TV Guia - Edicición impresa
Moita Flores entrevista a Gonçalo Amaral
Los McCann sabían que yo los iba a coger
Invitado por TV Guia entrevisté a mi antiguo compañero de la PJ y ex coordinador del caso Maddie.
Él cuenta porqué fue objeto de mentiras y cómo los padres de la niña ocultaron la verdad
Los McCann sabían que yo los iba a coger
Invitado por TV Guia entrevisté a mi antiguo compañero de la PJ y ex coordinador del caso Maddie.
Él cuenta porqué fue objeto de mentiras y cómo los padres de la niña ocultaron la verdad
Moita Flores: Cualquiera que lea esta conversación en estas páginas va a decir: ¡ya está! Este tipo fue a la televisión a decir lo mismo que dijo el otro y va a ser difícil convencer a las malas lenguas de que hace años que no nos habíamos hablado.
Gonçalo Amaral: Sí. La última vez que nos hablamos fue antes de la salida de la PJ, yo estaba en servicio en las Azores.
MF: Y ahora ¿cómo te va? El libro que has escrito, “La verdad la mentira”, está ahí fuera. Estás jubilado y te llaman de todas partes...
GA: No me hables. Estoy agotado. Vine a almorzar contigo porque lo prometí, voy a Vigo. Sé que hay un centenar de personas que me esperan.
MF: Vigo, Madrid...
GA: También he presentado el libro en Sevilla y Barcelona, frente a cientos de lectores y con la comunicación social en masa.
MF: He leído El País y te he visto en una o dos cadenas españolas.
GA: Ocho televisiones! ¿Puedes imaginar lo que es eso? La Prensa en pleno . Ya no sabía hacia donde volverme. Hasta el ¡Hola!..
MF: Y las ventas? En Portugal sé que van bien. Al menos en las librerías que yo frecuento, todavía lo veo en lo alto de las listas.
GA: Aquí estamos en los 180 000 ejemplares vendidos, y vamos muy rápidamente hacia los 200 000 mil. De España no dispongo aún de cifras, pero sé que se vende muy bien.
MF: Y en Inglaterra?
GA (risas): ¿Bromeas? ....
MF: Y en otros países?
GA: Se publicará en Italia, Holanda y Dinamarca. Muy pronto voy a ir allí, porque la editora danesa ha emitido la posibilidad de distribuirlo en Noruega y Suecia. Ya veremos...
MF: Tu determinación es para saldar cuentas con los que trabajaron para los McCann. Ellos te maltrataron.
GA: Créeme, no siento ninguna "rabia". Ni siquiera estoy enfadado. He comprendido su juego y tu sabes también, cómo es este juego, las mentiras sobre mi , la manipulación, no es hacia el ciudadano Gonçalo Amaral. Eran contra el investigador que conocía sus puntos débiles e iba a atraparlos un día u otro. Todo era una cuestión de tiempo. Los McCann sabían que iba a cogerlos. Como has visto, ha sido suficiente que el proceso haya sido archivado para que todo termine. En este momento, estoy convencido de que ya no se acuerdan ni de mi nombre. Sin embargo, el juego es todavía el mismo. Queremos capturarlos, y ellos escaparnos , y eso es todo. A veces los bandidos son los que ganan, otras veces es la policía. Esta vez, y en este caso, paso lo que pasó. Han dejado de insultarme, han abandonado las campañas para encontrar a su hija, se acabó. Han conseguido lo que querían y, por eso, vuelve la paz.
"Una granada” en forma de libro.
MF: Y tu lanzas una "granada" que se llama La Verdad de la mentira” en medio de esta paz. Cualquiera que lea su testimonio queda con pocas dudas sobre el destino de la niña. Ella murió en ese apartamento.
GA: Tu dudas?
