados por la Policía Judiciaria (PJ), sospechosos identificados y eliminados...

La verdadera historia de Madeleine McCann

Cuatro vídeos realizados por Richplanet TV. Si quieres conocer la versión "no oficial" de esta historia... No puedes perdértelos

The Cracked Mirror

Más allá de la caja negra - Cuentos de policía - Día crucial - 4 de mayo, la actuación de su vida -Cuatro entradas con un amplio resumen del Caso Madeleine McCann desde su comienzo

Dos artículos de Chris Friend - Reportero de investigación americano

"Cuatro años después de la desaparición de una niña británica, hay más preguntas que respuestas"

Unos cuantos datos que vale la pena recordar

Excelente artículo publicado por Paulo Reis destancdo algunos detalles que vale la pena recordar sobre el Caso Madeleine McCann

Enfants Kidnappés

Blog ya desaparicido pero permanece la traducción. Un artículo que vale la pena recordar.

Artículo de obligada lectura

Reflexiones sobre temas de actualidad en Portugal por el periodista y escritor Len Port

Los McCann pierden la batalla judicial contra Gonçalo Amaral (2017)

Se enfrentan ahora al pago de las costas judiciales

Mostrando entradas con la etiqueta Little Morsals. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Little Morsals. Mostrar todas las entradas

martes, 7 de octubre de 2014

Caso Madeleine McCann: Dossier sobre “Trolls” en la red (Must read)

Little Morsals

Publicado por Sasha
6 octubre, 2014

Un troll en Internet es alguien que publica comentarios para perturbar una conversación. Era una etiqueta bastante inofensiva, hasta que los medios de comunicación se apropiaron de ella y consiguieron convertirla en algo más tortuoso utilizando después esa etiqueta para definir a Sweepyface (Brenda Leyland).

¿Entonces, cuál fue este comentario devastadoramente abusivo que hizo Sweepyface?

P. ¿Cuánto tiempo deben sufrir los McCann? - R. Durante el resto de sus miserables vidas”


A mi no parece que esto sea una observación abusiva, parece ser su opinión. No vayamos a enturbiar el asunto aquí.

Si el comentario de Sweepyface es el peor extraído de un dossier aparentemente compilado durante un período de siete años, me resulta difícil creer que los McCann han sufrido un aluvión de comentarios abusivos.

Pero ¿Por qué eligieron los medios un comentario hecho por Sweepyface que palidece hasta la insignificancia cuando comparado con los otros tres comentarios cuyos nombres han sido “retirados por razones legales”? Y mientras esos nombres han sido retirados, algunas personas han creído erróneamente que todos los comentarios fueron hechos por una sola persona – Sweepyface. ¿Fue algo deliberado? Debemos preguntar, ¿fueron hechos los otros comentarios por personas que son Pro-McCann disfrazadas de Anti simplemente para dar la impresión de que el matrimonio McCann está bajo el fuego con un torrente de insultos? ¿Podría no ser más que un medio para un fin – la eventual vigilancia de Internet?

Así que, ¿por qué los medios de comunicación eligieron a Brenda Leyland (Sweepyface)? ¿Por qué Martín Brunt cargó sobre sí mismo la tarea de aparecer en su casa? ¿Sabía él que ella era vulnerable? ¿Fue un intento de empujarla por el precipicio? ¿Fue una campaña deliberada para acosar a una persona?

Olvide las frívolas observaciones hechas por unos cuantos. Ahora es necesario una investigación profunda sobre el acoso a Brenda Leyland (Sweepyface).

Si los medios de comunicación clasifican el comentario de Sweepyface como abusivo, ¿cae alguno de los siguientes en esa misma categoría? Porque si es así, tengo la sensación de que el dossier entregado a Scotland Yard está a punto de convertirse en una enorme tarea:
“merece ser miserable y sentir miedo” – Kate McCann hablando sobre Gonçalo Amaral.

