Un "vergonzoso" episodio de pruebas distorsionadas

Los avistamientos de dos de los “nuevos testigos” recientemente anunciados por los McCann han sido investigados por la Policía Judiciaria (PJ), sospechosos identificados y eliminados...

La verdadera historia de Madeleine McCann

Cuatro vídeos realizados por Richplanet TV. Si quieres conocer la versión "no oficial" de esta historia... No puedes perdértelos

The Cracked Mirror

Más allá de la caja negra - Cuentos de policía - Día crucial - 4 de mayo, la actuación de su vida -Cuatro entradas con un amplio resumen del Caso Madeleine McCann desde su comienzo

Dos artículos de Chris Friend - Reportero de investigación americano

"Cuatro años después de la desaparición de una niña británica, hay más preguntas que respuestas"

Unos cuantos datos que vale la pena recordar

Excelente artículo publicado por Paulo Reis destancdo algunos detalles que vale la pena recordar sobre el Caso Madeleine McCann

Enfants Kidnappés

Blog ya desaparicido pero permanece la traducción. Un artículo que vale la pena recordar.

Artículo de obligada lectura

Reflexiones sobre temas de actualidad en Portugal por el periodista y escritor Len Port

Los McCann pierden la batalla judicial contra Gonçalo Amaral (2017)

Se enfrentan ahora al pago de las costas judiciales

Mostrando entradas con la etiqueta Moita Flores. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Moita Flores. Mostrar todas las entradas

domingo, 13 de diciembre de 2009

Si yo fuese...




...Gonçalo Amaral

MOITA FLORES
Alcalde del Ayuntamiento de Santarém

“Si yo estuviera en la posición del ex inspector de la Policía Judiciaria, cuyo juicio relacionado con el libro “Maddie: La Verdad de la Mentira” se aplazó esta semana hasta enero, básicamente mantendría la calma y continuaría luchando por el derecho a vivir en un país democrático. Porque estamos hablando de la Constitución de la República y los tribunales también sirven para ensalzar los derechos, libertades y garantías que tanto nos costaron conseguir.

Hay un intento de los ingleses de querer robarnos algo. Ya nos han hecho muchos ultimátum. La historia de los ingleses es de gran violencia entre la europea y ellos tienen una visión muy imperialista del mundo, que no se pierde de un día para otro. Yo tenía que ser testigo de Gonçalo Amaral el viernes aunque tuvo que estar a la misma hora en el Tribunal de Cuentas.

Por lo tanto, sí, mantendría la calma. Es esencial mirar de frente a la verdad y confiar en la Justicia. Gonçalo Amaral y yo, de formas diferentes, fuimos trabajadores de esta Justicia para que fuese más fuerte, más justa, más perfecta. Una sociedad ideal es aquel en la que el trabajo de los jueces no es perturbado con declaraciones extra, con folklore. Y este juicio promovido por el matrimonio McCann es folklore, es una operación de cosmética, una operación de encanto para los ingleses.

Por Ana Almeida

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

domingo, 18 de enero de 2009

El caso Joana

---

Correio da Manhã

El abogado de Leonor Cipriano, condenada por tener, en complicidad con su hermano, asesinado a su hija y dado destino desconocido al cadáver, apareció esta semana con un cambio hábil para intentar evitar la derrota que ya se percibe en este caso que conduce contra los inspectores de la PJ por una eventual agresión. Se quita sus extravagantes gafas de sol y presenta la verdadera confesión de Leonor.

Como se sabe, ella realizó varias confesiones. Pero esta es la auténtica. Dice él. Y yo creo, ya que el hombre tiene virtudes que se escapan a cualquier mortal, la principal es su aptitud para hablar con espíritus convocados en sesiones de mediúmnicas. Además, fue así como, según él, no existen dudas de que sabe dónde está Maddie.

Debo decir que creería con más convicción sí, con esos magistrales poderes, que no son otorgados ni por la facultad de derecho ni por el Colegio de Abogados, el hombre prestase un servicio de máscaras, invocando a los espíritus para que le dijeran donde está Joana, ya que así serviría mejor a su cliente y sosegaría a mucha gente que se preocupó con el fin de la desdichada niña. Sobre la confesión presentada también existe una certeza: nadie creerá que fue obtenida bajo tortura. No nos imaginamos a ese inefable causídico pegando a Leonor para que dijera la verdad. O mejor una verdad de las muchas verdades, o no, que fue contando.

También debo aceptar que el individuo, que es abogado con título del Colegio y todo, después de esta confesión no la hubiera interrogado. Si fue tu hermano y eres inocente ¿por qué no lo denunciaste? ¿Por qué fuiste apedreada como Magdalena, injustamente, sin que tu deber de madre se impusiera al encubrimiento y complicidad en un crimen tan brutal cometido por tu hermano? ¿Le preguntase por lo menos dónde había escondido el cuerpo? Si estaba manchado de sangre, ¿por qué no llevaste la ropa a la policía? ¿Ni dijiste donde la mató? ¿Y la mata cuándo la ibais a vender? ¿Por qué no esperar algún tiempo para ver si el mercado de esclavos mejoraba? Siempre ganarías unas monedas y yo después, con los poderes de médium, descubriría donde estaba.

Claro que no hizo ese interrogatorio. Es cosa de la policía, bicho ruin, que no se conforma con una porquería de confesión con pies de barro y que, por ser un bicho de baja condición, iría después a ver su hermano y le diría: Hola, tu hermana se chivó. ¿Cómo fue eso?

Ya se habrá dado cuenta que esta crónica está llena de disparates. Pues lo está. No podría ser de otra manera cuando un juicio se convierte en una réplica del “Levántate y Ríe”.

Francisco Moita Flores, Profesor universitario

Traducción Mercedes

Para hacer comentarios: Aqui

lunes, 3 de noviembre de 2008

3 de Noviembre de 2008

---
Traducción de Mercedes
---

Nada que ver…

Jailhouselawyer's Blog

Prohíben a pensionistas parlanchines sentarse en los bancos del parque por ser demasiados ruidosos (The Telegraph)

Se les ha comunicado a un grupo de pensionistas que no pueden reunirse y charlar en los bancos del parque, porque su charla ha sido considerada antisocial.

Se les ha dicho a “los siete pensionistas, incluyendo a una de 96 años y su amiga quien dedicó 40 años de su vida al Servicio Nacional de Salud (NHS), que sus charlas de la hora de té son un “ruido incordiante” que molestan a los residentes cercanos.

Los directivos de la Asociación de Vecinos han advertido al grupo que los cuatro bancos de Nottingham, sur de Londres, donde ellos se sientan serán retirados si no bajan el volumen de sus conversaciones.

Los pensionistas se reúnen una vez al día para hablar sobre cosas como el tiempo, sus familias y el coste de la vida.

Ann Reddy, 69 años, que se está recuperando de un derrame y ha pasado por 45 operaciones dijo que estaba horrorizada por el hecho de ser tachada como una alborotadora.

La secretaria médica jubilada, que trabajó para el NHS durante 40 años, etiquetó las acusaciones como “increíbles”.

La pensionista, que sufre de artritis reumatoide, dijo: “¿Cómo puedo yo ser capaz de tener una conducta antisocial?”

No creo que toda esta tontería del ASBO (Orden de Conducta Antisocial) fuese una buena idea, en primer lugar porque llevaría a criminalizar la conducta humana normal.

Posted by jailhouselawyer

Comentario de Mercedes: Moraleja: Deje solos a sus hijos y vayase de fiesta, pero no permita que sus abuelos se vayan al banco de parque para charlar un rato.

Estadística: Un informe “Ayuda a tus mayores” de la semana pasada descubrió que la tercera parte de las personas mayores de 65 años en UK -3,6 millones en total- ahora viven solos y tienen muy poco contacto con sus amigos y familia.

Los últimos datos muestran que de más de un millón de pensionistas, medio millón salen de casa menos de una vez a la semana y que 300.000 se sienten como prisioneros en sus propios hogares.




Correio da Manhã

Artículo de Opinión

El caso Joana

El juicio de la eventual tortura sobre la madre de Joana está revelando episodios de una perversión que no nos deja de sorprender. Cada testimonio cae como una bomba. Después, no coincide una cosa con otra. (Inciso: Utiliza un refrán portugués: “não bate a bota com a perdigota.)

Sé que los policías no son ángeles, ni enviados de Cristo en la tierra. La profesión lo endurece, los vuelve obstinados, desconfiados, determinados y hay ejemplos en todo el mundo de enormes atrocidades cometidas por quien tiene el deber de cumplir y de hacer cumplir el respeto por la ley y la defensa de los derechos de los ciudadanos. Dicho esto, admito que cuando leí las primeras noticias sobre del apaleamiento y, de reojo, vi las fotografías exhibidas, no me costó creer que hubiera sido como fue denunciado. Un crimen tan hediondo como aquel que fue cometido puede llevar a un hombre a perder la cabeza y a cometer disparates imperdonables.

Además, ahora que llegó el juicio y se van a presentar las pruebas, la cosa cambia. La señora habría confesado que ayudó a matar a su hija en un determinado día y la paliza fue al día siguiente. Es absurdo. Oí la confesión de muchos homicidios y de otros crímenes violentos. Conozco bien como ambiente de tensión que envuelve los interrogatorios puede llegar a límites casi insoportables. Y es ahí, cuando por diversas razones, puede suceder un acto de brutalidad. Cuando todo termina, la descompresión es rápida. Tanto para el criminal como para los investigadores. Todo vuelve a la normalidad. No tiene sentido, después de que todo ha terminado, al día siguiente ir a buscar al preso y darle una tunda. Por muy macabra que haya sido su declaración. Para el policía aquello le dejó de interesas. Se acabó.

Pero, la perplejidad aumenta cuando se sabe que el informe sobre el abuso de la señora fue alterado por orden superior a fin de incriminar a la policía y la mujer no consigue recordar entre los policía aquellos que le agredieron. Tuvo que admitir. Incluso que no sabía sus nombres, una investigación aproxima a investigadores, arguidos, testigos y no es difícil el reconocimiento. Hasta son momentos que perduran durante muchos años debido a la fuerte implicación emocional que emerge de ese tipo de situaciones. Y se vuelve más perverso cuando se sabe que uno de los abogados fue introducido en el caso para perseguir a unos de los juzgados. Gonçalo Amaral era perseguido, no por este caso, sino por los agentes de la agencia de detectives contratada por los padres de Maddie. De confirmarse todo esto, no estamos ante un caso de justicia. Es una farsa hedionda que abusa del tribunal. Por las razones más horribles que también pertenecen a nuestra condición humana.

Francisco Moita Flores, Profesor Universitario

sábado, 18 de octubre de 2008

18 de Octubre de 2008


TV Guia - Edicición impresa

Moita Flores entrevista a Gonçalo Amaral

Los McCann sabían que yo los iba a coger

Invitado por TV Guia entrevisté a mi antiguo compañero de la PJ y ex coordinador del caso Maddie.

Él cuenta porqué fue objeto de mentiras y cómo los padres de la niña ocultaron la verdad

Moita Flores: Cualquiera que lea esta conversación en estas páginas va a decir: ¡ya está! Este tipo fue a la televisión a decir lo mismo que dijo el otro y va a ser difícil convencer a las malas lenguas de que hace años que no nos habíamos hablado.

Gonçalo Amaral: Sí. La última vez que nos hablamos fue antes de la salida de la PJ, yo estaba en servicio en las Azores.

MF: Y ahora ¿cómo te va? El libro que has escrito, “La verdad la mentira”, está ahí fuera. Estás jubilado y te llaman de todas partes...

GA: No me hables. Estoy agotado. Vine a almorzar contigo porque lo prometí, voy a Vigo. Sé que hay un centenar de personas que me esperan.

MF: Vigo, Madrid...

GA: También he presentado el libro en Sevilla y Barcelona, frente a cientos de lectores y con la comunicación social en masa.

MF: He leído El País y te he visto en una o dos cadenas españolas.

GA: Ocho televisiones! ¿Puedes imaginar lo que es eso? La Prensa en pleno . Ya no sabía hacia donde volverme. Hasta el ¡Hola!..

MF: Y las ventas? En Portugal sé que van bien. Al menos en las librerías que yo frecuento, todavía lo veo en lo alto de las listas.

GA: Aquí estamos en los 180 000 ejemplares vendidos, y vamos muy rápidamente hacia los 200 000 mil. De España no dispongo aún de cifras, pero sé que se vende muy bien.

MF: Y en Inglaterra?

GA (risas): ¿Bromeas? ....

MF: Y en otros países?

GA: Se publicará en Italia, Holanda y Dinamarca. Muy pronto voy a ir allí, porque la editora danesa ha emitido la posibilidad de distribuirlo en Noruega y Suecia. Ya veremos...

MF: Tu determinación es para saldar cuentas con los que trabajaron para los McCann. Ellos te maltrataron.

GA: Créeme, no siento ninguna "rabia". Ni siquiera estoy enfadado. He comprendido su juego y tu sabes también, cómo es este juego, las mentiras sobre mi , la manipulación, no es hacia el ciudadano Gonçalo Amaral. Eran contra el investigador que conocía sus puntos débiles e iba a atraparlos un día u otro. Todo era una cuestión de tiempo. Los McCann sabían que iba a cogerlos. Como has visto, ha sido suficiente que el proceso haya sido archivado para que todo termine. En este momento, estoy convencido de que ya no se acuerdan ni de mi nombre. Sin embargo, el juego es todavía el mismo. Queremos capturarlos, y ellos escaparnos , y eso es todo. A veces los bandidos son los que ganan, otras veces es la policía. Esta vez, y en este caso, paso lo que pasó. Han dejado de insultarme, han abandonado las campañas para encontrar a su hija, se acabó. Han conseguido lo que querían y, por eso, vuelve la paz.

"Una granada” en forma de libro.

MF: Y tu lanzas una "granada" que se llama La Verdad de la mentira” en medio de esta paz. Cualquiera que lea su testimonio queda con pocas dudas sobre el destino de la niña. Ella murió en ese apartamento.

GA: Tu dudas?

MF: No. Ni yo ni mis antiguos colegas que han trabajado conmigo. Cuando esta historia ocurrió, yo estaba en Grecia y supe de la noticia por una televisión Inglesa. La historia estaba tan mal contada que solo un ingenuo o un tonto, podía creerla. Y además, cuando llegue, tuve una cena con varios colegas jubilados que han trabajado en homicidios, y la opinión es la misma. El detalle de la ventana mataba la versión. Nadie puede pasar por ese trozo de ventana.

GA: La ventana me hizo dudar. Y no sólo eso.

MF: Pero yo insisto en la ventana. La madre dice que nunca la toco.

GA: Que jamás la abrió.

MF: Ahora que he leído el informe, me he dado cuenta de que había huellas dactilares. Y en una forma en que muestran un gesto de apertura.

