The Sun – Edición impresa
Con nuestro agradcimiento a McCann Files |
KATE HABLA DE LA AGONÍA ANTE LA PREGUNTA DE SU HIJO
Por BRIAN FLYNN
9 de julio, 2014
Kate McCann contó ayer al tribunal cómo su hijo preguntó si ella había escondido a la desaparecida Madeleine – después de oír la difamadora historia del deshonrado ex-jefe de policía Gonçalo Amaral.
El pequeño Sean escuchaba la radio mientras iba en el autobús escolar cuando se emitió una entrevista en la que el portugués Amaral falsamente acusó a Kate y su marido Gerry de simular el secuestro de la niña de tres años.
Kate –prestando declaración en la acción por libelo de los McCann contra Amaral por unas afirmaciones similares vertidas en un libro y documental- dijo: “Sean me preguntó, “¿El Sr. Amaral dijo que habías escondido a Madeleine, verdad? Era octubre del año pasado. Yo solo dije: “Lo dijo. Dijo muchas cosas estúpidas.” Kate dijo en el Palacio de Justicia de Lisboa que ella y Gerry se habían asesorado con un psicólogo infantil sobre cómo contestar preguntas hechas por Sean, de nueve años, y su hermana gemela Amelie.
Dijo: “Ellos sabes que el Sr. Amaral ha escrito un libro y sobre el documental. Obviamente no conocen los detalles.
“Nos asesoramos con un psicólogo infantil. Él nos dijo que permitiéramos a los gemelos conducir la conversación de modo que si hacían alguna pregunta tratásemos de contestar honestamente.
“Yo creo que lo que está en el libro del Sr. Amaral y el documental es muy alarmante para los adultos. Para un niño podría ser muy, muy perjudicial.”
Amaral hizo sus acusaciones sobre los McCann después de haber sido apartado de la investigación Madeleine en 2007 con motivo de su desastroso manejo del caso.
La Jueza Maria de Melo e Castro preguntó ayer a Kate cómo si sintió después de leer las afirmaciones Amaral en su best-seller portugués La Verdad de la Mentira.
Ella respondió: “Estaba devastada. Me hizo sentir desesperada por la injusticia que sentí hacia mi hija y nuestra familia.”
Kate dijo que temió que las calumnias no solo disgustaría a los gemelos – sino que también dañaría los esfuerzos en curso para encontrar a Madeleine al convencer al pueblo portugués que hacía mucho que había muerto.
Añadió: “Fue muy doloroso de leer y me sentí triste por Madeleine. También me sentí ansiosa y temerosa por el daño que sentí estaba haciendo en Portugal.
“El Sr. Amaral insiste en que Madeleine está muerta. Esencialmente también me acusó a mí y a mi marido de estar implicados de alguna manera en esto, de simular un secuestro.
“A lo largo del libro me difama a mí y mi marido constantemente. Creo que el libro del Sr. Amaral tuvo el mayor impacto en Portugal. Fue leído por cientos de miles de personas y esto se reforzó en múltiples entrevistas en los medios de comunicación.”
Kate dijo que la insistencia de Amaral en que Madeleine estaba muerta podría significar que la gente no se molestara en buscarla – o presentarse con información que podría ayudar a encontrarla.
Dijo que el documental de TV sobre las acusaciones de Amaral era aun más dañino que el libro porque las falsas acusaciones habían sido “incluso más insistentes.”
Kate añadió: “Eso intensificó el dolor por la injusticia y la ansiedad, por el daño que esto podría causar a la búsqueda. Estábamos trabajando tan duro estábamos a tope, agotados, intentando hacer todo lo que estaba en nuestro poder para intentar encontrar a Madeleine, lo que ya de por sí era suficientemente duro.
“Pero cuando todos tus esfuerzo están siendo machacados de este modo se intensifica el dolor y el temor.
“Había veces que el dolor era apabullante pero creo que después del libro las cosas empeoraron. Me sentí derrotada.”
En las entrevistas para promocionar su libro, Amaral fue más lejos, acusando a los McCann de guardar el cuerpo de Madeleine en un congelador ocultándolo semanas más tarde en un coche de alquiler.
Kate, de 46 años, dijo: “Estábamos tan desesperados por encontrar a Madeleine que simplemente sentí como si estuviera destruyendo todas nuestras posibilidades. Para nosotros Portugal es el lugar más importante para Madeleine. Necesitamos del pueblo portugués para ayudarnos a encontrar a Madeleine.
“Aun siento que la mayoría de las personas están en nuestra contra. Me hace sentir inquieta e incómoda cuando vengo a Portugal porque creo que la gente piensa negativamente o realmente cree cosas malas sobre nosotros.
“Siento como si la gente creyera que eres un mala persona o un mala madre.”
Kate dijo que una organización llamada la Madeleine Foundation había promovido las teorías de Amaral en Reino Unido – denigrando su familia e incluso repartiendo folletos en su pueblo, Rothley, Leics.
Gerry, 45 años, dijo al tribunal que él y Kate habían sido completamente exonerados por la investigación policial que no encontró pruebas contra ellos.
A pesar de que la mayoría de los portugueses estaban convencidos de que eran culpables porque habían sido influenciados por Amaral, dijo.
Gerry añadió: “El libro en si mismo es alarmante. Es una afrenta a mi mujer, mi familia y todas las personas que creen en nosotros.
“El documental afirma que Madeleine está muerta, que no hubo secuestro y que mi esposa, mis amigos y yo mismo somos unos mentirosos.”
Amaral, con unos vaqueros y una camisa sin corbata, tomaba notas durante el testimonio de 50 minutos de Kate y hablaba con su abogado.