“...me encontré murmurando en voz baja: “puto gilipollas, puto gilipollas”. Este cántico silencioso de algún modo me mantuvo fuerte, me mantuvo bajo control. Este hombre no merecía mi respeto. “Puto gilipollas” – Kate McCann, hablando sobre el oficial de enlace portugués que la interrogó sobre la desaparición de Madeleine.
¿Tal vez el matrimonio McCann son una excepción a esta clasificación cuando hablan mal de otras personas?

Algunos de los tuits de los llamados Pro-McCann son mucho peores que aquellos hechos por los “Anti-McCann”:
Jasmine ‏@alfibab3
@DaSteelMan Espero que se rompa una pierna o el cuello. #mccann (refiriéndose al Sr. Amaral)

trollhunter ‏@muratfan
El lote anti #McCann son unos pervertidos y depravados. La mayor parte de ellos tiene condenas relacionadas con niños

Official DWB™ ‏@OfficialDWB
¿Cómo es que la mayor parte de los trolls anti #McCann son maltratadores y acosadores? Por no hablar de los lunáticos, los tarados y los tullidos!!!

@OfficialDWB Official DWB™
#McCann La mayoría de antis aqui son putos gilipollas, tarados, retardados y bichos raros. ¿Me olvido de alguien? Como lo eras tu.

@SafariSara Sara
No solo es Impotente el Patrón de Santa Hemorroides sino TAMBIÉN un Criminal Convicto – no es de extrañar que los haters lo adoren #McCann http://t.co/9W – refiriéndose a Gonçalo Amaral.
Al parecer, hay descalificaciones en ambos bandos, aunque solo los Anti-McCann están siendo traídos a colación. ¿O es aceptable ante sus ojos ser abusivo cuando va dirigido a cualquiera que no sea el matrimonio McCann? ¿Cómo se puede compilar un dossier sobre los “antis” cuando su propia gente ha hecho comentarios peores?

Me pregunto si el uso por parte de Summers & Swan de la palabra “hater” para referirse a aquellos que no están de acuerdo con el escenario del secuestro McCann, puede considerarse un intento deliberado de incitar. ¿También entraría esto en la categoría de abusivo? Si no tienen cuidado con lo que clasifican como comentarios/observaciones abusivos la red podría extenderse por todas partes.

Si Scotland Yard decide actuar sobre este dossier infantil tal vez quiera incluir a aquellos que han dicho lo mismo en relación al Sr. Amaral, el Sr. Bennett, Pat Brown o cualquier otro que haya asomado la cabeza por encima del parapeto para expresar sus preocupaciones de que el escenario del secuestro puede no ser la única razón para la desaparición de Madeleine. Funciona en ambos sentidos. Amenazas de muerte y comentarios/observaciones abusivos son iguales sin importar desde que campo vienen o el objetivo a quien van dirigidos.

© Traducción de Mercedes

sábado, 1 de mayo de 2010

Caso Madeleine McCann - Transcripción entrevista McCann para Lorraine Kelly de la GMTV



Little Morsals

Al final he decidido grabar el “chat” que me permitiera realizar una transcripción para aquellos que pudieran no tener TV o audio en sus ordenadores.

LK = Lorraine Kelly
KM = Kate McCann
GM = Gerry McCann

LK: Se unen a mí ahora, tres años. No puedo creer que hayan pasado tres años. Es increíble ¿no?

KM: Lo sé, es realmente increíble, simplemente no me parecen tres años. Claro que sí.

GM: Mmmm. El año pasado, en particular, se ha ido con especialmente rápido.

LK: I know...I just wondered if you in anyway can have any sort of normal life three years on. Can you...does it...it...it must always, it’s just always there isn’t it, all in the forefront of your mind.

LK: Lo sé... Me preguntaba si pueden tener de algún modo cualquier tipo de vida normal tres años después. Pueden ustedes... está... está... está siempre ahí ¿verdad?, , todos en la vanguardia de su mente.