GA: Era, por ahí, por las huellas dactilares de Kate en la ventana y por cómo estaban colocadas, que yo quería capturarlos.

MF: Esa es la verdad de la mentira.

GA: Entre otras. Ese fue uno de los mejores juegos que he visto hacer para desviar la atención de lo que realmente ocurrió en el apartamento. La forma en la que "trabajaron" para los Smith fue brillante.

MF: La pareja que reconoció al padre con la niña en brazos.

GA: Exactamente. Fue de tal manera que quizás el propio Gerry informó de que un testigo vio la situación como si el tipo fuera otro.

MF: Con la ropa que la amiga ha hecho en el "retrato-robot".

GA: Ni más ni menos.

MF: Sigues bebiendo cerveza, o has dejado de beber vino tinto después de las noticias de la prensa inglesa?

GA (risas): Yo nunca he bebido vino. No me gusta el vino tinto.

MF: ¿Lo que los puso nerviosos fue la constitución en "arguidos".

GA: Ahora que conoces el informe, dime... A la luz del antiguo Código Penal, ¿cómo puedo preguntar a Kate: "Usted miente cuando dice que no ha tocado la ventana ? De hecho, es usted quien abrió la ventana. Tenemos las pruebas materiales de ello”. Una pregunta como esta, nos obliga a la constitución de arguido, ya que invade la esfera de los derechos constitucionales. Tengo que darle el derecho a no responder, en lugar de mentir. La única solución era constituirla arguida.

MF: En mi tiempo no era así. Se habría atacado de tal manera que, el tiempo de darse cuenta, ella estaba ya en la cárcel.

GA: Sí, pero en tus viejos tiempos, la investigación se hacía con gasolina. Ahora, funcionamos todos con miel. Se trata de un caso incómodo para todos. Así, bien archivado, tranquilo, es como está bien. Todo el mundo está feliz.

MF: Y nadie en el banquillo de los acusados.

GA: De momento...

MF: ¿Todavía crees?

GA: Es una carga demasiado grande y demasiado grave como para ser ocultada por tanta gente de por vida.

MF: Estoy de acuerdo contigo. Ahora, dime. Comemos chipirones a la parrilla, o jugamos en primera división? Hay "Feijoada de Leitao".

GA: Estás loco. Chipirones asados.

MF: Realmente, funcionamos con miel.

GA: Somos demasiado viejos para una "feijoada" como esa. Es mi cumpleaños hoy y no quiero morirme de un infarto.

MF: Tienes 49 años de edad y te llamas viejo? Entonces, ¿yo qué soy, yo que tengo “seis minutos " de adelanto en la clasificación general? Tengo 55 años cortitos, y el 23 de febrero todavía me darán otro gratis.

GA: Sé prudente y pide chipirones asados.

MF (Al camarero): Chipirones para nosotros, para los dos. Ahora, es como en las películas. "Feijoada", sólo para los menores de 40 años.

**********************

Metro.co.uk

Y por si el artículo desaparece de la red, aquí captura de pantalla.



Indemnizan a los Tapas 7 por daños y perjuicios por los artículos de Maddie


Rachael Oldfield, Fiona Payne and Russell O’Brien en PDL después de la desaparición de Madeleine. Ellos y el resto de los denominados Tapas Nueve mantuvieron una reunión en un hotel de Leicester.

Miércoles, 15 de octubre 2008

Los amigos de los padres de Madeleine McCann que estaban con la pareja la noche que ella murió van a recibir 375.000 libras como indemnización por daños y perjuicios, según se ha informado.

Sky News dijo que el dinero sería pagado a los llamados “Tapas Siete” por los periódicos del Grupo Express.

El grupo estaba de vacaciones con Kate y Gerry McCann cuando Madeleine de tres años desapareció en mayo del pasado año.

El corresponsal criminalista Martin Brunt dijo: “Los Tapas Siete, amigos de Kate y Gerry McCann –los que estaban de vacaciones con ellos en Portugal el año pasado- van a recibir mañana una disculpa en el Tribunal Supremo por parte de los periódicos del Grupo Express, y compartirán la indemnización de 375.000 libras.

“Me han dicho que la disculpa será leída en el tribunal y después los abogados de los McCann y los “Tapas 7” leerán una declaración.

“También publicarán la disculpa en el Daily Express y Daily Star.”

El grupo de periódicos ya ha pagado alrededor de 550.000 libras en daños y perjuicios a los McCann después de sugerir que podían estar implicados en la desaparición de su hija.

El dinero posiblemente irá a parar al fondo Find Madeleine.

*******************

Timesonline

La búsqueda de Brian Kennedy para encontrar a Madeleine

No hay ninguna duda de que Brian Kennedy es un hombre con suerte. Ha construido un imperio con una facturación de más de 400 millones de libras, como propietaro ha transformado el Sale Sharks en uno de los mejores equipos de rugby de Inglaterra, que se enfrentará al Munster mañana en el partido de vuelta de la Copa Heineken, y es padre de cinco hijos.

Es ultra competitivo. Solo el pasado fin de semana retó a Kingsley Jones, el entrenador del equipo y ex capitán del Wales, a una carrera y le ganó incluso siendo diez años más mayor que él. La familia –se casó a los 19 años- los deportes y los negocios son su vida. Pero el pasado año también se ha sumado a otra causa. Kennedy se ha implicado fuertemente en el apoyo a Gerry y Kate McCann en la búsqueda de Madeleine, su hija desaparecida.

Kennedy de 48 años, es reacio a hablar sobre su papel o las razones por las que eligió poner parte de su fortuna, estimada en más de 250 millones de libras, a disposición de la pareja. Ya ha dicho con anterioridad que simplemente sintió que debía implicarse. “He decidido no hacer publicidad de esto, “dijo Kennedy ayer. “No va sobre mí. Es sobre Madeleine. No quiero comentar personalmente este tema salvo para decir que todavía hay mucho trabajo por hacer y estamos centrados en hacerlo.”

Diecisiete meses después de su desaparición en Portugal (de Madeleine), Kennedy se muestra tan comprometido como siempre para descubrir lo que le pasó a Madeleine y ayudar a su familia a poner fin a este tormento. “¿Estoy todavía implicado?” dijo él. “Absolutamente. ¿Hemos perdido la esperanza? Tenemos infierno. La batalla solo acaba de empezar. Tenemos planes y cuando estemos preparados para contárlos al mundo lo haremos.”

Kennedy se hizo amigo de los McCann y Gerry ha sido su invitado en Sale. “Es un forofo del rugby, realmente le gusta este deporte,” dijo Kennedy. Preguntado sobre cómo pensaba que lo estaban llevando, respondió: “La única persona que puede contestar esa pregunta es alguien que ha pasado por lo mismo. Afortunadamente, la mayoría de nosotros no lo ha hecho. Como padre te compadeces de ellos. Sientas lo que sientas, ese terrible sentimiento que tienes cuando piensas sobre ello, lo tienes que multiplicar hasta el infinito para tener un esbozo de cómo deben sentirse ellos.”

El jueves, dos periódicos han tenido que pagar una indemnización en concepto de daños y perjuicios a los siete amigos de los McCann que estaban de vacaciones con ellos en el momento que desapareció Madeleine. Kennedy no puede entender cómo la gente puede ni siquiera pensar que la pareja es culpable de algún modo, o lo difícil que debe haber sido vivir su pesadilla en público. “¿Pierdes a tu hija y después eres culpado? Dijo. “Es una locura horrible las cosas que han dicho en la prensa.” (Inciso: Brian, una locura horrible es que esas mismas personas que han recibido una indemnización porque unos periódicos dicen que han obstruído la labor policial, se negaran a volver a Portugal para ayudar a la policía con la reconstrucción de los hechos. ¿Tenían algo que ocultar? ¿Podrías ofrecernos tu una explicación a esta actitud? ¿Cómo debemos entender estos actos los del pueblo llano? ¿Sientes alguna pena por todos los niños que se quedaron solos aquella noche? ¿Te has olvidado que incluso algunos de esos siete dejaron a una niña menor de dos años sola vomitando? ¿Cómo debemos calificar este comportamiento?)

¿Es optimista de que al final haya una resolución positiva? No soy ni optimista ni pesimista,” dijo. “Soy realista. (Inciso: Brian, ¿entonces dónde sitúas la actuación de los perros pisteros?). Simplemente estamos haciendo lo que podemos y quién sabe cómo terminará. Es una parte muy importante de mi vida. Hay muchas personas ayudando poniendo a disposición mucho de su tiempo. Pero tal como ya he dicho, esto no va sobre mí, ellos, Kate o Gerry. Esto va sobre una pobre pequeña niña que puede estar ahí fuera necesitada de ser encontrada. Por lo tanto necesitamos mover cielo y tierra para encontrarla.” (Inciso: ¿Alguien sabe si este hombre se dopa con algo? No entiendo el motivo por el cual todas las personas que apoyan a los McCann hacen caso omiso al sumario, a las pruebas, a lo evidente…).

La conversación pasa al tema del rugby….

© Traducción de Mercedes


martes, 14 de octubre de 2008

14 de Octubre de 2008

---

Actualizada la entrada del día 24 de agosto con un fantástico artículo de Paulo Sargento.

Actualizada la entrada del día 26 de agosto con la segunda parte del artículo anterior de Paulo Sargento.

---
Traducción de Mila
---

Enfants Kidnappés

La desaparición de Madeleine McCann: audición de los policías de la GNR

La patrulla de la GNR

La audición de los dos policías de la patrulla que llegó en primer lugar in situ no revela nada de particular. Sin embargo, nos parece útil publicar la audición para completar esta parte. Notemos, sin embargo, que la patrulla entrego un informe de la intervención detallado y mucho más completo que lo que figura en la audición.

El llamado Nelson es oído en calidad de testigo. Formaba parte de la patrulla de la GNR, que se traslado al Ocean Club el 03 de mayo de 2007, tras recibir una llamada de radio notificando la desaparición de una niña británica, de vacaciones en este complejo con sus padres. Después de recibir la llamada, la patrulla se dirigió inmediatamente a la recepción del complejo, donde la esperaba el padre de la menor desaparecida. A continuación, la patrulla se dirigió al apartamento ocupado temporalmente por la familia de la niña desaparecida para establecer las circunstancias de la desaparición. Así fue como, los dos agentes de policía visitaron todas las habitaciones y dependencias de la residencia. Igualmente registraron todos los muebles para asegurarse de que la niña no estaba escondida (Nota: escondida voluntariamente o a la fuerza. Es completamente normal en el contexto de una desaparición, verificar si los padres / familia no secuestran al niño en algún sitio haciendo creer en su desaparición).

A petición de la PJ, los dos policías no recuerdan si la puerta de madera de la entrada del apartamento, lado norte, estaba abierta o cerrada cuando llegaron al lugar de los hechos. En el lugar se encontraban la madre de la niña y los gemelos.

Detalle importante, los policía precisan que una ciudadana de origen británico, formando parte del grupo de turistas que acompañaban a la familia de la desaparecida, de nombre Jane Tanner , informa que ella ha visto a una persona transportando un niño de corta edad en el seno del complejo vacacional.

Una serie inspirada en el caso Maddie.

Vuelta a la actualidad. Francisco Moita Flores está escribiendo una serie que narra la historia de niños desaparecidos y que debería comenzar el 03 de mayo de 2009, el día del segundo aniversario de la desaparición de Madeleine McCann. Se trata de una serie de seis episodios centrada en una Brigada Criminal de Búsqueda de niños desaparecidos. Entre los episodios, hay uno que evoca la desaparición de una niña en una playa y que se inspira claramente en el caso de Maddie, pero sin ser exactamente la misma historia. Y por una buena razón, ya que, como él mismo confirma, no ha tenido acceso al expediente. Las primeras grabaciones están previstas para principios de 2009.




NouvelObs.com

El caso Antoine: ¿misterio en torno a bolsas de basura?

La desaparición de bolsas de basura de 100 litros sería un "importante elemento material" en la investigación de la desaparición del niño del que no se tienen noticias desde el 11 de septiembre. "Una no-información", según el abogado de la madre.

El abogado de la madre del pequeño Antoine, desaparecido desde el 11 de septiembre en Issoire (Puy-de-Dome), desmintió el lunes 13 de octubre, que haya un "misterio" en torno a la desaparición de las grandes bolsas de basura compradas por su cliente, 24 horas antes de que ella señalara la desaparición.

En su página web, "Le Figaro" (NOTA de Mila: periódico francés muy conocido) aseguraba el lunes que la desaparición de estas bolsas de basura de 100 litros constituía un "elemento material importante" que decidió a los magistrados ordenar el arresto preventivo de Alexandrine Brugerolle. Sobre todo porque esta última "ha demostrado ser incapaz de proporcionar una respuesta convincente" a los investigadores.

"No hay ningún misterio", aseguró el lunes por la tarde a la prensa, su abogado Jean-Francois Canis. "No fueron encontradas, porque ella las cambio por bolsas de 30 litros que fueron encontradas [NOTA: durante el registro del domicilio], y si no hay rastro del intercambio, esto es así porque se hizo de manera informal ", ha dicho.

"Una no-información"

Según el Figaro.fr, los investigadores habían intentado en vano confirmar este cambio en el supermercado, pero las "cajas registradoras no han conservado ningún rastro con lo que el misterio asociado con estas bolsas continúa."

Para el Sr. Canis , "no hay ningún elemento que permita apoyar el escenario sórdido y casi indecente que nos proponen."

"No hay rastro, los otros productos comprados ese día, el Destop (Nota de Mila: sosa cáustica) y los guantes no han sido utilizados", prosigue el abogado agregando: "todo lo que fundamenta este escenario se basa sobre nada ".

"El verdadero misterio es cómo y por qué han dado este elemento a la prensa" observa el Sr. Canis.

"Es una no-información que no tiene más interés que el de desprestigiar a nuestra cliente y ya veo de quien procede", ha dicho, sin citar nombres.

En arresto provisional el 24 de septiembre, así como su compañero sentimental y seis amigos de la pareja, la madre de Antoine fue puesta en libertad la tarde del día siguiente constituyéndose en parte civil.



---
Traducción de Mercedes
---

Correio da Manhã

14 Outubro 2008 - 00h30

SIC: Moita Flores escribe seis episodios sobre niños desaparecidos

La serie se inspira en el caso Maddie

Francisco Moita Flores está escribiendo una serie que cuenta la historia de niños desaparecidos que se estrenará, en SIC, el 3 de mayo de 2009, día que marca el segundo aniversario del caso Maddie McCann.

“La serie de seis episodios se centra en una Brigada de Homicidios que busca niños desaparecidos, entre ellos una niña que desapareció en una playa y que se inspira en el caso de Maddie McCann, pero no es exactamente la misma historia, ya que no he tenido acceso al proceso, solo apenas a lo mucho que se ha escrito en los medios de comunicación”, adelanta Moita Flores.

