Un "vergonzoso" episodio de pruebas distorsionadas

Los avistamientos de dos de los “nuevos testigos” recientemente anunciados por los McCann han sido investigados por la Policía Judiciaria (PJ), sospechosos identificados y eliminados...

La verdadera historia de Madeleine McCann

Cuatro vídeos realizados por Richplanet TV. Si quieres conocer la versión "no oficial" de esta historia... No puedes perdértelos

The Cracked Mirror

Más allá de la caja negra - Cuentos de policía - Día crucial - 4 de mayo, la actuación de su vida -Cuatro entradas con un amplio resumen del Caso Madeleine McCann desde su comienzo

Dos artículos de Chris Friend - Reportero de investigación americano

"Cuatro años después de la desaparición de una niña británica, hay más preguntas que respuestas"

Unos cuantos datos que vale la pena recordar

Excelente artículo publicado por Paulo Reis destancdo algunos detalles que vale la pena recordar sobre el Caso Madeleine McCann

Enfants Kidnappés

Blog ya desaparicido pero permanece la traducción. Un artículo que vale la pena recordar.

Artículo de obligada lectura

Reflexiones sobre temas de actualidad en Portugal por el periodista y escritor Len Port

Los McCann pierden la batalla judicial contra Gonçalo Amaral (2017)

Se enfrentan ahora al pago de las costas judiciales

Mostrando entradas con la etiqueta Operación Task. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Operación Task. Mostrar todas las entradas

lunes, 11 de enero de 2010

Caso Madeleine McCann – Policía inglés invoca secreto de Estado para negarse a declarar


00h00m
NUNO MIGUEL MAIA

Juicio del libro sobre Maddie sin testigo clave por parte de la investigación inglesa.

Un sargento-detective de Scotland Yard invoca “inmunidad de Estado” y la obligación de secreto sobre la investigación del caso Maddie para negarse a declarar mañana, martes, en el inicio del juicio que enfrenta al matrimonio McCann con el ex coordinador de la PJ, Gonçalo Amaral.

La audición de testigos mañana, en el Tribunal Civil de Lisboa, se limita a los miembros enrolados por el ex responsable de la Policía Judicial de Portimão, la mayoría de los cuales también colaboraron en la investigación de la desaparición de la niña inglesa. El proceso dice con respecto a la orden de retirada del mercado de todos los libros “La Verdad de la Mentira”, en el que se defiende la tesis de la muerte de Maddie y la implicación de los padres en la ocultación del cadáver.

El policía inglés, casualmente con nombre portugués (José de Freitas), fue oficial de enlace entre las autoridades lusa, inglesa y el matrimonio McCann. En varias ocasiones acompañó a Kate y Gerry, que llegaron a ser constituidos arguidos, después de haber sido confrontados con indicios de sangre humano y olor a cadáver en el apartamento del Ocean Club, en Praia da Luz, Lagos. Los vestigios –recuérdese- fueron detectados por los perros ingleses “Eddie y Keela”.

Como es norma en los procedimientos de las autoridades inglesas, todos los contactos y señales manifestados por el matrimonio McCann fueron registrados, incluyendo los que contribuyeron a apoyar la decisión de constitución como arguidos. Y es sobre eso, y otros datos, que Gonçalo Amaral pretende declarar.

“Cualquier prueba potencial (testimonial) que yo pueda dar podrá estar sujeta a confidencialidad e Inmunidad de Interés Público Inglés. Además de esto, una vez que todos los servicios que presté fueron oficiales, se aplica la doctrina de inmunidad de estado y será necesario el consentimiento de las autoridades de Reino Unido para renunciar a esa inmunidad de estado, antes de que yo pueda ser sujeto a la jurisdicción de los tribunales portugueses y poder prestar cualquier prueba, tanto si es relevante como si no. La inmunidad de Estado que cubre mis actos oficiales es la del Reino Unido no la mía, y no puedo renunciar a ella, solo por Reino Unido”, escribió José de Freitas al juez del Tribunal Civil de Lisboa, después de haber sido notificado, en una carta a la que JN ha tenido acceso.

La policía sugiere que su declaración sea solicitada antes a través de carta rogatoria o a través del embajador inglés en Portugal. Aunque sujeto a autorización previa de las autoridades inglesas, que acaba de fijar un apretado régimen de secreto en cuanto al proceso en Inglaterra.

Traducción de Mercedes

Inciso: ¿A qué tienen miedo las autoridades inglesas? ¿Por qué no autorizarían la declaración de este testigo si la investigación ya no está "ongoing"? Si es tan evidente que el Sr. Amaral "ha difamado" a la afligida pareja ¿por qué taparle la boca a esta persona?

Como ya nos tienen acostumbrados tanto las autoridades fascistas británicas como el Team McCann, sus guerras se ganan mintiendo, tergiversando, amedrentando y tapando bocas ¿Hasta cuándo se va a consentir?





lunes, 4 de enero de 2010

Caso Madeleine McCann - Operación Task

Policía de Leicestershire 

PDF Documento Original

Operación Task
Estrategia de Publicación 


 


Este documento fue expedido el 8 de diciembre de 2008 (Inciso: ¿Por qué se hace eco la prensa británica precisamente ahora?)


Traducción de Mercedes

Preguntas que la Policía de Leicestershire debería aclarar:

- Teniendo en cuenta que la investigación sobre la desaparición de Madeleine McCann estaba asignada a la policía portuguesa (ya que los McCann nunca han denunciado la desaparición en Reino Unido a pesar de tener derecho a hacerlo) y que en este momento el proceso se encuentra archivado en espera de mejores pruebas ¿Qué Fuerza Policial consideran está investigando "actualmente" esta desaparición?

- Si no existe ningún organismo oficial investigando ¿Por qué consideran que la investigación sigue "en marcha"?

- En el apartado "Comunicaciones salientes" figura el concepto Detalles/Correspondencia/Minutas, de los encuentros con el portavoz oficial de la familia ¿Por qué no está encuadrado este concepto en "Enlace familiar"?

- ¿Por qué se reunen con el portavoz de la familia?

- ¿Qué información reciben o dan a este portavoz?

- ¿Que gastos han tenido en concepto de "pruebas forenses"? Que sepamos el FSS facturó todas las pruebas realizadas a la policía portuguesa.

- ¿Qué acción judicial fue iniciada en Portugal?

- ¿Quién promovió esta acción?

- ¿Qué personas consideran "pertinentes" para entregarles información de "su" expediente?

Para hacer comentarios: Aquí