MF: No. Ni yo ni mis antiguos colegas que han trabajado conmigo. Cuando esta historia ocurrió, yo estaba en Grecia y supe de la noticia por una televisión Inglesa. La historia estaba tan mal contada que solo un ingenuo o un tonto, podía creerla. Y además, cuando llegue, tuve una cena con varios colegas jubilados que han trabajado en homicidios, y la opinión es la misma. El detalle de la ventana mataba la versión. Nadie puede pasar por ese trozo de ventana.
GA: La ventana me hizo dudar. Y no sólo eso.
MF: Pero yo insisto en la ventana. La madre dice que nunca la toco.
GA: Que jamás la abrió.
MF: Ahora que he leído el informe, me he dado cuenta de que había huellas dactilares. Y en una forma en que muestran un gesto de apertura.
GA: Era, por ahí, por las huellas dactilares de Kate en la ventana y por cómo estaban colocadas, que yo quería capturarlos.
MF: Esa es la verdad de la mentira.
GA: Entre otras. Ese fue uno de los mejores juegos que he visto hacer para desviar la atención de lo que realmente ocurrió en el apartamento. La forma en la que "trabajaron" para los Smith fue brillante.
MF: La pareja que reconoció al padre con la niña en brazos.
GA: Exactamente. Fue de tal manera que quizás el propio Gerry informó de que un testigo vio la situación como si el tipo fuera otro.
MF: Con la ropa que la amiga ha hecho en el "retrato-robot".
GA: Ni más ni menos.
MF: Sigues bebiendo cerveza, o has dejado de beber vino tinto después de las noticias de la prensa inglesa?
GA (risas): Yo nunca he bebido vino. No me gusta el vino tinto.
MF: ¿Lo que los puso nerviosos fue la constitución en "arguidos".
GA: Ahora que conoces el informe, dime... A la luz del antiguo Código Penal, ¿cómo puedo preguntar a Kate: "Usted miente cuando dice que no ha tocado la ventana ? De hecho, es usted quien abrió la ventana. Tenemos las pruebas materiales de ello”. Una pregunta como esta, nos obliga a la constitución de arguido, ya que invade la esfera de los derechos constitucionales. Tengo que darle el derecho a no responder, en lugar de mentir. La única solución era constituirla arguida.
MF: En mi tiempo no era así. Se habría atacado de tal manera que, el tiempo de darse cuenta, ella estaba ya en la cárcel.
GA: Sí, pero en tus viejos tiempos, la investigación se hacía con gasolina. Ahora, funcionamos todos con miel. Se trata de un caso incómodo para todos. Así, bien archivado, tranquilo, es como está bien. Todo el mundo está feliz.
MF: Y nadie en el banquillo de los acusados.
GA: De momento...
MF: ¿Todavía crees?
GA: Es una carga demasiado grande y demasiado grave como para ser ocultada por tanta gente de por vida.
MF: Estoy de acuerdo contigo. Ahora, dime. Comemos chipirones a la parrilla, o jugamos en primera división? Hay "Feijoada de Leitao".
GA: Estás loco. Chipirones asados.
MF: Realmente, funcionamos con miel.
GA: Somos demasiado viejos para una "feijoada" como esa. Es mi cumpleaños hoy y no quiero morirme de un infarto.
MF: Tienes 49 años de edad y te llamas viejo? Entonces, ¿yo qué soy, yo que tengo “seis minutos " de adelanto en la clasificación general? Tengo 55 años cortitos, y el 23 de febrero todavía me darán otro gratis.
GA: Sé prudente y pide chipirones asados.
MF (Al camarero): Chipirones para nosotros, para los dos. Ahora, es como en las películas. "Feijoada", sólo para los menores de 40 años.
**********************
Metro.co.uk
Y por si el artículo desaparece de la red, aquí captura de pantalla.
Indemnizan a los Tapas 7 por daños y perjuicios por los artículos de Maddie
Miércoles, 15 de octubre 2008
Los amigos de los padres de Madeleine McCann que estaban con la pareja la noche que ella murió van a recibir 375.000 libras como indemnización por daños y perjuicios, según se ha informado.