En cuanto a las pistas sobre los casos sobre los que está escribiendo, el criminólogo y presidente de la Cámara de Santarém dice que “son, de momento, un secreto bien guardado”.

Francisco Moita Flores ya tiene definidas las distintas historias que pretende exponer el próximo año en SIC. Pero como no tiene que “entregar los guiones hasta finales de año”, la grabación no comenzará hasta principios de 2009.

Cada uno de los seis episodios relata una historia basada en casos de la vida real. “No obstante, acostumbro a escribir sobre hechos reales, como sucedió con “Ballet Rose”, “Alves dos Reis”, “Capitão Roby” y “El Proceso de los Távoras” series ya emitidas en SIC y en RTP 1, concluyó.

PORMENORES

‘BALLET ROSE’
A RTP 1 emitió en 1998, la serie sobre la implicación de personajes del régimen de Salazar en orgías con niños.

‘ALVES DOS REIS’
El mayor estafador de la historia portuguesa fue el protagonista de la mayor falsificación de títulos universitarios, en 1925. La serie se emitió en RTP 1, en el año 2000.

‘CAPITÃO ROBY’
Uno de los mayores galanes portugueses consiguió engañar a varias mujeres con promesas de matrimonio. La serie fue emitida en SIC en los años 90.

Fernanda Bueno

sábado, 5 de julio de 2008

5 de julio de 2008

Daily Mail On-line – 5-7-08

http://tinyurl.com/588cmb


“Madeleine está muerta” afirma el ex jefe de la policía al frente del caso

By Daily Mail Reporter
Last updated at 9:57 AM on 05th July 2008


El ex detective del caso Madeleine McCann ha afirmado que la niña de cuatro años está muerta. (Inciso: El Daily Mail tiene problemas para definirse con la edad de la niña).

Gonçalo Amaral, dijo que él estaba convencido de que Madeleine no sería encontrada viva y dice que los oficiales británicos solo siguieron pistas que Kate y Gerry McCann querían que siguieran. (Inciso: ¿Dónde dijo eso en ESTA entrevista – Primera mano de Clarence)

Amaral abandonó el cuerpo y entregó su placa y arma a sus jefes el lunes por la tarde después de 28 años como oficial de policía (Inciso: Segunda mano de Clarence. Degradación a oficial raso). Ahora se prepara para publicar un libro “explosivo” sobre el caso.

El padre de tres hijos estuvo al frente de la investigación de Madeleine durante cinco meses antes de que fuese destituido (Inciso: utilizan Kicked off – Que significa literalmente: antes de que le dieran la patada – Tercera mano de Clarence) del caso por criticar públicamente a sus colegas británicos. (Inciso: Cuarta mano de Clarence. Amaral NO hizo ninguna declaración pública, hizo un mero comentario “off the record” que fue publicado y tampoco fue eso lo que dijo).

“No digo que la policía inglesa estaba bajo las órdenes de los McCann, pero estaban influenciados por ellos”, dijo. (Inciso: En qué quedamos estaban a las órdenes como indican en el primer párrafo o no).

“De algún modo, todos estábamos influencias por la campaña que organizaron (los McCann), según la cual la niña estaba viva y tenía que ser encontrada”.

Se creyó que Amaral era la fuente que había detrás de muchas de las historias en Portugal que sugerían que los McCann estaban involucrados en la desaparición de su hija. (Inciso: ¿Sólo se creyó? ¿Y por una sospecha fue retirado del caso? ¿Qué PREUBAS hay? ¿No tiene Amaral derecho a la presunción de inocencia?).

También fue fotografiado disfrutando largas comidas etílicas mientras estaba al frente del caso de una persona desaparecida más grande en la historia del país. (Inciso: Quinta mano de Clarence, dejan caer que es un borracho vago).

Durante sus últimos días como oficial disfrutaba de almuerzos de dos horas en el pueblo costero de Portimao, según informó 24 Horas. (Inciso: Insisten en llamarle vago borracho. En España y Portugal casi TODO el mundo tiene un descanso para comer de dos horas cuando se trabaja a jornada partida. En Inglaterra se suele hacer una jornada continua con un pequeño descanso para ingerir comida basura)

Después celebró su jubilación anticipada con una cena con dos compañeros de Lisboa. (Insisten…. Que habilidad)

El ex jefe caído en desgracia ha terminado de escribir un libro, Mentiras verdaderas, que planea publicar tan pronto como un juez levante el secreto de sumario que afecta al caso. (Inciso: ¿Caído en desgracia dónde y por quién – Por los Macc en los medios británicos? Impresionante deducción. Sexta mano de Clarence haciendo que Amaral parezca un pobre desgraciado que por venganza y dinero va a publicar un libro).

Amaral dijo a 24 Horas que el libro “está listo” dijo que planeaba “continuar trabajando en el área de la investigación criminal quizás como consultor.”

Añadió: “Estoy orgulloso de haber trabajado con la Policía Judicial y de haber trabajado con tanta gente buena así como excelentes profesionales.”

El libro de Amaral se dice que contiene “elementos explosivos” sobre la investigación de la policía de la desaparición de Madeleine.

El abogado del detective Paulo Santos dijo con anterioridad: “No va a ser algo especulativo, sin bastante factual, con información de alguien que vivió el caso al 100 por cien.” Su libro, el primer relato desde el interior, es seguro que será un best-seller.

Amaral fue “kicked off” (Inciso: podrían utilizar dismissed o removed - destituido) el caso el pasado 2 de octubre después de acusar a la policía británica de estar demasiado cerca de los McCann. (Inciso: ¿De verdad dijo eso? ¿Están seguros los del Daily Mail?)

Afirmó que los oficiales británicos perseguían pistas que los padres de Madeleine querían que siguieran (Inciso: Insisten. Esto se trata de repetirlo hasta que hagamos la relación subliminal de: Amaral – borracho – vago – mentiroso – bocazas – poco profesional…)

También fue oído por casualidad (por alguien) en un café acusando a Gerry y Kate McCann de haber matado de forma accidental a su hija. (Inciso: Indiquen la fuente por favor)

Fue sustituido por el actual inspector jefe Paulo Rebelo.

Una estricta legislación sobre el secreto judicial significa que los archivos del caso Maddie nunca han sido conocidos públicamente.

Pero el Fiscal General Fernando José Pinto Monteiro ha dicho que el secreto será levantado este mes. (Inciso: Mentira, ha dicho que a finales de agosto, deberían leer la prensa lusa)

Aparte de haber sido “kicked off” de la investigación del caso Madeleine, también fue apartado de su cargo como Jefe de la Policía Judicial en el Algarve y transferido a la cercano pueblo de Faro. (Inciso: repetimos)

Amaral, que vive en Portimao, se enfrenta a un juicio por supuestamente haber encubierto la tortura de una mujer que posteriormente fue condenada de matar a su hija en 2004. (Inciso: ¿Por qué mano íbamos, la Séptima? Añadimos a la lista anterior “corrupto”)

Será juzgado por supuestamente mentir sobre el trato dado a Leonor C. tras la desaparición de su hija del pueblo de Figueira cerca de donde desapareció Madeleine.

Leonor afirma que los oficiales le pegaron, dándole puñetazos y obligándola a arrodillarse sobre ceniceros de cristal hasta que consiguieron una falsa declaración.

Leonor y su hermano Joao fueron posteriormente condenados por el asesinato de Joana después de un juicio (Inciso: Si, en Portugal también hay juicios, no mandan a la gente directamente al paredón) y encarcelados durante 16 años.

Amaral es acusado por negligencia y perjurio. (Inciso: Habrá sentencia y la conoceremos – Ya veremos cuantos la publican.)

Su amigo íntimo y ex inspector de la Policía Judicial Paulo Cristovao se ha convertido en una estrella mediática en su Portugal nativo, después de jubilarse anticipadamente del cuerpo.

Escribe regularmente para un periódico Portugués y revistas y ha lanzado dos novelas incluyendo un relato de ficción sobre la investigación de Madeleine McCann titulada La Estrella de Madeleine”.

Oficiales de ficción conducen a lo largo de la novela de 180 páginas a un final mirando el horizonte del Atlántico después de una intensa búsqueda de Madeleine en tierra firme.

Cristobao también se enfrenta al juicio con Amaral y otros tres hombres por el caso de Leonor C. (Inciso: su amigo íntimo también es un mentiroso, bocazas, corrupto.)


Jugando limpio con Gonçalo Amaral


EL MUNDO - 16-9-2007

http://tinyurl.com/3ojaox


RETRATO

El perseguidor de los McCann

Desde el principio, sospechó de los padres de Madeleine por pura estadística. El policía Gonçalo Amaral, encargado de la investigación, resolvió un caso parecido. «Yo no sé si es culpable o inocente, pero no me gustaría que fuera mi madre»

ANIBAL MALVAR. Enviado especial

Para desarrollar su trabajo estudió Criminología, Psiquiatría, Psicología, Sociología y Derecho. Hace pocos días, uno de sus novatos, abrumado por su currículo, le preguntó: «Jefe, ¿cuál es la rama de la investigación que más te pone?»; a cuestiones como ésta, dicen que Gonçalo Amaral responde lo mismo: «Las personas».

Gonçalo Amaral dirige desde hace seis años el departamento de Investigación Criminal de Portimao, en el Algarve portugués, y desde el 3 de mayo está dedicado casi en exclusiva a la busca de Madeleine McCann, la niña británica de cuatro años desaparecida en la localidad cercana de Praia da Luz.

El caso Maddie ha derivado en una guerra mediática entre ingleses y portugueses en defensa de sus respectivas policías. Los prosistas más hooligans de Albión han llamado a Amaral paleto, incompetente, inelegante, borracho e, incluso, han sugerido que es el cerebro de una red policial de pederastia que se gana un dinero extra secuestrando menores para venderlos. Una acusación que en varios blogs se ha hecho más explícita. Porque hay antecedentes de niñas no encontradas en el historial del policía luso.

Hace exactamente tres años -el aniversario del crimen se cumplió el miércoles-, Amaral dirigió la investigación sobre la desaparición de la niña Joana Cipriano. El cuerpo no apareció nunca pero el inspector resolvió el caso.

Gonçalo Amaral nació hace 47 años en una aldea situada entre Coimbra y Oporto, al norte de Portugal. Está casado en segundas nupcias y tiene tres hijas, la menor de la edad de Madeleine y la mayor, de 23 años y único fruto de su primer matrimonio, estudia Derecho en la Universidad de Coimbra. Sus colaboradores aseguran que le traen al pairo las acusaciones vertidas sobre su presunto alcoholismo, su pertenencia a una red de pederastia o su incompetencia. Amaral es católico fervoroso. Arenga a su equipo apoyándose en pasajes de la Biblia. Luce en el pecho peludo un llamativo crucifijo de oro y gusta de citar las Escrituras.

El único que molestó a Gonçalo Amaral de todos los comentarios insidiosos de la prensa británica fue el referente a su elegancia. Aquella mañana, tras leer la prensa inglesa, hubo risas en la sede de la Policía Judiciaria de Portimao. El jefe tronaba por los pasillos: «¡Pero si toda la ropa que llevo en esa foto del Daily es de Hugo Boss!».

Crónica localiza a Amaral el jueves por la noche. Americana oscura de marca pero arrugada, camisa azul de marca pero demasiado abierta, afeitado insuficiente de insomne, ojos rojos pero vivos, una barriga pugnaz que invita a olvidar que en su adolescencia fue una promesa del atletismo portugués... No es de extrañar que los flemáticos ingleses no lo vean como el arbiter elegantiarum. La dirección general lisboeta le ha negado el permiso para concedernos una entrevista, pero hay que intentarlo. Su negativa es amable y rotunda.

-¿Ni siquiera desea responder a las acusaciones personales que le han hecho desde la prensa inglesa?

-No.

-¿No le molesta tanto ruido mediático? ¿No le entorpece su trabajo?

-Como dijo San José, la Justicia se hace en silencio. Muito obrigado.


Fuentes del sindicato policial al que pertenece Amaral reconstruyen su trayectoria. En 1981, abandona unos incipientes estudios de Ingeniería en Coimbra para ingresar en el cuerpo policial. «Era la época de la nueva generación. Cuando la policía portuguesa empieza a buscar una imagen democrática después de muchos años considerada sólo como un instrumento represor más de la dictadura salazarista», cuenta un policía retirado español que en esos años inició contacto con los lusos para crear el primer sindicato policial en nuestro país.

En Portugal, con la Revolución de los Claveles que impone la democratización del país -tras la dictadura más larga que ha vivido Europa: 1926-1974-, los sindicatos policiales lusos nacen mucho antes que los españoles. Y, en 1982, aún como agente en prácticas, Amaral se afilia a ellos, aunque su carné de ingreso no es expedido hasta 1988, cinco años después de la legalización.

En la actualidad, unos 1.150 agentes de los 1.300 que integran la Policía Judiciaria, están afiliados. Entre otras cosas, porque los ingresos de los miembros de las Fuerzas de Seguridad necesitan una revisión incluso más urgente que la española. Un inspector luso cobra 2.453 euros brutos al mes, que con deducciones se quedan en 1.600. Un policía como Amaral, que en España tendría rango de comisario, alcanza los 3.272 brutos, que se quedan en poco más de 2.200 netos según fuentes sindicales.

ESTUDIOSO

Aquel sindicalista aún casi imberbe, el hombre que 25 años después llevaría a los McCann a la lista de sospechosos de la desaparición de Madeleine, realizaba en 1981 cursos policiales de Sociología, Psicología, Psiquiatría e Investigación Criminal en la escuela de Policía de Lisboa. E inicia la carrera de Derecho tras darse cuenta de que la Ingeniería no es lo suyo.

-Moralmente, tú que has estudiado Psicología y la conoces: ¿Crees que Kate McCann es responsable de la muerte de su hija?

«Yo no sé si es culpable o inocente, pero no me gustaría que fuera mi madre», respondió el jueves noche a un investigador.

La policía portuguesa ha pedido a las autoridades británicas que les envíen un presunto diario escrito por la madre de Madeleine, Kate, en el que supuestamente se refiere a los problemas que le causa la hiperactividad de la niña. También se queja en sus escritos, según filtraron algunos periódicos portugueses, de la falta de ayuda que recibe de su marido para cuidar a los tres vástagos de la pareja. Sin embargo, un miembro del equipo de Amaral asegura que en el grupo de Portimao son bastante escépticos con la utilidad de estos cuadernos para esclarecer nada.

«Un diario es algo que uno escribe para sí», dice uno de los agentes de Amaral. «Si usted coge ese cuaderno y escribe ahora: 4 de mayo [es 12 de septiembre], y unas impresiones... ¿Se trata de un diario o de una ficción?».

-¿Está queriéndome decir que el diario puede haber sido escrito a posteriori como prueba exculpatoria?