KM: I mean it is always there and obviously Madeleine’s in our life every day, but we do have, you know, periods of normality, in fact I’d say we just .. it’s just change and that’s a different kind of normality now, I mean we still have...Gerry obviously works full time erm you know, we still have to do the cooking and washing, we’ve got Sean and Amalie and we have lots of time with them, we go on trips, they go swimming

LK So you do...you’re able to do this normal family things, you know, you have gone back to work as as you said, but there ...there’s almost this thing ...sometimes do you feel almost guilty about enjoying yourselves sometimes, you know, or laughing or having fun with the twins ... you ...is..is..do you sometimes feel like that?

KM: Yeah definitely, I think erm, sometimes you can be having a really good time, and... suddenly you realise it’s actually tinged and it will suddenly stop yer and you know, we had a lovely day last week and erm...you know it was really sunny and we can smell the grass and it’s been cut and I thought, oh it’s really nice and then it just kinda...kinda ...gets yer know...Madeleine’s still not here.

LK (talking to GM) And you’ve gone back to work, was that difficult for you? Did you sense people’s awkwardness around you or did that dissipate quite quickly?

GM: Ye...er...it was a little bit awkward at the beginning but at that time I think...I found it much easier when I’m mentally active when I’m doing things, both from a campaign point of view and work wise as well, erm...and...it was actually difficult when we were arguido and wasn’t so much happening, er..it’s...you felt you almost had your hands tied behind your back somewhat, so it was definitely the right decision for me to go back I went back part-time and then erm, built up and filled time and to be honest most people were just really glad to see me and most of the patients initially have been quite reserved or just left messages with er the staff. But it was awkward in those early months when I went back and I was doing ward rounds and quite often here would be Madeleine on the front page of the newspapers or ourselves and various other things erm, so that was a little bit awkward but generally it’s not been a problem.

LK: Because sometimes people don’t really know what to say to you, you know, there’s that, that sensible {?} they’re not quite sure ... you know, they want to say how sorry they are or they’re thinking of you but they don’t quite know how to broach the subject, it’s quite difficult it’s...

KM: I think it is difficult, I think it, you know, it depends on the person really, erm, some people feel comfortable coming and asking yer how it’s going, other people are just kinda tap you on the arm and say thinking of you and other people feel they shouldn’t invade your privacy bu...

LK: Does it help when people....

KM: It does. I ..I mean, I’ve said all along really, actually makes me feel better when people acknowledge Madeleine essentially ermm...

LK: Yeah, that’s true

GM: I think it’s very important as well that er a lot of times people want to skip around it, don’t know to mention it or not and of course we live with this everyday of our life and it’s a huge part of it and er...and...and that even applies to friends and people as well who you know, you haven’t seen for a while erm, and also we spent so much of our our time outside particularly when the kids are in bed actually thinking about ways how we can improve the search and keep it going.

LK: Mmm...Because that’s really what this is all about and the search has to keep going on – What sort of stage is the investigation at or what sort of stage is the campaign at right now?

GM: From an investigation point of view erm, I think it’s fairly important to say that from law enforcement they’re not doing anything actively and haven’t been for a long time and that’s incredibly frustrating so we’ve had our small team working away in the background and erm, in terms of new leads I think we’ve put out most of the important information that we had this time last year, we had a very good response and most of those leads have been worked probably er as much as we can with Dave and his team. So at this point what we’re really trying to do is to get the government to review everything and it’s very difficult because a lot of information held in, in with British police there’s a lot in Portugal, it’s not all in one file whereas other information we’ve got we’re happy to make available but there hasn’t been a comprehensive review, there hasn’t been anything about which lines of enquiry er...(unintelligible)... for the investigation and that’s just something we feel is fundamental and should happen and it’s not right that an innocent , you know, vulnerable British citizen is, is essentially given up on, and I don’t think it’s right that as parents that we have to drive the search – Of course we will but yer know, not everyone has had the same resources and support that we’ve had to be able to do that and I think it’s pretty cruel.

LK: very frustrating, for, for both of you and another aspect of it is the kind of criticism that you’ve come in for as well, erm, there’s been a lot of that and that must be very, very difficult to deal with, I mean you’ve got a lot at the start about the fact that you, you left the kids and you’d gone off and had a meal and all of that had happened and then you know, even to this day you know, there are people who are convinced are convinced that you had something to do with it, how on earth do you deal with that?