Mientras los McCann abandonaban la audiencia una mujer portuguesa gritó: “Larga vida a Gonçalo Amaral.”
Madeleine desapareció del apartamento de los McCann en el resort de Praia da Luz durante unas vacaciones familiares en mayo de 2007.
La audiencia por difamación continúa.
Avergonzado poli no buscó a Maddie.
El ex-jefe de policía Gonçalo Amaral estuvo al frente de la investigación sobre la desaparición de Madeleine en mayo de 2007 durante los seis primeros meses.
A los pocos días de tomar el control aparentemente había decidido que Madeleine estaba muerta y que sus padres habían simulado un secuestro.
La búsqueda se detuvo mientras Amaral se centró en encontrar pruebas de su “culpabilidad”.
En octubre fue destituido del caso después de decirle a un periódico portugués que la policía británica solo estaba interesada en seguir pistas que ayudaban a los McCann.
En 2008, tres días después de que la investigación portuguesa fue oficialmente archivada, publicó La Verdad de la Mentira.
Afirmaba falsamente que Kate y Gerry McCann simularon un secuestro después de que Madeleine muriera accidentalmente en su apartamento vacacional.
El libro vendió más de 120.000 copias antes de ser retirado después de que los McCann ganaran una medida cautelar.
Un mes después de que Madeleine desapareciera Amaral y otros cuatro oficiales de policía fueron acusados por delitos relacionados con una investigación sobre la desaparición en 2004 de una niña portuguesa de ocho años.
Su madre inicialmente admitió haber asesinado a la niña, después se retractó de su declaración al día siguiente – diciendo que la policía la había golpeado hasta que accedió a confesar.
Amaral no estaba presente durante la presunta paliza pero fue acusado de haber encubierto a los otros.
En mayo de 2009 fue condenado por perjurio y se le impuso una pena suspendida de 18 meses.
© Traducción de Mercedes
Esta es la información que recibe el pueblo británico. No obstante, aportamos aquí algunos datos complementarios que el periodista ha omitido, bien por ignorancia o de forma deliberada.
- Comienza diciendo que Gonçalo Amaral fue destituido por su forma de manejar el caso, después dice que por decir que la policía británica solo seguía pistas que favorían a los McCann. Fue apartado de la investigación por criticar a la policía británica además de hablar de las presiones gubernamentales que estaban sufriendo.
- Nos gustaría recordar que se trata de un juicio por difamación, por lo que, en un principio, el cómo se sintieron no tiene absolutamente ninguna relevancia. Deben demostrar, sobre ellos recae la carga de la prueba, que el libro contiene afirmaciones que los difaman. Teniendo en cuenta que ya hay una sentenciia del Tribunal de Apelaciones de Lisboa que indica claramente que el libro no aporta absolutamente ninguna información que no conste en el sumario público, motivo el cual la citada medida cautelar "ganada" fue REVOCADA.
- Parecen estar preocupados porque su hijo "oyo en la radio" una entrevista del Sr. Amaral yo, como madre, estaría muy preocupada de que mis hijos supieran que los había dejado solos en una habitación del hotel en un país extranjero para irme de cena con unos amigos. ¿Le contará Kate McCann a sus hijos que se negó a colaborar con la policía negándose a contestar la preguntas planteadas? ¿Contestará honestamente el matrimonio McCann a sus hijos cuando les pregunten por qué no participaron en la reconstitución de los hechos solicitada por la PJ como una prueba "fundamental"?
- Sobre la "exoneración", el Informe Final del Ministerio público portugués establece lo siguiente: "Creemos que los principales perjudicados fueron los arguidos McCann, que perdieron la posibilidad de probar aquello que desde su constitución como arguidos habían protestado: su inocencia cara al fatídico acontecimiento; también se vio obstaculizada la investigación, y tales hechos siguen sin esclarecer (…)”.
- En cuanto al tema de la difamación que deben demostrar los McCann, la sentencia del Tribunal de Apelaciones de Lisboa establece lo siguiente: "Lo cierto es que desde el inicio de la investigación se verifican incongruencias e incluso contradicciones, en relación a las declaraciones, los registros de llamadas realizadas y recibidas en los móviles pertenecientes al matrimonio y al grupo de amigos con quien pasaban las vacaciones, a los movimientos de personas justo después de la constatación de la desaparición de la niña, al estado en que se encontraba la habitación de donde desapareció la niña (¿ventana cerrada? ¿ventana abierta? ¿ventana entreabierta?), etc., habiéndose adensado substancialmente el misterio con las pistas dejadas por los perros de la unidad canina ya citados con anterioridad.
Todo esto es relatado con detalle en el libro aquí en causa, reproduciendo el contenido de algunas piezas procesales, que tuvieron también reflejo en el ya aludido despacho final subscrito por dos Magistrados del Ministerio Público.
No verificamos en el libro la referencia a ningún hecho que no conste en ese despacho.
Donde el autor difiere de los Procuradores que elaboraron el despacho es en la interpretación lógica, policial y de investigación, que viene a hacer de esos hechos.
En este aspecto estamos en presencia del ejercicio del derecho de opinión, un dominio en el que el autor es experto, o no hubiese sido investigador criminal durante 26 años."
Copio-pego:
ResponderEliminar..."“Siento como si la gente creyera que eres un mala persona o un mala madre.”...
Doy la razón a K. Probablemente mucha gente piensa eso en Pt. En lo que difiero es en la disyuntiva de su frase. Opino que no es que crean lo uno o lo otro, sino que creen las dos cosas a la vez.
En todo esto hay algo que ronda siempre, y el tal Payne? qué papel jugó en todo esto?además lo que ya se ha dicho, pero... ¿qué mas habrá?No será esto la clave de tanta protección a los culpables?
ResponderEliminar