-Yo no puedo hablar de la instrucción. Lo tengo prohibido. Está en secreto de sumario. Yo le estoy hablando de lo que es y de lo que no es un diario.

«No me gustaría que fuera mi madre...». Kate McCann, 38 años, médico anestesista, arguida -término portugués inexistente en el sistema penal español a caballo entre simple sospechosa e imputada-, católica fervorosa. Hija de carpintero y funcionaria, nacida en Liverpool, que se casó en 1998 con su primer novio, Gerry, a quien había conocido haciendo la carrera de Medicina. Recurrieron a la inseminación artificial para tener a sus tres hijos: Maddie y los dos gemelos de dos años, Sean y Amelie.

La pareja prosperó. En la actualidad, a pesar de que Kate trabaja sólo dos días a la semana para atender a sus hijos, ingresan 15.000 euros mensuales y viven en una casa cuyo valor roza el millón de euros. Gerry, aparte, estaba a punto de iniciar carrera política en un cargo de responsabilidad en el Ministerio de Salud británico.

Durante su carrera, Gonçalo Amaral se ha enfrentado a tres casos de asesinato de menores. Uno en las Azores, muy obvio. Otro en el Algarve, el caso Joana, cuyo cuerpo nunca apareció. Y, ahora, el de Madeleine. Sin embargo, sus colaboradores aseguran que ha estudiado al respecto. Tras la desaparición de Madeleine, la línea de investigación sobre los padres fue prioritaria. Amaral es un amante de los libros técnicos y de las estadísticas policiales.

«Prácticamente el 90% de las desapariciones de menores son responsabilidad de los padres. El otro 10%, se lo reparten familiares y amigos muy cercanos. Menos de un 5% son obra de desconocidos», explicó ya hace meses Amaral a sus 60 hombres.

Y les advirtió, también, de que generalmente los padres culpables tienden a organizar un circo mediático a su alrededor como coraza. Circo que la policía portuguesa siempre censuró. Aunque hasta el pasado jueves nadie lo hizo explícito. Carlos Anjos, presidente del sindicato al que pertenece Amaral, afirmó el 13 de septiembre que, si Madeleine estuviera en poder de una red de pedófilos, con la difusión de su imagen los McCann habrían firmado su «sentencia de muerte». Nadie pondría en el mercado a una niña tan popular.

«Es un circo idéntico al que montó hace tres años Leonor Cipriano, hoy condenada por el asesinato de su hija Joana. Y eso que esta mujer no sabía ni leer ni escribir. Pero en estos casos siempre aparecen asesores de imagen, gente que sabe que puede sacar dinero de una forma o de otra», señala un policía algarveño que trabajó con Amaral en la investigación de los dos casos.

El asesinato que Amaral resolvió en las Azores fue relativamente sencillo. Un hombre había pateado a su hija hasta matarla en la localidad de Candelaria, isla de San Miguel. Era 1998. La segunda vez que Amaral había estado destinado en las islas en una carrera policial que ha sido bastante nómada: ha ejercido en Lisboa, Faro, Madrid, las Azores en dos ocasiones, destinado a Sevilla una temporada en 2005 y, desde 2001, en su destino actual.

EN ESPAÑA

Su primer contacto con la policía española se remonta a 1984. Era un novato. La colaboración entre ambas policías era aún incipiente. A Amaral lo enviaron a Madrid en la época en la que los clanes de los Charlines, los Oubiña, los Miñanco y otros históricos empezaban a transformar el viejo contrabando de tabaco en un negocio de drogas. Amaral nunca da importancia a aquella época que pasó en la capital española. Elude las preguntas diciendo que era un niño y que no se enteraba de nada.

Volvió a trabajar en España en varias ocasiones. La más sonada, en 2005, cuando se instaló en Sevilla para investigar el asesinato en el Algarve de un policía portugués. Se trataba de una banda de etnia gitana que se desplazaba desde Sevilla hasta el sur de Portugal para reventar cajeros de bancos. En uno de los golpes, el agente Martins se interpuso en su camino y fue asesinado. Amaral fue el inspector portugués encargado de dirigir la investigación.

Obtuvo la categoría de inspector jefe en 1998, con 38 años. Un año antes, había conseguido el número uno en la oposición más singular a la que ha concurrido en su carrera. Un centenar de agentes fueron requeridos por el Ministerio portugués de Justicia (del que depende la Policía Judiciaria) para instruirse en relaciones con los medios de comunicación.

En el curso 2001, logró el segundo puesto en otra oposición referida a coordinación de equipos de investigación. Tras hacerse abogado en los años 90, ha hecho cursos de postgrado en Penal y Administrativo. Como sindicalista, se ha hecho notar pocas veces. Aunque los que lo conocen apuntan cuáles son sus principales preocupaciones: la creación de un curso superior de Investigación Criminal (que, al contrario que en España, en Portugal no existe) y la redacción de un código deontológico para la policía lusa.

Nunca le han abierto un expediente policial, pero el caso Cipriano lo llevó, por primera vez, a las páginas de los periódicos. Una notoriedad que detesta. Y que aún hoy le pasa factura. Cuando la historia se repite con el caso Madeleine tres años más tarde.

Leonor Cipriano denunció la desaparición de su hija Joana, en la aldea de Figueira, el 12 de septiembre de 2004. El caso lo asumió la Judiciaria de Portimao y Gonçalo Amaral dirigió las investigaciones. Las pesquisas de Amaral concluyeron en un informe que aseguraba que la niña de nueve años había sorprendido a su madre Leonor y a su tío Joao Manuel fornicando sobre el sofá de su casa de la aldea de Figueira. Los pecadores ocultaron el incesto descuartizando a la menor.

Las diligencias especifican que primero le cortaron la cabeza, usando un cuchillo y una sierra de metales. Después seccionaron las rodillas. Y continuaron hasta desmembrar a la menor en porciones susceptibles de ser trasladadas en bolsas de plástico convencionales fuera de la vivienda. Leonor y su hermano cumplen penas de 20 años y cuatro meses de cárcel. El problema es que ni el cuerpo de la niña ni los utensilios supuestamente usados para su descuartizamiento fueron encontrados nunca.

Y Leonor Cipriano, antes de ser condenada, a primeros de mayo de 2005, denunció al equipo de Amaral. Malos tratos. Apareció fotografiada en un diario portugués con los ojos hinchados y la cara amoratada, asegurando que los agentes la habían apaleado para arrancarle una confesión. El 11 de noviembre de 2005 la mujer fue condenada.

Dos semanas más tarde, el 27 del mismo mes, salió de la cárcel para asistir a una rueda de reconocimiento en la que debía identificar a los agentes que la habían golpeado. Sorprendentemente, no consiguió identificar a nadie. Tres días más tarde, los inspectores del equipo de Amaral que, a su vez, la habían denunciado por difamación, retiraron su querella.

Pero hoy se sigue hablando del caso. Hasta el punto de que hay blogs portugueses, españoles y británicos que acusan a Amaral de dirigir una red de secuestro de niños para venderlos a pederastas. «Y se seguirá hablando de eso, porque el cuerpo de Madeleine no va a aparecer nunca», se lamenta un policía portugués no directamente implicado en el caso.

Pero, al parecer, salvo cuando se meten con sus trajes arrugados de Hugo Boss, todos estos rumores no afectan a Gonçalo Amaral. «No le preocupa la prensa. Se lo dice a su equipo. Los motiva como un entrenador de fútbol: concentraos sólo en lo que tenemos que hacer», explican fuentes de la Judiciaria que están trabajando a su lado.

En el Algarve, los quiosqueros están teniendo que incrementar sus pedidos por el interés del caso, que sigue copando día a día las páginas de los rotativos lusos e ingleses. El sur de Portugal es, además, uno de los destinos preferidos de los turistas británicos. Las conjeturas están en la calle. El nombre de Gonçalo Amaral es conocido de todos. Pero hasta ahora ha conseguido que su fotografía no se divulgue demasiado.

En Portimao, donde reside, apenas se deja ver desde que el caso Madeleine se convirtió en un circo. Una decena de cámaras están cada día haciendo guardia ante los juzgados. A los periodistas que se han puesto en contacto telefónico con él les responde muy respetuosamente: «Lo que importa es la niña, no la información. Tengo una hija de la edad de Madeleine, si quieres escribirlo. No pienso hablar».

Las últimas exclusivas mediáticas se refieren a la posibilidad de que la niña haya sido enterrada en los terrenos de la iglesia anglicana de Praia da Luz, templo cuyas llaves estaban en poder de los McCann. Una parte del solar fue cimentado recientemente.

Pero el equipo de Amaral asegura que apenas se han interesado en esa posibilidad: los trabajos de cimentado fueron inspeccionados día a día por agentes de la Judiciaria. «Y no porque estuviéramos buscando a Madeleine, sino porque hay que comprobar que ningún menor se pueda haber caído en los socavones del alcantarillado. Es una inspección de rutina que se hace siempre».

También se rumorea mucho con la posibilidad de que el cuerpo de la niña haya sido transportado mar adentro en un yate y arrojado a las olas.

-El cuerpo de Madeleine no va a aparecer nunca...

Una hipótesis que a los investigadores les parece más plausible. Pero Amaral y su gente están convencidos de que sólo hay una forma de que se sepa algún día qué ocurrió con la niña. «Si los culpables no hablan...», dice un agente sin querer referirse directamente a los McCann. Y se calla después. Piensa, al igual que San José y que su jefe, que la Justicia se hace en silencio.




Su currículo es mucho mejor que cualquiera de los "investigadores privados" contratados por los McCann...


Entrada de The3Arguidos

http://tinyurl.com/56xfgo



CORREIO DA MANHA – 5-7-08 - Artículo completo ya disponible on-line

http://tinyurl.com/6rm2zn

El informe de la PJ Desecha la Teoría del Secuestro

CM revela el contenido del documento

El argumento principal de que el secuestrador entró en el apartamento por la ventana fue dado por los padres.
La ventana es demasiado pequeña para pasar a la niña a través de ella
Grupo de testigos se contradicen

Temas principales
Laboratorio inglés retiró los resultados finales
Los perros olieron sangre en la casa y en el coche
Ropa de Kate y Maddie tenían olor a cadáver
La vecina de los McCann oyó niños llorando durante más de una hora

Los animales detectaron olor a cadáver en el apartamento, el peluche y la ropa de Kate

LOS PERROS FUERON DECISIVOS PARA LA PJ



Los animales británicos (ambos) coincidieron en los “indicios” de olor en varios lugares y objetos.

La altera de los perros especializados británicos entrenados para detectar olor a cadáver y sangre humana fue decisiva para nombrar a Kate y Gerry arguidos.




Enfrentados a la coincidencia de las alertas de ambos animales, que señalaron las mismas localizaciones y objetos relacionados con los McCann, las autoridades fueron obligadas a admitir la posibilidad de que Kate y Gerry estuviesen involucrados en la desaparición de su hija y nombrarlos arguidos con el objeto de confrontarlos a las pruebas lo que podría resultar incriminatorio para ellos –como (simples) testigos, no podían optar a permanecer en silencio.

De acuerdo con lo que ha descubierto CM, en el informe final de la investigación realizado por la PJ los investigadores explican que los animales solo mostraron sus señales en lugares y objetos relacionados con los McCann: en el apartamento de donde desapareció Madeleine (en el dormitorio de los padres, en el salón y próximo a una ventana lateral), en el patio trasero, en el coche de la familia (alquilado 24 días después de la desaparición de la niña), sobre dos prendas de ropa de Kate y sobre el peluche de Maddie- del que Kate nunca se separó durante los días siguientes a la desaparición.

Los perros no encontraron nada, en los apartamentos de los amigos de los McCann, en el pueblo de Luz ni en todos los vehículos utilizados por Robert Murat.

Dadas estas indicaciones, reforzadas por otros análisis detallados realizados en Portugal e Inglaterra, la PJ interrogó a Kate y Gerry y los nombró arguidos.

KATE JUSTIFICA EL OLOR A MUERTE

Kate McCann no negó el hecho de que dos prendas de ropa y el peluche hubiesen sido señalados por los perros ingleses entrenados en encontrar olor a cadáver y lo justificó por su profesión. La madre de Madeleine alegó que como médico en el centro de salud de Leicester, estuvo directamente en contacto con seis muertes antes de ir a Portugal de vacaciones, dando la misma excusa para el peluche de Madeleine, que estaba con ella durante los meses posteriores a la desaparición de su hija.

VESTIGIOS DE UN CRIMEN
Dos perros entrenados especialmente, utilizados como asistentes en las investigaciones criminales, detectaron olor a cadáver en el dormitorio de los McCann, el salón, ropa de Kate, el peluche de la niña, en la llave del coche, así como motas de sangre en el maletero del coche y en el salón del apartamento.


Artículo principal: La PJ no pudo encontrar el cuerpo de la niña

LA INVESTIGACIÓN REVELA QUE EL SECUESTRO FUE IMPOSIBLE

El informe final describe docenas de diligencias y descubre incongruencias en la teoría propuesta por los padres de Maddie.

Trece meses después de la desaparición de Madeleine, la PJ finalizó la investigación que continúa estando marcada por incertidumbres. El informe final, que CM revela hoy en exclusiva, no determina la culpabilidad pero deja nuevas y fuertes dudas sobre la teoría presentada por los padres de la niña inglesa. Describe con gran detalle las diligencias realizadas por los investigadores –que intentaron, de todos los modos posibles, confirmar su hipótesis (la de los McCann)- y revela que fue teóricamente imposible que hubiese sucedido así. Los testimonios no tienen sentido, especialmente el modo en que una de las amigas dice que vio a un hombre con un niño en brazos casi una hora antes de dar la alerta de la desaparición. Esta es Jane Tanner, que garantiza que sorprendió al hombre desconocido en la calle donde el padre de Maddie y otro testigo se encontraban también. Ambos aseguran que ellos no vieron nada, a pesar de que tenían el mismo campo de visión. Tanner, que mucho más tarde hizo un retrato robot del supuesto secuestrador, también dijo que el hombre llevaba el niño en posición horizontal. El tamaño de la ventana revela que esto solo podía haber ocurrido si el niño fuese portado verticalmente.

Siendo esto posible, la PJ intentó todo lo posible para averiguar quién pudo haberse llevado a Maddie. Realizaron docenas de diligencias relacionadas con sospechosos de abuso sexual. Elemento recogidos sobre aquellos registrados que pudieron haber estado de vacaciones en el Algarve durante aquel período de tiempo, para intentar verificar si pudiera haber alguna relación con la pequeña Maddie.

También fueron investigados todos los residentes del pueblo. La PJ entró en más de 400 casas en los alrededores del Ocean Club y no encontró nada. En la ventana por la que Kate aseguró que habían sacado a Maddie no se encontraron vestigios de la niña. Solo huellas que confirmaban el ADN de la madre de la niña.