KM: I think, I mean I think it’s changed erm, certainly we don’t get the same level of criticism that we did and even then, to be fair, it was the minority really I think most people even if, you know, they don’t agree with, with, you know, what we did then they wouldn’t feel it right or fair to add to our suffering erm

LK: Because it does doesn’t it, it does add to your suffering...

KM: Absolutely and particularly in the early weeks and months, you know, I wasn’t expecting it because all I can see, you know, our daughter’s been taken and she’s been subjected to something terrifying and that’s the most important thing so for people to start you know, shouting as us when really we needed to keep the focus on Madeleine ...

LK: Of course, absolutely

KM: But having said that I mean I think there’s just a small minority now and you know there’s a certain group out there who, this is their job really, is to pick on a vulnerable family and I’m sure after us they’ll move onto another family and...

GM: That’s very interesting I think anyone who’s in the public eye for whatever reason gets criticised and early on when we were campaigning er you know, you would say Oh my goodness we’re getting criticised for doing this and doing that and you start to let that influence what you’re doing but then you realise you get criticised for whatever you do from some quarter

LK: Yes

GM: and what you need to do is make decisions for the right reason and do it with the best intention and really stick to yer guns, take advice but ultimately we make our own decisions but I think probably more than anything I’d say is, you know, after ... if we could turn back the clock and change what happened obviously we wouldn’t have done it, we can’t and what I would say is you know, people have got to put themselves into your positions. What would you do if it was your daughter? Afterwards what would you do? {{The following was a bit confusing because Lorraine Kelly kept talking over what Gerry McCann was saying}} LK: You’d move heaven and earth (GM: Yeah so that’s what...) and you’d do everything you possibly could, everything you possible could (GM: that’s what we’re trying to do ) just what you’re doing of course (GM: as much as possible) yeah

GM...and er, er, trying to er think of ....just constantly ways where we could improve things or, or get additional things done.

LK: You did this pack (holds up a holiday pack of Madeleine) that is specifically aimed at people going on holiday anywhere, it doesn’t matter, it doesn’t have to be Portugal it can be absolutely anywhere and in the pack there’s posters people can put up, there’s a stickers, there’s bookmarks, there’s all of this so again this is about you being pro active and you try to do as much as you can. They can get this on your website can’t they?

GM: yeah

KM: yeah

LK: Yeah, so they can get a hold of that and hopefully that’s again just going to keep everything in the public eye, that’s what you want to do, keep her name there

GM: It comes...er...a lot of what we’ve done is er, taking advice from the National Centre for Missing and Exploited Children in Washington and it’s very much about keeping her image out there, that’s really important Madeleine so there’s an age progression photograph there which was released last year, just other things, car stickers and it’s simple things, who knows who will end up seeing her er, but if you don’t have her image out there then it’s less likely.

LK: Yooouuu...er...like I say, is very, very, very, very, difficult for both of you, it’s been absolutely horrendous...you’ve, you’ve stayed at home haven’t you Kate, you’ve stayed at home looking after the twins. How much do the twins know? How much are they aware of because they’re five now

KM: Er, they know quite a lot, we’ve kind of...it’s changed a little bit initially for them they’d say where’s Madeleine, Madeleine’s lost...erm...then as they got older and started to ask more questions then obviously the picture’s unfolded a little bit for them and basically, I think it was last year wasn’t it (glances at Gerry) erm, Amalie said to me you know, has Madeleine run away mummy? And erm, she kept asking me in a public place (LK: Awww) so it was a bit tricky at first, and she said: because it’s not nice to run away. And that, that really upset me because I thought because I didn’t want her to think that Madeleine’s at fault here, so probably (glances at GM) about the third time she asked me, when we were at home rather than in a supermarket, erm, we just explained really that someone had taken Madeleine but we tried to obviously make them understand it in as gentler way as possible so... (LK: you don’t want to frighten them do you, you don’t want to make them scared) ...so it was a little bit like you know, stealing really, (LK: right) so we said, just because you really want something or you really like something, if it belongs to somebody else you shouldn’t take it, so that’s how they understand it, so that they know somebody’s taken her and they actually, they know it’s wrong you know.