Sky News dijo que el dinero sería pagado a los llamados “Tapas Siete” por los periódicos del Grupo Express.
El grupo estaba de vacaciones con Kate y Gerry McCann cuando Madeleine de tres años desapareció en mayo del pasado año.
El corresponsal criminalista Martin Brunt dijo: “Los Tapas Siete, amigos de Kate y Gerry McCann –los que estaban de vacaciones con ellos en Portugal el año pasado- van a recibir mañana una disculpa en el Tribunal Supremo por parte de los periódicos del Grupo Express, y compartirán la indemnización de 375.000 libras.
“Me han dicho que la disculpa será leída en el tribunal y después los abogados de los McCann y los “Tapas 7” leerán una declaración.
“También publicarán la disculpa en el Daily Express y Daily Star.”
El grupo de periódicos ya ha pagado alrededor de 550.000 libras en daños y perjuicios a los McCann después de sugerir que podían estar implicados en la desaparición de su hija.
El dinero posiblemente irá a parar al fondo Find Madeleine.
Rachael Oldfield, Fiona Payne and Russell O’Brien en PDL después de la desaparición de Madeleine. Ellos y el resto de los denominados Tapas Nueve mantuvieron una reunión en un hotel de Leicester.
Miércoles, 15 de octubre 2008
Los amigos de los padres de Madeleine McCann que estaban con la pareja la noche que ella murió van a recibir 375.000 libras como indemnización por daños y perjuicios, según se ha informado.
Sky News dijo que el dinero sería pagado a los llamados “Tapas Siete” por los periódicos del Grupo Express.
El grupo estaba de vacaciones con Kate y Gerry McCann cuando Madeleine de tres años desapareció en mayo del pasado año.
El corresponsal criminalista Martin Brunt dijo: “Los Tapas Siete, amigos de Kate y Gerry McCann –los que estaban de vacaciones con ellos en Portugal el año pasado- van a recibir mañana una disculpa en el Tribunal Supremo por parte de los periódicos del Grupo Express, y compartirán la indemnización de 375.000 libras.
“Me han dicho que la disculpa será leída en el tribunal y después los abogados de los McCann y los “Tapas 7” leerán una declaración.
“También publicarán la disculpa en el Daily Express y Daily Star.”
El grupo de periódicos ya ha pagado alrededor de 550.000 libras en daños y perjuicios a los McCann después de sugerir que podían estar implicados en la desaparición de su hija.
El dinero posiblemente irá a parar al fondo Find Madeleine.
*******************
Timesonline
La búsqueda de Brian Kennedy para encontrar a Madeleine
No hay ninguna duda de que Brian Kennedy es un hombre con suerte. Ha construido un imperio con una facturación de más de 400 millones de libras, como propietaro ha transformado el Sale Sharks en uno de los mejores equipos de rugby de Inglaterra, que se enfrentará al Munster mañana en el partido de vuelta de la Copa Heineken, y es padre de cinco hijos.
Es ultra competitivo. Solo el pasado fin de semana retó a Kingsley Jones, el entrenador del equipo y ex capitán del Wales, a una carrera y le ganó incluso siendo diez años más mayor que él. La familia –se casó a los 19 años- los deportes y los negocios son su vida. Pero el pasado año también se ha sumado a otra causa. Kennedy se ha implicado fuertemente en el apoyo a Gerry y Kate McCann en la búsqueda de Madeleine, su hija desaparecida.
Kennedy de 48 años, es reacio a hablar sobre su papel o las razones por las que eligió poner parte de su fortuna, estimada en más de 250 millones de libras, a disposición de la pareja. Ya ha dicho con anterioridad que simplemente sintió que debía implicarse. “He decidido no hacer publicidad de esto, “dijo Kennedy ayer. “No va sobre mí. Es sobre Madeleine. No quiero comentar personalmente este tema salvo para decir que todavía hay mucho trabajo por hacer y estamos centrados en hacerlo.”