El informe final de la PJ muestra los detalles de una investigación que ha alcanzado un nivel sin precedentes. La pareja que supuestamente había intentado secuestrar a otro niño fue investigada, se utilizó un peine fino para investigar las pistas que decían que Maddie había sido vista en una gasolinera. Se registró un crematorio y el perfil genético de Maddie fue comparado con el cuerpo de una niña que fue encontrada en la costa de Estados Unidos.

La PJ investigó un supuesto mendigo y siguió miles de pistas en todo el mundo. En vano. Nada confirma la teoría del secuestro propuesta.

Cambio de Versión: El laboratorio ya no estaba seguro

LOS INGLESES SE RETRACTAN DE LOS EXÁMENES


Dijeron que los vestigios eran compatibles con el ADN de Maddie, y después lo negaron.

Las indicaciones de los perros no son corroborados por la ciencia.

Fue el cambio de opinión más extraño de la investigación. Los primeros análisis realizados por el laboratorio británico, pionero en el análisis de vestigios biológicos, dijo que era probable que los residuos recogidos en el coche de los McCann eran compatibles con el perfil genético de Madeleine.

Meses más tarde –después de que la PJ nombró a los padres arguidos, según el informe final solo por los indicios de que ellos habían ocultado el cuerpo de la niña- el laboratorio terminó por corregir su informe inicial. Al final, los análisis de los vestigios recogidos del Renault Scénic alquilado por los McCann no eran concluyentes y ni siquiera era posible determinar la calidad del material, esto es, saber si era fluido corporal o vestigios de sangre.

Esta alteración científica, todavía no aclarada completamente, acabo conduciendo la investigación a un callejón sin salida. La utilización de los perros que detectaron el olor a cadáver y sangre no es válido dentro del sistema legal portugués y es necesario corroborar científicamente los hallazgos de los perros.

La decisión de la PJ de enviar los análisis a Inglaterra se basó en una cuestión de credibilidad. Los investigadores no quería que los resultados fueran discutidos por los ingleses, aceptando por lo tanto que los vestigios deberían ser analizados en aquel país.

VIAJE INÚTIL A INGLATERRA

En de este año, Paulo Rebelo y dos de los investigadores del proceso que estaban intentado entender el puzle de la desaparición de Madeleine fueron a Leicester para interrogar a los británicos que estaban pasando las vacaciones en PDL con los McCann. Por el informe final, sabemos ahora que no se descubrió nada concluyente en esos interrogatorios.

La PJ mantuvo la misma colaboración estrecha con la policía local, pero los testimonios no aportaron nada nuevo. Los amigos de los McCann se limitaron a confirmar lo que habían dicho en sus declaraciones iniciales y la PJ se marchó con las manos vacías de esa ciudad al norte de Londres.

Llorando durante más de una Hora






Pamela Fenn recuerda oír a la niña llorando desconsoladamente

Los padres de Madeleine nunca contradijeron que fuese un hábito que sus tres hijos se quedasen solos en el interior del apartamento de PDL mientras ellos cenaba; un hecho corroborado por varias declaraciones de testigos – los empleados del Ocean Club.

Aunque los padres se defendieron diciendo que ellos visitaban a los niños cada media hora, cada noche, la declaración de la vecina Pamela Fenn desbarató la versión de los McCann, cuando aseguró a la PJ que ella había oído a Maddie llorar fuerte durante una hora y cuarto, dos noches antes del crimen. La mujer británica que vive en el primer piso, justo encima del apartamento alquilado por los McCann, dijo a los inspectores, que la noche del 1 de mayo, a las 22,30, ella oyó a la niña llorando, y por el sonido era Madeleine.

Ella aseguró a la policía judicial que la niña estuvo llorando desconsoladamente durante una hora y quince minutos, hasta que los padres llegaron. La vecina oyó el ruido de la puerta a las 23:45, cuando Kate y Gerry terminaron con su reunión habitual con los amigos en el Tapas Bar – restaurante del Ocean Club al lado de la piscina, donde cenaba diariamente. Este testimonio contradice la rutina diaria de las visitas que la pareja declaró hacer con sus hijos –y los McCann no están libres de las críticas de otra mujer británica. Yvone Martin, una trabajadora social británica que estaba de vacaciones en Luz, que también culpó a los McCann por su conducta negligente.




Mi traducción realizada en base a esta.
Translation by dear and fast and superb and fantastic Debk and JM aka X.


Actualización 0:36

INFORME JUDICIAL

Francisco Moita Flores, Criminologo

La especulación que rodea el informe final del caso Maddie haría a uno cree que el próximo archivo significa que la PJ ha perseguido a los padres de la niña sin razón. Esto es una falacia manipulada.

El informe final de cualquier proceso n encuentra inocencia o culpa. Esto va más allá de las funciones de la PJ. Su responsabilidad es solo describir los hechos y relacionarlos con las personas involucradas.

El informe narrará todas las actividades completadas desde la noche del 3 de mayo. Dirá qué diligencias se hicieron, revelará los pasos que los condujeron a constituir como arguidos a varias partes de esta historia. Presentará de forma extensa lo que se hizo durante las búsquedas, los análisis, las diligencias con los perros, las actividades realizadas en el extranjero para encontrar a la niña, las noticias de los periódicos, los testigos que directa o indirectamente están involucrados en el caso, una reconstrucción de la que se habló mucho pero que nunca fue realizada. Describirá los hechos.

El Ministerio Público tendrá que decir si hubo abandono de menores, siga o no siga el proceso con más diligencias, o por el contrario, desarrollar más la teoría del homicidio o, finalmente, archivar sin más dilación.


Actualizado 6-7-08

LA PJ INVESTIGA El TRASLADO / FORMA DE TRASLADARLA

Una de la partes de la investigación que fue más lenta fue la recolección y análisis de toda la información relativa a un posible significado de transporte/escape, por tierra, mar o aire. A mayores, todas las fotografías recogidas por turistas que estaban de vacaciones en ese momento, pero, una vez más, no se encontró nada. Esta información está compilada en un apéndice unido al proceso, junto a otro que contiene solo información de aquellos sospechosos de delitos sexuales. La PJ también elaboró un dossier de todas las personas con un historial de crímenes violentos, examinando sus vidas hasta el más pequeño detalle. Era importante determinar si ellos podrían haber tenido alguna conexión con el secuestro.

TIMELINE

11 de Agosto: Muerte
100 días después de la desaparición de Madeleine, y después de buscar con los perros ingleses, los investigadores admitieron públicamente que la niña podría estar muerta.

7 de septiembre: Arguidos
Basándose en los resultados del equipo científico, Kate y Gerry McCann son interrogados nuevamente por la PJ y nombrados arguidos.

29 de noviembre Análisis del ADN
Los técnicos portugueses e ingleses mantienen una reunión de el cuartel de la policía de Leicester para discutir los resultados de los análisis de ADN realizados a las muestras recogidas durante la investigación.

20 de enero 2008: Retrato Robot
Los McCann hacen público un retrato robot basado en la declaración de un testigo. Más tarde admiten que el hombre del dibujo no estaba involucrado en el crimen.

LOS NÚMEROS

443

Entrevistas puerta a puerta en los apartamentos de Ocean Club, realizadas por la PJ, forman parte de las 2000 diligencias, formales e informales llevadas a cabo durante la investigación.

134
Empleados del pueblo que fueron oídos por los inspectores durante los días siguientes al crimen. La PJ también habló con 12 oficiales de la GNR que estuvieron en el apartamento la noche del 3 de mayo.

130
Policías y trabajadores civiles estuvieron involucrados durante las primeras 24 horas de búsqueda. Al día siguiente, este número se incrementó a 300

188
Bidones de basura que fueron registrados con peine fino en PDL, Lagos, en un intento de encontrar el cuerpo de Madeleine.

30
Kilómetros cuadrados es el área cubierta en las búsquedas realizadas por todas las fuerzas de tierra durante los primeros días, a mayores de la policía marítima.


MAIL ON SUNDAY – 5-7-08

http://tinyurl.com/664kty


Kate y Gerry McCann “podrían ser acusado por conducta negligente con Madeleine”

By Mail On Sunday Reporter
Last updated at 11:43 PM on 05th July 2008

Kate y Gerry McCann podrían ser acusados por la policía lusa por conducta negligente con su hija desaparecida Madeleine.

Se cree que los detectives han remitido su informe final sobre el caso al fiscal general del país.

Aunque concluye que no hay pruebas de que la pareja estuviera involucrada en la desaparición de su hija poco antes de su cuarto cumpleaños, deja abierta la puerta para que los McCann puedan ser acusados por abandonar a Madeleine y los gemelos Sean y Amelie, entonces de dos años, en el apartamento turístico de PDL el 3 de mayo del año pasado, de acuerdo a la prensa lusa.”

Un fuente judicial dijo al periódico Correio da Manha: “Si hubiese sido un caso de secuestro, tal como afirman sus padres, fueron ellos quienes crearon las condiciones necesarias para que pudiera tener lugar.”

Anoche, el portavoz de los McCann dijo: “Esto es lo primero que hemos oído sobre esto. Cualquier cargo será vigorosamente replicado”.

Los McCann van a llevar “a regañadientes” al cuerpo de policía de Leicestershire a los tribunales mañana para tener acceso a cualquier prueba que hubiese recogido durante los contactos con sus colegas lusos en la búsqueda de Madeleine.

Se cree que el cuerpo rehusó dar a conocer sus archivos a los McCann, quienes creen que la policía británica puede haber recibido llamadas de miembros del público que podrían ser de ayuda para los investigadores privados trabajando para la familia.


Traducción de Mila

SOS MADDIE - 5-7-08

Kate y Gerry McCann ante la Corte (el Tribunal ?) Suprema de Londres


El lunes, 7 de julio, Kate y Gerry McCann, padres de Madeleine , la pequeña británica dada como desaparecida en Portugal, van a comparecer ante la sección familia de la Corte ( Tribunal?)Suprema en Londres, donde según su portavoz, quieren pedir que sea ordenado a la policía de Leicestershire darles acceso a los documentos concerniendo la investigación de la desaparición de su hija.

El proceso ( juicio?), abierto al público e identificado como "FD07P01121 McCann," comenzara a las 10.30 horas ante la juez Hogg, hija del antiguo "Lord Canciller" Lord Hailsham y hermana del antiguo ministro de Agricultura Douglas Hogg.

Según Clarence Mitchell, antiguo jefe de la Unidad de Vigilancia de los medios de comunicación ante el gobierno británico, convertido en el portavoz de los McCann, la pareja pretende tener acceso a los documentos en poder de la policía de Leicestershire para continuar las búsquedas de Madeleine. La policía británica sostendra que el contenido del expediente concierne las bases de un caso criminal y que como tal, debería mantenerse confidencial.

Según un oficial de enlace de la policía británica, la revelación anticipada de la presencia de los McCann ante la Corte ( Tribunal?) Suprema, realizada por iniciativa de Clarence Mitchell, es una maniobra adoptada por pareja para atenuar el impacto en la opinión pública del anuncio de la puesta bajo tutela de Madeleine , una información que seria de todos modos abordada durante el proceso (juicio?) del lunes.

El mismo oficial acusa a la pareja McCann de intentar tener conocimiento del avance de la investigación y de los detalles conocidos de la policía con el fin de preparar su defensa y no para reiniciar la búsqueda de Madeleine.

miércoles, 2 de julio de 2008

2 de julio de 2008

---
Traducción de Mercedes
---

24 HORAS



ERROR EN LA CARTA ROGATORIA IMPIDE INTERROGAR A UN IRLANDÉS

El testigo fue OLVIDADO

En un informe enviado al Ministerio Fiscal, la PJ admite que no tiene pruebas para acusar a los padres de Maddie ni sabe lo que le pasó a la niña. Un caso en que la justicia se revela ineficaz, como en otros recientes que recordamos en estas páginas.

Los padres de Madeleine continuarán como arguidos y aun pueden ser acusados por haber dejado a sus hijos solos.

Texto – Carlos Tomás

Un testigo importante no ha sido oído, oficialmente, por la PJ en el ámbito de la investigación ligada a la desaparición de Madeleine McCann, según pudo saber 24 Horas. La PJ solicitó que ella fuese interrogada, a través de la carta rogatoria enviada a Inglaterra, pero el Ministerio Fiscal y el equipo especial creado para investigar el caso y liderado por el coordinador-superior Paulo Rebelo se olvidaron de que la testigo era irlandesa, por lo que no entra dentro de la esfera de actuación del Home Office británico, una especie de ministerio de Administración Interna y Justicia portugués.

“El Home Office controla toda la información relacionada con el territorio inglés. Irlanda del Norte, Escocia y País de Gales están fuera del control de este gabinete”, explicó a 24 horas una fuente de Eurojust, organismo que auxilia a las autoridades europeas cuando es necesario establecer contactos internacionales. “Se nos ha pedido que hablemos con las autoridades británicas, tenemos “oficiais de ligaçao” que hacen esto. Pero es preciso especificar a qué país se destina la solicitud. En el caso Maddie, se hizo la solicitud solamente a Inglaterra”, aclaró la misma fuente.

El caso no ha sido archivado

Ni la PJ ni el Ministerio Fiscal solicitaron la audiencia del irlandés

Los McCann no van a desistir de buscar a Madeleine.


Baptista Coelho (Juez Instructor)

Como portugués y como jurista, no puedo aceptar que algunas veces el crimen pueda compensar. Confiamos en nuestras instituciones judiciales, que, acredito, hacen siempre todo lo que está a su alcance.

Antonio Cluny (Presidente del Sindicato de los Magistrados del Ministerio Fiscal)

Toda la vida ha habido casos que se han conseguido resolver. Es razonable que suceda así. Porque es tan importante encontrar la verdad material como cumplir con las reglas para alcanzar esa verdad.

Antonio Pires de Lima (ex presidente del Colegio de Abogados)

No admito que, sea en el caso que sea, haya intención de no encontrar la verdad. Pero algunas veces no se encuentran las pruebas porque alguien las hace desaparecer, entonces no es posible llevar al criminal al banquillo de los acusados.



DIARIO DE NOTICIAS


El Ministerio Público
estudia realizar más investigaciones.

Filipa Ambrosio de Sousa

Caso Maddie. La PJ entregó ayer el informe final de la investigación, en dónde figura la investigación completa realizada desde mayo de 2007. El documento no presenta indicios suficientes para una acusación, pero el Ministerio Fiscal es quien decide. El futuro puede pasar por nuevas diligencias.

Amigos de los McCann pueden tener que viajar a Portugal

El archivo del proceso Madeleine McCann desaparecida el 3 de mayo de 2007, no es una certeza. Incluso el Ministerio Fiscal podría ordenar a la PJ la realización de nuevas diligencias.

Ayer, la PJ envió un informe final donde se abarcan todas las diligencias e investigaciones realizadas desde el mes de mayo, informe que se encuentra actualmente en manos del Ministerio Público y que será objeto de “una cuidada apreciación y ponderación”, según afirma una fuente de la fiscalía general de la República en un comunicado enviado ayer a las redacciones.