LK: Can you still, do you still have a, I mean three years is a long time, you’ve still got her image in your head, can you still hear her?

KM: Yeah, I mean obviously the image we have of is, you know, the Madeleine that we knew, so Madeleine at four days...you know...four years minus nine days, erm (glances at Gerry) and I can still hear her voice and obviously we have video film (LK: of course) of her and you know, every so many months we sit down and we’ll watch that really and ...

LK: Oh that must be...en...(unintelligible)... someone’s comfort thing and (unintelligible) very, very difficult to do that.

GM: Sean and Amalie like watching the stuff of us and they’ve watched old video’s of us and they’ve put it all together now you know...the temporal sequence of events and they know about, they went to Portugal, they went to bed and Madeleine was taken and just to expand a bit on what Kate says they know, they believe that, you know, it, it was a man that took her and it’s a naughty man and we need to try and find him so it’s part of what they say that mummy’s working er to help find Madeleine

KM: Er Sean said to us his little friend in school, she said, she said: Kate you a doctor? And Sean just came in and said: mummy was a doctor but her doc..er...job now is to find Madeleine, you know, kind of, erm, he was just straight, and er, so they understand what we’re doing and why we’re doing it and they understand that we’ve got a lot of support, you know, they’ll constantly spot things like a car sticker or a luggage tag or a wristband and they’ll point it out and you know, say look they’re helping mum too ....so...

LK: Are you convinced she’s still out there somewhere?

KM: Certainly, in my heart I feel she’s out there and there’s, there’s...I mean I know there’s nothing to say that she isn’t and so we have to carry on working and thinking like that, I mean logically, you know, I mean, I can’t say, none of us can say for definite other than the people involved, but erm, I know we can’t give up because there’s no evidence to say she’s not so.....

LK: that’s what I was going to say to you. Do you think there’ll ever be a time when you say enough is enough, we’ve done all we can, there’s no more we can do.

KM: We can’t. I mean if they haven’t found Madeleine, if we don’t know what’s happened, you haven’t done enough, I mean there’s obviously more that can be done and it might just be time, you know, it might just be, you know, there could be a group of people out there who are sitting with this on their conscien...you know ... with this on their conscience and every time Madeleine is mentioned or every time there’s an image, again it’s just pricking their conscience and it might just be, you know, as I say, a question of time until they come forward, the situation might change and they may then feel comfortable to come forward so...just keep going...

GM: As hard as it is there are lots of examples, particularly from the States, of children who have been abducted at a younger age and kept for a long time. I think the key thing is you (shouldn’t that be ‘we’?) don’t know who’s taken her and what the motive is and until we find that person, it’s very hard but, you’ve just gotta keep going and keep working away but more importantly we need to have a proper review of all the information, that’s how we’ll move the investigation forward and at the end of the day, the person that’s taken Madeleine is still out there they’re er, a potential danger to other children so they need to be brought to justice.

KM: We do this, you know, in medicine, you know, if there’s a case you don’t seem to be getting a diagnoses someone will come in and review it, they’ll go back to square one, they’ll go through all the information or the data or the results that you’ve got and work through it and that’s when you find out what else needs to be done and it will help point you in the right direction so ...

LK: And its...will be her birthday soon. What will you do that day?

KM: I was just explaining to someone before, her birthday is actually a much more difficult day for us than, you know, the 3rd of May. The 3rd of May really is just, it’s another day without Madeleine erm but the 12th is obviously a day when we should be celebrating Madeleine, celebrating with Madeleine erm, I mean, last year we had a little tea party, we had close family and Madeleine’s friends round, erm and I guess we’ll probably do something similar. It’s a little bit different this year because Sean and Amalie are in school but after school we can have a little tea party or something

LK: Thank you both for coming in and talking to us. Erm, like, you know, like everyone else I just hope for a happy ending one day. Thank you very much indeed and we’ll be thinking of you. Thank you so much

Transcripción de Sasha - Traducción de Mercedes

Pendiente de traducción


jueves, 1 de abril de 2010

Caso Madeleine McCann - El Misterio de Robert Murat: 17 cambios en su historia

Little Morsals

Este resumen ha sido reproducido aquí con el amable permiso de Tony Bennett.