Diecisiete meses después de su desaparición en Portugal (de Madeleine), Kennedy se muestra tan comprometido como siempre para descubrir lo que le pasó a Madeleine y ayudar a su familia a poner fin a este tormento. “¿Estoy todavía implicado?” dijo él. “Absolutamente. ¿Hemos perdido la esperanza? Tenemos infierno. La batalla solo acaba de empezar. Tenemos planes y cuando estemos preparados para contárlos al mundo lo haremos.”
Kennedy se hizo amigo de los McCann y Gerry ha sido su invitado en Sale. “Es un forofo del rugby, realmente le gusta este deporte,” dijo Kennedy. Preguntado sobre cómo pensaba que lo estaban llevando, respondió: “La única persona que puede contestar esa pregunta es alguien que ha pasado por lo mismo. Afortunadamente, la mayoría de nosotros no lo ha hecho. Como padre te compadeces de ellos. Sientas lo que sientas, ese terrible sentimiento que tienes cuando piensas sobre ello, lo tienes que multiplicar hasta el infinito para tener un esbozo de cómo deben sentirse ellos.”
El jueves, dos periódicos han tenido que pagar una indemnización en concepto de daños y perjuicios a los siete amigos de los McCann que estaban de vacaciones con ellos en el momento que desapareció Madeleine. Kennedy no puede entender cómo la gente puede ni siquiera pensar que la pareja es culpable de algún modo, o lo difícil que debe haber sido vivir su pesadilla en público. “¿Pierdes a tu hija y después eres culpado? Dijo. “Es una locura horrible las cosas que han dicho en la prensa.” (Inciso: Brian, una locura horrible es que esas mismas personas que han recibido una indemnización porque unos periódicos dicen que han obstruído la labor policial, se negaran a volver a Portugal para ayudar a la policía con la reconstrucción de los hechos. ¿Tenían algo que ocultar? ¿Podrías ofrecernos tu una explicación a esta actitud? ¿Cómo debemos entender estos actos los del pueblo llano? ¿Sientes alguna pena por todos los niños que se quedaron solos aquella noche? ¿Te has olvidado que incluso algunos de esos siete dejaron a una niña menor de dos años sola vomitando? ¿Cómo debemos calificar este comportamiento?)
¿Es optimista de que al final haya una resolución positiva? No soy ni optimista ni pesimista,” dijo. “Soy realista. (Inciso: Brian, ¿entonces dónde sitúas la actuación de los perros pisteros?). Simplemente estamos haciendo lo que podemos y quién sabe cómo terminará. Es una parte muy importante de mi vida. Hay muchas personas ayudando poniendo a disposición mucho de su tiempo. Pero tal como ya he dicho, esto no va sobre mí, ellos, Kate o Gerry. Esto va sobre una pobre pequeña niña que puede estar ahí fuera necesitada de ser encontrada. Por lo tanto necesitamos mover cielo y tierra para encontrarla.” (Inciso: ¿Alguien sabe si este hombre se dopa con algo? No entiendo el motivo por el cual todas las personas que apoyan a los McCann hacen caso omiso al sumario, a las pruebas, a lo evidente…).
La conversación pasa al tema del rugby….
© Traducción de Mercedes
La búsqueda de Brian Kennedy para encontrar a Madeleine
No hay ninguna duda de que Brian Kennedy es un hombre con suerte. Ha construido un imperio con una facturación de más de 400 millones de libras, como propietaro ha transformado el Sale Sharks en uno de los mejores equipos de rugby de Inglaterra, que se enfrentará al Munster mañana en el partido de vuelta de la Copa Heineken, y es padre de cinco hijos.
Es ultra competitivo. Solo el pasado fin de semana retó a Kingsley Jones, el entrenador del equipo y ex capitán del Wales, a una carrera y le ganó incluso siendo diez años más mayor que él. La familia –se casó a los 19 años- los deportes y los negocios son su vida. Pero el pasado año también se ha sumado a otra causa. Kennedy se ha implicado fuertemente en el apoyo a Gerry y Kate McCann en la búsqueda de Madeleine, su hija desaparecida.