Las nuevas diligencias podrían pasar por la reconstrucción de la noche de la desaparición, lo que implica que los amigos del matrimonio M
cCann así como los McCann sean notificados, una vez más, para que viajen a Portugal. El informe, recuerden estuvo marcado por las incongruencias entre los testimonios de los amigos del matrimonio sobre lo sucedido la noche de la desaparición y el Ministerio Fiscal puede querer esclarecer esas dudas.

En el mismo comunicado enviado a las redacciones, el PGR garantiza igualmente que el fin del secreto de sumario del caso será el 14 de agosto.

Esta es la razón fundamental de que este informe final –chamado así por el PGR pero sin esta denominación por parte de la PJ- haya sido elaborado y que tenga que ser avalado por el Ministerio Fiscal. Escasea el tiempo. Hay que presentar resultado, algún resultado. ¿Cuál?

El informe, consta de 19 volúmenes y millares de documentos “nada indica o da a entender el archivo o la acusación en el proceso”, explicó una fuente de la PJ contactada por DN, que ayer leyó ese mismo informe.

La razón es
muy simple. Porque es el Ministerio Público quien formula la acusación o el archivo del proceso. La PJ “se limita” a realizar la investigación sobre el terreno y a presentar los datos recogidos.

Una fuente ligada al proceso de investigación aseguró a DN que en ese mismo documento “no existen indicios suficientes para una acusación”. Con todo, avisa que esta declaración es “una mera intuición, no hay garantías de que no se presente una acusación”.

El camino más probable es, entonces, según fuentes próximas al proceso contactadas por DN, la acusación por negligencia contra Kate y Gerry McCann. Una opinión también compartida por Paulo Cristovao, ex inspector de la PJ, que admite la posibilidad de que hubiese existido negligencia. “Fueron a cenar dejando a sus hijos solos, por un motivo fútil, eso sabemos que sucedió.”

Es cierto que, un año y dos meses después de la desaparición de la niña británica, continúa sin haber una certeza. Si la hipótesis es rapto, muerte y quien podría ser el responsable de los que sucedió esa noche.

Ayer, Kate y Gerry McCann exigieron el acceso al proceso de investigación, en caso de
que este sea archivado. En este caso, “la prioridad debe ser el levantamiento del estatus de arguido del matrimonio.”

Kate y Gerry McCann fueron constituidos arguidos en septiembre, cuatro meses después de la desaparición de su hija.




THE INDEPENDENT


By Cahal Milmo, Chief Reporter

La G
ran Pregunta: ¿Después de 14 meses y sin cargos, está terminada la investigación de Madeleine McCann?


¿Por qué estamos preguntando esto ahora?

Las autoridades portuguesas revelaron ayer que la PJ ha completado su informe final sobre la desaparición de Madeleine McCann que desapareció… mientras sus padres cenaban con siete amigos en mayo de 2007. Un fiscal debe decidir ahora si se presentan cargo o declara cerrada la investigación de 14 meses.

El temido secuestro de PDL de la niña de tres
años, que estaba a punto de cumplir cuatro, se convirtió en noticia mundial informándose de avistamientos desde Marruecos a Suiza. Pasados los primeros seis meses, la atención se fue tornando lentamente de la búsqueda de un secuestrador a los padres de Madeleine, Kate y Gerry McCann. La pareja, fueron nombrados “arguidos” el 7 de septiembre de 2007.

¿Serán liberados Kate y Gerry McCann?


Luis Bilro Verao, el fiscal jefe, tiene tres líneas de actuación abiertas una vez finalice el examen de las pruebas, que alcanzan “la docena de volúmenes”. Puede ordenar a la PJ que continúe con la investigación, pude presentar cargos contra los McCann, o puede ordenar que el caso sea archivado, lo que significa que permanecerá abierto pero toda investigación activa será suspendida.

Después de numerosas consultas previas entre los detectives y la fiscalía sobre la dirección de la investigación, la primera opción es bastante improbable. Periódicos lusos informaron ayer que el informe de la policía afirma que los detectives no han sido capaces de demostrar si Madeleine fue secuestrada o asesinada la noche en que desapareció, o si su cuerpo fue ocultado después de una muerte accidental.

Un periódico declaró que la PJ ha concluido que no tiene pruebas suficientes para acusar a los McCann y por lo tanto los liberará. El portavoz de la pareja dijo
ayer que el esperaba que su estatus de “arguido” fuese oficialmente levantado si el caso era archivado, pero no es inusual en Portugal que la gente permanezca como sospechoso oficial durante años sobre la base de que aun podrían encontrarse nuevas pruebas.

¿Qué pruebas han sido reunidas?


Las estrictas leyes de secreto portuguesas significan que casi nada se ha sabido, de forma oficial, sobre las líneas de investigación llevadas a cabo por el equipo de investigación. Pero una sucesión de filtraciones desde la PJ a los medios lusos significa que se ha escrito muchísimo sobre las idas y venidas de la investigación.


A pesar de que el director nacional de la PJ, Alipio Ribeiro, ha admitido que su cuerpo se había “precipitado” al declarar a los McCann “arguidos”, se ha realizado un gran esfuerzo analizando supuestas discrepancias en los testimonios de los McCann y los llamados Tapas Siete, sobre los hechos de la noche del temido secuestro.

Durante los interrogatorios llevados a cabo en agosto pasado, se hizo claro que la policía estaba investigando si a Madeleine le dieron de forma accidental una sobredosis de sedantes. Ha habido una gran investigación forense del apartamento 5A y del Renault Scenic alquilado por los McCann. Los informes sugerían que el ADN encontrado en el coche provenía del cuerpo de Madeleine pero filtraciones posteriores dijeron que las muestras forenses estaban muy degradadas para apoyar una conclusión semejante. Los McCann siempre han negado su implicación en la desaparición de su hija.

¿Fueron los McCann víctimas de una campaña difamatoria?


Los McCann ha expresado en privado su preocupación de e
star siendo incriminados por la desaparición de su hija. El año pasado el Inspector Jefe Olegario Sousa, que actuaba como la cara pública de la investigación portuguesa durante los primeros meses, hizo saber a través de amigos que las filtraciones que provenían de la investigación eran parte de una estrategia para presionar a la pareja británica para que revelasen cualquier implicación en la desaparición de Madeleine. El resultado ha sido una lucha por parte de la pareja para limpiar sus nombres así como mantener el interés en encontrar a su hija. La policía portuguesa ha sido duramente criticada por su forma de conducir la investigación, lo que incluye dejar la escena del crimen sin precintar y dejar abierta durante 12 horas después del temido secuestro, la frontera con España. (Inciso: Yo me parto ¿qué frontera?)

¿Hay alguien más todavía bajo sospecha?


Robert Murat, un anglo-portugués consultor inmobiliario con una casa a solo 100 yardas del apartamento 5 A, fue interrogado y nombrado arguido 11 días después de la desaparición, aparentemente después de que una periodista británica alertase a la policía sobre su “comportamiento sospechoso.

El hombre de 34 años actuaba como un intérprete no oficial durante los primeros días de la búsqueda policial. Fue llevada a cabo una búsqueda exhaustiva en la casa que comparte con su madre. Después de 10 meses de investigación, la PJ devuelve al Sr. Murat las pertenencias que le fueron incautadas en mayo de 2007 incluyendo ropa y el ordenador entre la especulación de que ya no iba a continuar siendo sospechoso. Su abogado dijo ayer que él solo estará satisfecho cuando se declare formalmente que él no ha tenido ninguna implicación en el caso.

¿Qué papel han jugado los medios en la investigación?

Dentro de las primeras horas de la desaparición de Madele
ine, un familiar de los McCann apareció en BBC Radio 4 para hacer un llamamiento de ayuda para encontrar a la niña. El maremoto posterior de cobertura afín se tornó en un tono más molesto a la par que el apetito del público de recibir información de esta historia fue alimentado por filtraciones a los medios portugueses sugiriendo la implicación de los McCann, muchas de las cuales fueron posteriormente informadas nuevamente por sus colegas británicos.

En marzo del presente año, el Daily Express y Daily Star publicaron una portada sin precedentes pidiendo disculpas a la pareja y pagaron 500.000 libras después de que emprendieran acciones legales
declarando que habían sido “gravemente injuriados” por la cobertura de la prensa. El Sr. Murat también ha dado instrucciones a su abogado para que estudie una demanda por libelo contra 11 publicaciones.

¿Estamos más cerca de encontrar a Madeleine?

No se espera que la fiscalía tome una decisión formal sobre si archiva el caso hasta agosto. Coincidentemente, esto es cuando finaliza el plazo para que se hagan públicos los detalles de la investigación. Clarence Mitchell, portavoz de los McCann, dijo ayer que el esperaba que cualquier decisión de “archivar” la investigación también conlleve que se hagan públicas las pruebas que tiene la policía, permitiendo así a la familia y a su agencia de detectives española, Metodo 3, re examinar cada línea de la investigación. La pareja ha
dicho que ellos todavía creen que su hija está viva y que nunca abandonarán su búsqueda.

¿Ha conseguido la investigación sobre la desaparición algo en absoluto?

Sí…

Aunque
el proceso ha sido lento, las autoridades lusas niegan que la investigación haya sido cerrada

Si se permite que el caso se archive, eso no significa que esté cerrado. Nueva información podría ver la luz en el futuro.

El caso ha recibido una enorme cantidad de recursos en Portugal y en Reino Unido. La falta de cargos no significa una falta de esfuerzo.

No…

Después de 14 meses, cientos de entrevistas y docenas de volúmenes con pruebas, nadie ha sido acusado por la desaparición de Madeleine.


A pesar del optimismo inicial, los esfuerzos de una compañía de investigación privada para encontrar a Madeleine también han resultado inútiles.


No solo el caso permanece sin resolver, si no que errores cruciales cometidos al principio por la policía pu
eden haber hecho su trabajo mucho más difícil.



The Guardian


Los McCann empiezan
la lucha para tener acceso al archivo de la policía mientras los portugueses finalizan la búsqueda de Madeleine.


- El Fiscal decidirá si cierra el caso
- Los padres juran continuar con la investigación privada


Steven Morris and Brendan de Beer in Portimão and Graham Keeley



Los padres de Madeleine McCann luchaban anoche para tener acceso a los documentos de la policía ellos creen que los ayudarán a encontrar a su hija después de que se supiera que los detectives portugueses habían completado por fin su investigación.

Gerry y Kate McCann, quien todavía son sospechosos of
iciales, esperan que esta noticia signifique que sean liberados de cualquier implicación en la desaparición de su hija. Pero su portavoz, Clarence Mitchell, dijo: “Hay un gran trabajo en marcha detrás del escenario, un trabajo muy diligente en muchos países. Kate y Gerry nunca descansarán hasta que sepan lo que le pasó a su hija. Si todavía está viva ellos nunca descansaran hasta que la vean regresar a casa. (Inciso: Curiosa elección de palabras “si todavía”)

“La info
rmación de la policía juega un papel muy importante en esto. Si la policía no va seguir adelante con la investigación criminal entonces, por amor de Dios, esa información podría ayudar a encontrarla o por lo menos conseguir poner ante la justicia a quienquiera que se la haya llevado. La información existente en ese expediente seguramente no pueda descansar en una estantería cogiendo polvo. Tiene que hacerse pública.”

Madeleine desapareció….

En septiembre los McCann fueron nombrados arguidos. Una teoría de los detectives parecía ir en el sentido de que la niña de tres años murió accidentalmente en el apartamento y que su cuerpo fue ocultado. Los McCann niegan ferozmente cualquier implicación.


Ayer tres periódicos lusos informaron de que el caso había sido “archivado” por la policía. Uno, Expresso, dijo que la policía no había conseguido pruebas concluyentes que apuntasen al secuestro, asesinato u ocultación de cadáver.

Más tarde la oficina del fiscal general en Portugal, donde las leyes de secreto previenen que la inf
ormación sea hecha pública, hizo una declaración excepcional clarificando las posiciones. La oficina confirmó que el “informe final” ya había sido preparado por la policía y enviado al fiscal general. La declaración dice que el informe sería estudiado cuidadosamente, y añadió: “La fiscalía procederá al análisis y evaluación global del caso (que contiene docenas de archivos) en orden a determinar si se han alcanzado las condiciones necesarias y suficientes que les permitan cerrar el caso.

La declaración concluía diciendo que el caso permanecerá “bajo secreto sumarial hasta mediados de agosto.”

El equipo de los McCann estará decepcionado ante la continuidad del secreto. Están próximos a emprender un caso en el Tribunal Supremo en Londres el próximo lunes para conseguir tener acceso a los detalles del caso y que están manos de la policía d
e Leicesthershire, su policía local. Se cree que este caso será pospuesto mientras la pareja espera noticias del fiscal portugués. Pero ellos creen que hay miles de pistas entre los archivos lusos que podrían ayudar a encontrar a Madeleine.

La búsqueda, que según dice el equipo de los McCann “se está haciendo cada vez más sofisticada, está siendo bombardeada porque los investigadores privados no están autorizados a trabajar en Portugal hasta que la investigación policial termine. La familia cree que Madeleine podría estar todavía en el país. Carlos Pinto de Abreu, el abogado que representa a los McCann en Portugal, dijo a The Guardian que él estudiaría los archivos del caso desde la primera a la última página una vez que fueran puestos a disposición.

El levantamiento del estatus de arguido también sería gratamente recibido por los McCann, quienes creen que este estatus ha hecho que la gente dejase de ayudarles. Los abogados del otro único arguido del caso, el consultor inmobiliario Robert Murat, esta esperando noticias de la fiscalía lusa. Murat niega cualquier implicación.

Los Mc
Cann no han hecho ningún comentario público ayer. El padre de Kate McCann Brian Healy, dijo: “Kate y Gerry nunca debieron haber sido nombrados arguidos.”

Enrique Machado, del diario portugués Correio da Manha
, que informó que el caso iba a ser cerrado, dijo a the Guardian: “Esto no es una sorpresa. Sin pruebas esto era de esperar. “Dijo que muchas personas en Portugal sentían que la policía estaba sobrecogida por el frenesí que rodeó el caso.

“En Portugal existe el sentimiento de que este siempre fue un caso difícil desde el principio y la cobertura mediática no ayudó.”

Las últimas noticias llegan solo horas después de que el oficial de policía Gonçalo Amara, quien fue destituido del caso en octubre, se ha retirado. Se cree que está escribiendo un libro sobre el caso.



Correio da Manha – 2-7-08


Solo edición impresa. – Traducción realizada en base a una de “astro”



Sospecha – Los i
nvestigadores de la PJ no creen en el secuestro

El proceso aguarda pruebas para acusar pero el Ministerio Público mantiene la catalogación de crimen violento y ocultación de cadáver.