Aunque el resumen es conveniente, tal vez es aconsejable leer el detallado artículo completo “El Misterio de Robert Murat” para un mejor entendimiento de cada cuestión planteada.

El Misterio de Robert Murat: Los 17 cambios en su historia. Un examen de las dos declaraciones policiales de Robert Murat, primero en mayo de 2007 y después en julio de 2007 – por Tony Bennett

Resumen de los cambios en la historia de Murat sobre lo que hizo durante los días 1, 2, 3 y 4 de mayo.

Resumen de su versión de los hechos (dada los días 10 y 11 de julio de 2007) y cómo esto contradijo su versión anterior dada a la policía portuguesa el 15 de mayo de 2007:

1. Recuerda que el 1 de mayo intentó contactar con Jorge da Silva.
2. Recuerda que el 2 de mayo no salió de casa hasta las 10h30 sino que mantuvo una reunión con Sergei Malinka en el Supermercado Baptista.
3. De hecho había llevado a Michaela y Malinka de vuelta a casa de su madre en Praia da Luz para continuar con el encuentro, algo que había omiti8do contar a la policía en su primera entrevista.
4. Ahora recuerda haber ido al banco y haber pagado 287,51 €
5. Ahora recuerda que llamó a casa de Francisco Pagarete, su abogado, aquella mañana.
6. Ahora recuerda que se reunión con Francisco Pagarete aquel mediodía.
7. Ahora recuerda que otros de los hijos de Jorge estaba presente durante la reunión mantenida aquel mediodía en el café.
8. El encuentro en el café duró mucho más de lo que había dicho previamente.
9. Cree que Luis Antonio, el marido de Michaela Walczuk puede no haber estado presente en casa de Michaela aquella tarde, contrariamente a los que había dicho con anterioridad.
10. El 3 de mayo, no se había despertado a las 9h00 tal como declaró previamente, sino a las 8h00.
11. No condujo hasta la casa de Michaela a las 10h00 tal como había declarado con anterioridad; sino que dijo haber salido de casa a las 8h45 para mantener una reunión con el propietario del complejo turístico “Gold Bunker” en el distrito de Espiche y su (de ella) suegro.
12. Ahora recuerda que había visitado dos apartamentos durante unos 30 minutos, probablemente el mediodía del día 3 de mayo.
13. Él y Michaela almorzaron con ellos, un hecho que no había revelado a la policía con anterioridad.
14. Christine, la hija de Michaela no estaba con ellos ese día contrariamente a su versión anterior.
15. Fueron al Palmares Golf Club hacia el mediodía, otro hecho que Murat no había revelado.
16. Ahora admitió haber realizado dos llamadas de teléfono a Sergei Malinka y Michaela, a las 23h39 y 23h40.
17. Previamente había dicho que se había despertado a las 9h00 del viernes 4 de mayo. Ahora admitió que había telefoneado a Michaela a las 8h27 y que debió levantarse más temprano.

Una posible interpretación de estos cambios en su versión podría encontrarse en estas líneas; concretamente que durante su primera declaración, Murat no quería admitir:

- Haberse reunido con Sergi Malinka en el supermercado Baptista el 2 de mayo sobre las 10h00.
- Que él y Michaela habían estado en la zona de Espiche/Almádena a las 9h30 el día 3 de mayo.
- Que él, Michaela y los da Silvas habían estado en el Palmares Golf Club el mediodía del 3 de mayo.
- Que él había visitado dos apartamentos el mediodía del 3 de mayo.

El lector puede formar su propia opinión sobre por qué hay tantos cambios. No obstante, añadiremos a esta discusión realizada por un comentarista en “maddiecasefiles”, quien analizó estas discrepancias en la versión de los hechos de Murat sobre esos días.