Kennedy de 48 años, es reacio a hablar sobre su papel o las razones por las que eligió poner parte de su fortuna, estimada en más de 250 millones de libras, a disposición de la pareja. Ya ha dicho con anterioridad que simplemente sintió que debía implicarse. “He decidido no hacer publicidad de esto, “dijo Kennedy ayer. “No va sobre mí. Es sobre Madeleine. No quiero comentar personalmente este tema salvo para decir que todavía hay mucho trabajo por hacer y estamos centrados en hacerlo.”
Diecisiete meses después de su desaparición en Portugal (de Madeleine), Kennedy se muestra tan comprometido como siempre para descubrir lo que le pasó a Madeleine y ayudar a su familia a poner fin a este tormento. “¿Estoy todavía implicado?” dijo él. “Absolutamente. ¿Hemos perdido la esperanza? Tenemos infierno. La batalla solo acaba de empezar. Tenemos planes y cuando estemos preparados para contárlos al mundo lo haremos.”
Kennedy se hizo amigo de los McCann y Gerry ha sido su invitado en Sale. “Es un forofo del rugby, realmente le gusta este deporte,” dijo Kennedy. Preguntado sobre cómo pensaba que lo estaban llevando, respondió: “La única persona que puede contestar esa pregunta es alguien que ha pasado por lo mismo. Afortunadamente, la mayoría de nosotros no lo ha hecho. Como padre te compadeces de ellos. Sientas lo que sientas, ese terrible sentimiento que tienes cuando piensas sobre ello, lo tienes que multiplicar hasta el infinito para tener un esbozo de cómo deben sentirse ellos.”
El jueves, dos periódicos han tenido que pagar una indemnización en concepto de daños y perjuicios a los siete amigos de los McCann que estaban de vacaciones con ellos en el momento que desapareció Madeleine. Kennedy no puede entender cómo la gente puede ni siquiera pensar que la pareja es culpable de algún modo, o lo difícil que debe haber sido vivir su pesadilla en público. “¿Pierdes a tu hija y después eres culpado? Dijo. “Es una locura horrible las cosas que han dicho en la prensa.” (Inciso: Brian, una locura horrible es que esas mismas personas que han recibido una indemnización porque unos periódicos dicen que han obstruído la labor policial, se negaran a volver a Portugal para ayudar a la policía con la reconstrucción de los hechos. ¿Tenían algo que ocultar? ¿Podrías ofrecernos tu una explicación a esta actitud? ¿Cómo debemos entender estos actos los del pueblo llano? ¿Sientes alguna pena por todos los niños que se quedaron solos aquella noche? ¿Te has olvidado que incluso algunos de esos siete dejaron a una niña menor de dos años sola vomitando? ¿Cómo debemos calificar este comportamiento?)
¿Es optimista de que al final haya una resolución positiva? No soy ni optimista ni pesimista,” dijo. “Soy realista. (Inciso: Brian, ¿entonces dónde sitúas la actuación de los perros pisteros?). Simplemente estamos haciendo lo que podemos y quién sabe cómo terminará. Es una parte muy importante de mi vida. Hay muchas personas ayudando poniendo a disposición mucho de su tiempo. Pero tal como ya he dicho, esto no va sobre mí, ellos, Kate o Gerry. Esto va sobre una pobre pequeña niña que puede estar ahí fuera necesitada de ser encontrada. Por lo tanto necesitamos mover cielo y tierra para encontrarla.” (Inciso: ¿Alguien sabe si este hombre se dopa con algo? No entiendo el motivo por el cual todas las personas que apoyan a los McCann hacen caso omiso al sumario, a las pruebas, a lo evidente…).
La conversación pasa al tema del rugby….
© Traducción de Mercedes