El proceso sobre la desaparición de Maddie sale de los archivos del tribunal de Portimao en este momento, por decisión del Ministerio Público, pero permanecerá clasificado por el fiscal encargado, Magalhaes y Menezes, como un caso de homicidio cualificado y ocultación de cadáver. Aunque los McCann pierden su estatus de arguido, el archivo no borra las sospechas de la PJ contra la pareja.

Hasta el momento, cuando se levante el secreto de sumario, el próximo día 14, la investigación no será capaz de reunir suficientes pruebas para el Ministerio Fiscal para acusar a los dos sospech
osos principales del caso. La PJ no tiene obligación de hacer un informe final en esta fase de la investigación, por razones procesales, principalmente debido al impacto mediático del caso, se ven forzados a sugerir el archivo del proceso – que no obstante permanecerá a la espera de más pruebas.

La convicción de los investigadores sobre los hechos de aquella tarde, en PDL, se mantienen y el proceso puede ser reabierto por el Ministerio Público en cualquier momento –tan pronto como la PJ pueda presentar cualquier prueba significativa.

En esta fase, cuando la apertura del proceso a las partes implicadas es inevitable, una fuente de la PJ ve tanto el lado positivo como el negativo, al la finalización del período de secreto. “Si por una parte los sospechosos principales ahora tendrán acceso a todos lo
s elementos que existen en la investigación; por otro lado, la publicidad puede aportar nuevos elementos, como declaraciones de testigos”.

La PJ y el Ministerio Público basó una parte considerable de la investigación en el acceso a 14 mensajes de texto que Gerry envió durante las horas anteriores y posteriores al crimen, así como en la localización del móvil del padre de la niña durante la tarde del día 3 de mayo de 2007. Ni el tribunal de Portimao ni el tribunal de apelación en Évora aceptó la prueba, aunque el Ministerio Público insiste en la sospecha de un crimen por homicidio.

.................


Siempre se esperó el archivo

El ex inspector mantiene la muerte de Maddie

El ex coordinar de la PJ Gonçalo Amaral, entiende que los indicios que fueron recogidos en el caso Maddie pudieron haber tenido “otra interpretación y evolución” si hubiesen sido evaluados por “otros magistrados en otros tribunales”.

Un día después de abandonar la PJ, admitió a CM que él “siempre esperó” que el resultado sería el archivo. “No me extraña”, dijo a nuestro periódico, mientras él continua creyendo que Madeleine McCann murió en el interior del apartamento en PDL, el 3 de mayo, una percepción que él dejó muy clara durante una entrevista que fue emitida por RTP.

“Los errores de algunas investigaciones dependen de la valoración que se realiza a los indicios que han sido recolectados. En este caso, la interpretación podría haber sido diferente.”, añade el ex inspector, quien fue destituido del caso y quien pidió la jubilación para poder “expresar sus convicciones”. Aunque el proceso está encaminado a su archivo, Gonçalo Amaral advierte de que “no es el final de la investigación y el proceso todavía puede ser reabierto”. Preguntado por CM de si el libro que escribió sobre el caso, que será publicado pronto, puede tener esa fuerza, él simplemente dijo “nunca se sabe”.

.................

Opinión – Correio de Manha por Francisco Moita Flores, criminólogo.

Archivo


No estoy sorprendido ante el hecho de que el caso Maddie sea archivado. Es coherente con lo que se ha sabido sobre la investigación que se enfrenta a la posibilidad de llevar a cabo más diligencia con actores ingleses que participaron en el psicodrama. El archivo tendrá que ser explicado intensamente. La percepción de que se ha cometido un delito de abandono de menores permanece en el aire. Esto podría suceder si los padres fuesen portugueses.

Aun así, la gran posibilidad de que el proceso sea archivado no significa su fin. El proceso se hará público, y seguro, que los ojos de los periodistas y otras personas que lo estudiarán, descubrirán sin duda los fallos, noticias, sorpresas. La base de la verdad dentro de un proceso criminal no es la misma que se nos pide dentro de nuestra vida cotidiana: es una verdad de indicios y pruebas. Esto no significa que solo exista una verdad. Y aquellos que leerán el proceso, incluso si no es posible probar las verdades que nos da el sentido común, seguramente alcanzarán una convicción sobre lo que pasó. El archivo del proceso representará un fracaso para la PJ. Pero una sola golondrina no hace que sea primavera. No es esta derrota o aquella la que arruina la motivación de los investigadores, a continuar luchando contra el crimen y devolver a la PJ el prestigio que se ganó durante décadas.


Pequeños artículo que acompañan el artículo principal


Los McCann reclaman su inocencia

El abogado portugués de los McCann, Rogelio Alves, advirtió que la pareja “espera que el proceso re
conozca que ellos no han tenido nada que ver con la desaparición de su hija”, recordando que si se confirma que la búsqueda ha sido no concluyente “no puede decirse que la pareja es culpable”.

Por el momento, el abogado de Kate y Gerry reacciona con prudencia: “Solo podremos hablar cuando tengamos conocimiento oficial. “Ayer, Rogério Alves subrayó que “para la pareja es esencial que Madeleine está viva y que ellos pueden encontrarla otra vez”. En cuanto a la posible demanda por daños contra el Estado luso, el abogado revela que “no es una prioridad”.

Quejas contra las mentiras

El abogado de Robert Murat considera la posibilidad
de demandar a los testigos que pueden haber mentido al situar a su cliente cerca de la casa de los McCann. “Vamos a ver si alguien ha mentido, y entonces hablaremos”, Francisco Pagarete, dijo a CM, que espera poder consultar el proceso para decidir si promueve una demanda contra el Estado portugués.

Las vacaciones alargan el secreto

El secreto judicial será levantado por el Ministerio Público el próximo 14 del presente mes, catorce meses después de que la PJ nombrase el primer arguido, Robert Murat; pero en términos prácticos, el proceso permanecerá fuera del alcance de los abogados defensores y otras partes hasta aproximadamente finales de agosto –debido a las vacaciones de los magistrados del tribunal de Portimao.

La oficina del Fiscal de la República anunció ayer que el informe final de la PJ de Por
timao “será objeto de estudio y reflexión”, pero, de acuerdo con lo que adelantó CM en la edición de ayer, la sugerencia del inspector jefe de la PJ da la sensación de que el caso será archivado debido a la falta de pruebas contra los McCann. El fiscal al frente del proceso, Magalhaes y Menezes, está de acuerdo.

La última diligencia que estaba siendo llevada a cabo dentro del marco de la investigación era el int
ento de requisar el diario de Kate, que supuestamente contiene quejas sobre el comportamiento de su hija Maddie y habla de la relación difícil que mantenían entre ellas con anterioridad a la desaparición, pero la PJ ha renunciado a esa prueba –está lejos de servir como base en la acusación.

El Ministerio Público ha decidido archivar, pero Pedro do Carmo, junto con el director nacional de la PJ, dice que los investigadores están “disponibles para realizar todas las diligencias”.

Murat – Apelación a las autoridades

En declaraciones realizadas a Sky News, Robert Murat dice que él no quiere que la investigación finalice: “Hay una niña desaparecida, y yo, c
omo cualquier otra persona, quiero que la encuentren”.

McCann – Acceso al proceso

Clarence Mitchell, portavoz de los McCann, dijo ayer que los padres de Maddie demandan tener acceso al proceso y que “la prioridad es levantar su estatus como arguidos”.

Detectives privados

Clarence Mitchell dice que uno de los motivos para que los McCann quieran tener acceso inmediato a los archivos del proceso está relacionado con el hecho de que los detectives privados “pueda utilizar toda la información.”


Información de ARMANDO


El asesinato (también denominado homicidio calificado) es un delito contra la vida humana, de carácter muy específico, que consiste en matar a una persona concurriendo ciertas circunstancias, tales como: alevosía; precio, recompensa o promesa remuneratoria y ensañamiento, aumentando deliberada e inhumanamente el dolor del ofendido.


También se entiende que se trata de asesinato cuando el homicido se realiza por medio de inundación, incendio, explosivo o veneno, entendiendo por este último cualquier sustancia que introducida en el cuerpo humano por ingestión, inyección o inhalación pueda producir la muerte. La co
misión de un asesinato mediante inundación o incendio supone que éste es el medio utilizado, no que se comete por ese motivo.


CODIGO PENAL PORTUGUES.


Artigo 132º Homicídio qualificado

1 - Se a morte for produzida em circunstâncias que revelem especial censurabilidade ouperversidade, o agente é punido com pena de prisão de 12 a 25 anos.

2 - É susceptível de revelar a especial censurabilidade ou perversidade a que se refere o número anterior, entre outras, a circunstância de o agente:

a) Ser descendente ou ascendente, adoptado ou adoptante, da vítima;
b) Praticar o facto contra pessoa particularmente indefesa, em razão da idade, deficiência, doença ou gravidez;
c) E
mpregar tortura ou acto de crueldade para aumentar o sofrimento da vítima;
d) Ser determinado por avidez, pelo prazer de matar ou de causar sofrimento, para excitação ou para satisfação do instinto sexual ou por qualquer motivo torpe ou fútil;
e) Ser determinado por ódio racial, religiosos ou político;

f) Ter em vista preparar, facilitar, executar ou encobrir um outro crime, facilitar a fuga ou assegurar a impunidade do agente de um crime;
g) Praticar o facto juntamente com, pelo menos, mais duas pessoas ou utilizar meio particularmente perigoso ou que se traduza na prática de crime de perigo comum;
h) Utilizar veneno ou qualquer outro meio insidioso;
i) Agir com frieza de ânimo, com reflexão sobre os meios empregados ou ter p
ersistido na intenção de matar por mais de vinte e quatro horas;
j) Praticar o facto contra membro de órgão de soberania, do Conselho de Estado, Ministro da República, magistrado, membro de órgão do governo próprio das Regiões Autónomas ou do território de Macau, Provedor de Justiça, governador
civil, membro de órgão das autarquias locais ou de serviço ou organismo que exerça autoridade pública, comandante de força pública, jurado,testemunha, advogado, agente das forças ou serviços de segurança, funcionário público, civil ou militar, agente de força pública ou cidadão encarregado de serviço público, docente ou examinador, ou ministro de culto religioso, no exercício das suas funções ou por causa delas;
l) Ser funcionário e praticar o facto com grave abuso da autoridade.

(Redacção da Lei nº 65/98, de 2 de Setembro)

Artigo 133ºHomicídio privilegiado
Quem matar outra pessoa dominado por compreensível emoção violenta, compaixão, desespero ou motivo de relevante valor social ou moral, que diminuam sensivelmente a sua culpa, é punido com pena de prisão de 1 a 5 anos.

Artigo 134ºHomicídio a pedido da vítima1 - Quem matar outra pessoa determinado por pedido sério, instante e expresso que ela lhe tenha feito é pu
nido com pena de prisão até 3 anos.2 - A tentativa é punível.

Artigo 135ºIncitamento ou ajuda ao suicídio1- Quem incitar outra pessoa a suicidar-se, ou lhe prestar ajuda para esse fim, é punido com pena de prisão até 3 anos, se o suicídio vier efectivamente a ser tentado ou a consumar-se.2 - Se a pessoa incitada ou a quem se presta ajuda for menor de 16 anos ou tiver, por qualquer motivo, a sua capacidade de valoração ou de determinação sensivelmente diminuída, o agente é punido com pena de prisão de 1 a 5 anos.

Artigo 136ºInfanticídio
A mãe que matar o filho durante ou logo após o parto e estando ainda sob a sua influência perturbadora, é punida com pena de prisão de 1 a 5 anos.

Artigo 137ºHomicídio por negligência1 - Quem matar outra pessoa por negligência é punido com pena de prisão até 3 anos ou com pena de multa.2 - Em caso de negligência grosseira, o agente é punido com pena de prisão até 5 anos.
Artigo 138ºExposição ou abandono1 - Quem colocar em perigo a vida de outra pessoa:a) Expondo-a em lugar que a sujeite a uma situação de que ela, só por si, não possa defender-se; ou
b) Abandonando-a sem defesa, sempre que ao agente coubesse o dever de a guardar, vigiar ou assistir;2 - Se o facto for praticado por ascendente ou descendente, adoptante ou adoptado da vítima, o agente é punido com pena de prisão de 2 a 5 anos.3 - Se do facto resultar:a) Ofensa à integridade física grave, o agente é punido com pena de prisão de 2 a 8 anos;b) A morte, o agente é punido com pena de prisão de 3 a 10 anos.



Daily Mail


Los McCann contratan un nuevo equipo de detectives para peinar los archivos de la policía cuando su estatus de “sospechosos” sea levantado.

By Daily Mail Reporter Last updated at 12:02 PM

Kate y Gerry McCann han contratado un nuevo equipo de investigadores privados para examinar las pruebas de la policía cuando sean por fin liberados.

Se cree que la pareja verá levantado su estatus de “sospechosos” durante las próximas semanas después de que los detectives no encontrasen pruebas que los ligase con la desaparición de su hija Madeleine.


Los abogados que representan a los McCann solicitarán el acceso a los archivos de la policía cuando la investigación oficial portuguesa sea archivada.


Los archivos, que se cree ocupan varias cajas, serán enviados al equipo de detectives privados en una búsqueda desesperada de pistas.

Después de 14 meses, la policía todavía no sabe si Madeleine está viva todavía.

Fuentes cercanas a los McCann revelaron que el trabajo realizado por la empresa de detectives española Método 3 ha sido revisado y un nuevo equipo con sede en Inglaterra ha sido reunido.

Método 3 estaba cobrando 50.000 libras mensuales del Fondo Find Madeleine, pero recientemente esta cantidad ha sido reducida a un anticipo de una 8.000 libras mensuales.

Fueron duramente criticados por una serie de declaraciones públicas, incluyendo la promesa realizada por el director de que encontrarían a Madeleine por Navidad.

Los pormenores del nuevo equipo –y lo que les van a pagar- están siendo mantenidos bajo secreto.

Una fuente cercana a los McCann dijo: Hay un nuevo equipo trabajando sobre el caso, con sede principalmente en UK aunque tienen elementos funcionando en el extranjero.

“No quieren ser identificados por razones operacionales. Si conseguimos tener acceso a cualquier documentación oficial –tanto de Portugal como de Inglaterra- será examinada por ellos.

“Cualquier
pista activa que se considere que la policía no ha seguido adecuadamente o dejada sin cerrar, ellos la moverán.”

La investigación portuguesa sobre la desaparición de Madeleine se cree que es “no concluyente”, y que no han encontrado pruebas para poder presentar cargo contra los McCann, quienes fueron nombrados sospechosos oficiales en septiembre.

Los archivos está ahora con el fiscal local José Magalhaes e Menezes quien se espera que tome la decisión formal de archivar el caso.

Hay sugerencias de que el estatus de sospechoso podría ser levantado tan pronto como el próximo 14 de julio, que es cuando los portugueses empiezan las vacaciones de verano.