“Jorge Miguel Rocha da Silva no dice que incluso el día en que Murat regresó de Exeter (1 de Mayo) intentó contactar con da Silva en la tienda de ropa infantil que dirige con su esposa. No pudo, ya que era festivo local. Los dos días siguientes (2 y 3 de mayo) insistió en que da Silva se reuniera con él a la mayor brevedad. Unos días después, tres días antes de que Murat fuese constituido arguido, Michaela Walczuk aun lo estaba invitando a reunirse en su apartamento.

“La versión oficial de Murat es que estaba hablando con da Silva para persuadirlo a que invirtiera en el negocio de Michaela: “Romigen”. Sin embargo, hasta el día de hoy, Roimigen parece no ser más que una empresa “de portafolio*”, solo una idea sobre papel para vender propiedades a través de Internet. No parece que la empresa requiriera ninguna inversión económica significativa. Si nos fijamos en las declaraciones de da Silva, si Murat tenía alguna intención de comprar terreno y hacer dinero con ello, nunca fue revelado a Silva incluso después de varias horas de conversación aparentemente infructíferas – o más bien, según se ha dicho, de largos y desconcertantes silencios.

“Durante su primer día completo de vuelta en Praia da Luz (2 de mayo), Murat no consiguió contactar con da Silva en la tienda. Llevó a da Silva y sus dos hijos a un café bar para la primera ronda de conversaciones. Sabemos que Murat llamó por teléfono a su abogado no menos de cuatro veces ese día. Además, en la primera declaración de da Silva a la PJ, dijo que: “Mantuvieron una parte de su conversación en el interior de la VW Transporter del Sr. Murat”. Dice bastante vagamente que la discusión era “para desarrollar algunos detalles del negocio previsto.”

“Al día siguiente (3 de mayo), Murat, Michaela, Jorge da Silva y sus hijos se encontraron nuevamente para una larga sesión, en el Palmares Golf Club. Es difícil entender a través de la versión de Jorge da Silva el verdadero motivo de estas reuniones.”

Por lo tanto, ¿sobre qué podría haber tratado? ¿Se estaba ocultando el verdadero contenido de estas conversaciones?

Sabemos que Murat regresó a Portugal a toda prisa el 1 de mayo.

Según su propia versión dice que reservó su billete aquél mismo día. Parece haber reservado su vuelo entre la medianoche y las 2h00. Su hermana Samantha lo llevó al aeropuerto para coger el vuelo de las 7h00. Murat debió levantarse no más tarde de las 4h00 para viajar en coche hasta el aeropuerto y realizar el embarque etc.

Parece haber, sin duda, un grado significativo de urgencia en los movimientos de Murat durante el día 1 de mayo. En su declaración dijo que ese día solo se encontró con su madre (quien lo recogió en el aeropuerto de Faro) y Michaela, pero desde entonces hemos sabido que llamó a la tienda de Jorge da Silva.

¿Fue su repentino vuelvo desde Exeter a Praia da Luz solo para poner en marcha “Romigen”? ¿Realmente necesitaba reunirse urgentemente con un prestigioso abogado por esta razón? Dos años después, Romigen parece seguir siendo solo una “empresa portafolio”. Por lo que planteamos la cuestión: ¿ocurrió algo importante el lunes 30 de abril que requirió que saliera inmediatamente hacia Portugal y consultar a varias personas poderosas y bien relacionadas en Praia da Luz?

* compañía de portafolio o nominales ("shell company"):

Una compañía de portafolio es una entidad que generalmente existe solamente en el papel; no participa en el comercio. Las compañías de portafolio ofrecen la cobertura confidencial de una sociedad anónima, disfrazando a sus verdaderos dueños por medio de una representación nominal tanto para los accionistas como para los directores. Ellas se pueden formar rápidamente y se convierten en entidades legales que pueden dedicarse a cualquier negocio excepto a aquellos expresamente prohibidos por las leyes bajo las cuales se establecieron, o por sus estatutos.

© Traducción de Mercedes