De otro modo, los McCann tendrán que esperar hasta mediados de agosto para conocer su suerte.

También se espera que un tercer sospechoso, Robert Murat, sea oficialmente liberado, sin prue
bas en su contra.



El Blog de Mike Hitchen

Madeleine McCann: Chris Friend – Gerry y Kate McCann se han convertido en los Ramseys de Europa.

He recibido un e-mail de un conocido periodista americano Chris Friend que escribe para The Bulletin (Piladelphia).

Mike, esp
ero que esté bien. Debajo está el enlace a mi columna en el Bulletin de hoy sobre el archivo del caso McCann. Por favor siéntete libre de distribuirlo. La verdad debe ser dicha.

El artículo original puede ser leído aquí. No obstante, me alegra poder re publicarlo aquí


Caso McCann cerrado a pesar de la culpabilidad de los padres

Bien, es oficial. Gerry y Kate McCann se han convertido en los Ramseys de Europa. Igual que el asesinato de Jon Benet Ramsey de seis años quedó oficialmente sin resolver, parece que la resolución de la desaparición y probable muerte de la niña de cinco años Madeleine McCann sufrirá la misma suerte.

Esto es una terrible vergüenza por tres razones.

Primera y más importante, una niña pequeña está, con toda probabilidad, muerta, y no se hará justicia. La hija de dos médicos británicos, Madeleine despareció de un resort portugués en mayo de 2007 mientras dormía. Mientras las declaraciones que han hecho, hasta la saciedad, Gerry, Kate y su equipo de RP de que Maddy fue secuestrada, no hay absolutamente ninguna prueba que sustente esta afirmación. Por supuesto, no habría debate si aunque Maddy hubiese sido realmente secuestrada si Gerry y Kate hubiese ejercitado incluso una pequeña fracción de algo llamado ser padres responsables. Lo que nos conduce al punto 2.

Como un “Fuego Amigo” ha afirmado enfáticamente en numerosas columnas, que los McCann son culpables, punto. Sobre esto, no hay duda. Posiblemente son culpables de dañar a Madeleine, accidentalmente o de otro modo, como muchos investigadores portugueses creen. Pero, por lo menos, son definitivamente culpables de negligencia y, el caso puede basarse, en el abandono de un menor.

Ves, lo que el compro y pago para los medios británicos simplemente pasan por alto es el hecho de que los McCann dejaron solo a tres niños, con una edad sumada entre ellos de 7 años, solos en su dormitorio, por la noche, en varias ocasiones aquella semana. Llámame loco, pero si eso no es simplemente egoísta, es una irresponsabilidad inconcebible. Eligieron la paella y no a su hijos. Ahora he estado en el Algarve, y la paella allí es aun mejor que en España, pero no es suficientemente buena para que yo abandone a mis hijos. Si los McCann hubiesen llevado a los niños con ellos, llevado una Nancy desde casa, o utilizado el servicio de babysitting del resort, una cosa es segura: Madeleine no hubiese desaparecido aquella noche.

Pero asumir la responsabilidad personal no es algo que los McCann sientan que tienen que hacer. Es duro mirarse en el espejo, así que Gerry y Kate decidieron que es mucho más fácil simplemente culpabilizar a todo y todos los demás. Solo escuchen a su portavoz, Clarence Mit
chell: “Si es cierto que la policía está a punto de archivar el caso, por una parte se alegrarán porque eso significa que Kate y Gerry serán vistos como la pareja inocente que son –son inocentes de cualquier implicación en la desaparición de Madeleine y lo han sido desde el Día Uno- y este mal impuesto estatus de arguido (sospechoso) debe ser levantado…”

¿Inocentes de cualquier implicación? Clarence, ¿cómo puedes dormir por la noche?

Son culpables y deberían ser retenidos como responsables. Enseñando el “remordimiento” de Gerry y Kate en la televisión (y ese remordimiento es discutible), no los absuelve de sus crímenes. ¿Por qué no han sido acusados, ni en Portugal y/o Inglaterra?

Probablemente porque no nos gusta castigar a las celebridades. Y los McCann han creado una gran causa célebre. Recuerden, estas celebridades tuvieron una audiencia con el Papa, se reunieron con la Primera Dama americana, y son vistos como “embajadores” de los niños secu
estrados de todo el mundo. Si eso es lo que se necesita para convertirse en una estrella internacional, yo permaneceré gustosamente en la oscuridad.

El tratamiento real a los McCann manda el terrible mensaje de que esta OK ser negligente y codicioso, incluso si eso significa exponer a tus hijos al peligro, siempre que tu tengas buenos abogados mucho dinero y las mejores firmas de marketing que el dinero pude comprar –especialmente si ese dinero viene de benefactores no familiares con los verdaderos hechos sobre el caso.

Pero lo peor de todo, cuando los líderes de nuestra sociedad dan la bienvenida a los McCann con los brazos abiertos en vez de arrojar luz sobre su conducta aberrante, aprueba la mentalidad de que romper las leyes –tanto las leyes estatales como la leyes morales y el sentido común- es aceptable, siempre que tengas buen aspecto delante de la cámara.

¿Y quién puede olvidar que los medios británicos y su “integridad” periodística? No solo defendieron ciegamente a los McCann y culparon a los portugueses de todo, sino que no condujeron ni siquiera una pequeña investigación para averiguar lo que realmente le pasó a Madeleine. Inconsistencias por doquier, tanto en la información de los medios como en las declar
aciones datas por los McCann y los amigos con los que cenaban aquella noche. Pero preguntas contundentes y una búsqueda ardua fueron, y todavía son, escasas. Para rematarlo, cuando los McCann fueron nombrados sospechosos el pasado septiembre, los medios británicos se volcó con ellos y dijeron todo menos que eran culpables. Ahora que los cargos no llegarán, la canción ha cambiado nuevamente. Los McCann siempre fueron inocentes!

Izando un dedo mojado al viento para ver de que lado viene el viento es algo que debería dejarse a los políticos, pero no tiene lugar en los medios.

Como se ha dicho en el pasado, Fuego Amigo nunca ha acusado a los McCann de matar a su hija, están protegidos por la presunción de inocencia hasta que un tribunal pruebe lo contrario. Pero no es lo mi
smo con la negligencia que han demostrado. Por el bien de Maddy y de todos los demás niños potencialmente en riesgo por un comportamiento criminal como este, los McCann deberían ser acusados.

Cualquier cosa por debajo de esto sería un flaco favor a Madeleine McCann.




Daily Mail

Ahora los detectives del caso M
addie deben pedir disculpas

Allison Pearson

Por fin, Kate y Gerry McCann parecen van a ser declarados libres de cualquier implicación en la desaparición de su hija

Esto debería ser una ocasión de regocijo en silencio, sin fuese porque Madeleine todavía está desaparecida.

Sus padres, medio locos por la pena y culpabilidad, casi fueron desprovistos de lo que les quedaba de cordura, por la policía portuguesa que se suponía estaba ayudándoles.

Ahora, parece, el espectacularmente incompetente Inspector Clouseau está preparado para admitir que no tienen pruebas contra los McCann.

¿Por qué les llevó tanto tiempo? Era tan obvio para cualquier persona en su sano juicio desde el Día Uno que Kate y Gerry no había asesinado a Madeleine.

Salvo que los médicos de Rothley tuvieran una astuta actividad como actores merecedores de un Oscar.

Su querida primera hija fue producto de muchos años desesperados de IVF. Como muestra el video de Madeleine ataviada con su disfraz Blanco Nieve, la niña de tres años era el ojito derecho de sus padres.

Nunca olvidaré cuando Kate habló por primera vez (Inciso: YO TAMPOCO) sobre su pequeña niña diciendo sin poder hacer nada “Ella es preciosa…” (Inciso: Yo hubiera dicho, Te quiero, no puedo vivir sin ti a mi lado, os habéis llevado mi vida, me falta el aire desde que no estás…. Pero claro yo SI quiero a mi hija)

Los padres no suelen necesitar ponerle palabras a sus sentimientos hacia sus hijos (Inciso: Como verás Allison no es difícil). Hablar en voz alta llevó a Kate a casa lo que perdió.

Los McCann debieron pensar que era su peor momento. Pero estaba a punto de empeorar mucho más.

Retrotraer vuestra mente a los últimos 14 meses y veréis una cuadro espantoso de una campaña de descrédito por parte de la policía portuguesa.

¿Recuerdan los fluidos de un cuerpo muerto, que coincidían con el ADN de Maddie, supuestamente encontrados en el maletero del coche de sus padres?

¿Recuerdan el (falso) rumor de que Kate había sufrido de depresiones previamente?

¿Recuerdan la página marcada de la Biblia, con un texto sobre la muerte de un niño, que fue tomada como prueba de que Kate tenía sentimiento de culpabilidad? (Un golpe bajo, incluso para el miserable cuerpo de inspectores local).

Más bajo desde que, la asistencia fervorosa de los McCann a la iglesia de Praia da Luz se volvió contra ellos. Aha! Han enterrado el cuerpo de su hija bajo la tarima de la iglesia.
No, un momento, lo metieron en el minúsculo frigorífico del apartamento. Entonces lo metieron en una bolsa de basura y lo condujeron al embalse. Por supuesto. Esto lo hicieron fácilmente con miles de fotógrafos siguiendo todos sus movimientos.

Desde el 7 de septiembre, Kate y Gerry ni siquiera podían defenderse de este maremoto. El hedor empezó a molestar incluso a aquellos de nosotros que creíamos su historia.

Si, la pareja cometió un terrible error dejando a sus hijos solos cuando se fueron a cenar a unas cientos de yardas de distancia, pero ningún error merece lo que sucedió a continuación.

Como arguidos, se les prohibió a los McCann hablar sobre el caso. Algo que no tenía que hacer la policía, que escondió su caótica investigación detrás de las reglas del secreto mientras filtraba mentiras como un colador.

Kate reveló que gritó con furia cuando los policías le ofrecieron un trato si “confesaba” haber matado a su propia hija.

“Básicamente dijeron, si confiesas que Madeleine sufrió un accidente y que yo entré en pánico y escondí el cuerpo, después me deshice de él con el coche de alquiler, me caerían dos o tres años” de libertad condicional”, dijo ella. “Es peor que una pesadilla”.

Y seguramente lo fue. Kate y Gerry, que debieron asumir que se estaba haciendo todo lo posible para encontrar a Madeleine, descubrieron que eran ellos los culpables hasta que probasen su inocencia, y nadie se estaba molestando en buscar al verdadero culpable.

Ahora, gracias al cielo, la experiencia terrible de la investigación está llegando a su fin. Nada puede arreglar la pérdida de Madeleine, pero por lo menos la familia puede continuar con su vida sin la sombra de la duda sobre su cabeza. Es lo menos que se merecen. (Inciso: ¿Este hombre habrá oído hablar del código civil y pena y las penas impuestas a los negligentes o quizás es tan imbécil que confunde la ley con la moral?).

Y la policía portuguesa que ha añadido un tormento innecesario a los McCann, si tuvieron un ápice de decencia haría una disculpa pública y abrirían sus archivos a los investigadores privados.

Y nunca abandonarían la búsqueda de una pequeña niña de ojos almendrados cuya madre y padre, a pesar de todo, todavía sienten dolor por su regreso a casa.


Gazeta Digital


The Guardian, un periódico que también necesita un buen traductor


The Guardian también parece haber malinterpretado la declaración oficial dada por el Sr. Pinto Monteiro, el Fiscal Jefe (“Procuradoria-Geral da República – PGR). El periódico cita parte de la declaración, pero algo se ha perdido en la traducción. De acuerdo con the Guardina, esa declaración “dice el informe será estudiado cuidadosamente, añadiendo: “La fiscalía procederá al análisis y evaluación global del caso (que contiene docenas de archivos) en orden a determinar si se han alcanzado las condiciones necesarias y suficientes que les permita cerrar el caso.”

¿Qué falta aquí? Vamos a echar un vistazo a una traducción más precisa del mismo párrafo, de la BBC: “La fiscalía realizará un análisis global para determinar si resulta necesaria o no alguna otra acción o si las condiciones son suficientes para ordenar que la investigación sea cerrada y dictar una resolución final.” ¿Es esto solo incompetencia?

Posted by Paulo Reis at 15:23




“Pospuesta” la vista del 7 de julio en el Tribunal Supremo

La historia publicada hoy por the Guardian tiene otro párrafo interesante. Dice que los McCann “iban a emprender un caso en el Tribunal Supremo en Londres el próximo lunes para conseguir tener acceso a los detalles del caso en manos de la policía de Leicesthershire, su policía local. Se cree que este caso será pospuesto mientras la pareja espera noticias de la fiscalía lusa.” Así que, esa acción ante el Tribunal iba a ser emprendida el 7 de julio.

El 21 de junio, The Daily Mail escribió: “Los McCann han apelado ahora al tribunal para que considere ordenar a la policía de Leicesthershire a que revele sus archivos sobre los avistamientos denunciados de su hija desaparecida –muchos de los cuales les han sido remitidos por la policía de Portugal (…) El caso será oído en el Tribunal Supremo el 7 de julio en la sección de Familia. No obstante, no se sabe si será oído en vista pública porque Madeleine es una menor, y está protegida como tutelada judicial.” Clarence Mitchell es citado, en esa edición del Daily Mail, diciendo: “Se ha realizado una solicitud en nombre de Madeleine por sus padres para la puesta a disposición de ciertos documentos.”

El 23 de junio, The Telegraph, Clarence Mitchel fue más preciso: “Puedo afirmar que por instigación de Gerry y Kate McCann Madeleine está bajo Tutela del Tribunal Superior de Inglaterra y Gales. Se ha realizado una solicitud en nombre de Madeleine por sus padres para la puesta a disposición de ciertos documentos. La vista está actualmente fijada para el 7 de julio en el Tribunal Supremo de Londres.”

Así que, de acuerdo con el Daily Mail el 21 de junio, los McCann ya habían “solicitado al tribunal que considerase ordenar a la policía de Leicesthershire que revelase sus archivos sobre los avistamiento de su hija desaparecida (…) Clarence Mitchell incluso confirmó que “una solicitud ha sido realizada en nombre de Madeleine por sus padres para la puesta a disposición de ciertos documentos.

De acuerdo con The Telegraph, el 23 de junio, Clarence Mitchell fue más allá y, después de confirmar que la “solicitud ha sido realizada” también dijo que la vista estaba “fijada para el 7 de julio en el Tribunal Supremo de Londres.” Pero, de acuerdo con the Guardian, el 2 de julio, los McCann “iban a emprender un caso en el alto tribunal de Londres”, el 7 de julio, “para tener acceso a detalles del caso en manos de la policía de Leicesthershire, su policía local.” ¿Me estoy perdiendo algo, o esto es un poco confuso?

Posted by Paulo Reis