24 de octubre de 2008

Caso Madeleine McCann: Declaración Rachael Mampilly


Documento Original - Audición de Rachael Jean Mampilly

11 de mayo de 2007

Sobre los autos dice:

Que se presenta en calidad de testigo. Siendo de nacionalidad británica desconoce la lengua portuguesa tanto en su forma oral como escrita, encontrándose presente el intérprete N.C.M.

Que se ratifica íntegramente en la declaración prestada en este Departamento de Policía el pasado día 4 de mayo de 2007, encontrándose disponible para prestar cualquier aclaración adicional.

Estaba alojada en el apartamento 5 B, el cual se encuentra situado inmediatamente contiguo al apartamento de la familia McCann. Que el día 3 de mayo de 2007, jueves, se levantó entre las 6h30 y las 7h00, junto con su marido MATTHEW y su hija G., de 19 meses.


Sobre las 7h50 se dirigieron al restaurante Millenium, a pie, donde llegarían sobre las 8h00, con la finalidad de desayunar. Dice que fueron los primeros miembros del grupo en llegar, llegando con posterioridad DAVID y FIONA, y su hija, RUSSELL con sus hijas. JANE no fue porque esa mañana no se sentía bien. Hicieron el trayecto con normalidad, solos, habiendo salido del apartamento por la puerta principal que cerraron con llave. Desayunaron todos juntos en la misma mesa, incluidos los niños.

Terminado el desayuno, sobre las 9h00, la declarante fue a llevar a su hija la guardería junto al Tapas, mientras su marido MATTHEW, fue con RUSSEL a llevar a E. a la guardería junto a la recepción principal. La declarante dice haber regresado a su apartamento, habiendo efectuado algo de limpieza y cambiado de ropa, ya que tenía reservada una clase de tenis para las 11h00. Sobre las 9h45, salió del apartamento y se fue a la zona de la piscina, donde estuvo leyendo un libro y hablando con KATE, hasta cerca de las 11h00, momento en que se desplazó a las pistas de tenis, la clase se retrasó ligeramente. En ese momento, llegó su marido MATTHEW que también estuvo jugando al tenis, hasta cerca de las 12h10. (Inciso: Tardan 1 hora en desayunar. Lo mismo que en bañar a los niños, darles una pequeña cena y dormirlos, ducharse ellos, arreglarse y bajar a cenar…)

Terminada la clase, recogieron a su hija y fueron al apartamento de DAVID PAYNE y FIONA, donde comieron todos juntos. Sobre las 13h45, regresaron los tres a su apartamento, donde acostaron a su hija, que durmió cerca de dos horas. La declarante fue a jugar al tenis con JANE hasta las 15h00, mientras su marido MATTHEW se fue al patio de RUSSELL a hablar, o viceversa, no sabe precisar, sus apartamento son casi contiguos con una sola vivienda entre ellos.

Después de jugar al tenis, la declarante regresó a casa para descansar, yendo su marido y RUSSELL a la playa para navegar. Cerca de las 15h45, se despertó su hija, llevándosela a la playa, en compañía de DIANNE, JANE, FIONA y sus respectivos hijos, donde se encontraron con MATTHEW, RUSSEL Y DAVID. Sobre las 17h30, los niños cenaron en el restaurante junto a la playa, no habiendo observado ninguna situación extraña o anormal.

Sobre las 18h30, las mujeres y los niños regresaron de la playa en dirección al OC, con intención de ver a los maridos jugar al tenis, los cuales habían regresado de la playa unos cinco minutos antes. (Inciso: El partido para hombres empezó a las 18h00). Antes de volver al apartamento, estuvo con los niños en la zona de recreo junto al Tapas hasta cerca de las 19h00.

Seguidamente fue al apartamento, donde bañó a su hija, habiendo llegado MATTHEW sobre las 19h15. Bañaron y metieron a su hija en la cama sobre las 19h45. La declarante y su marido se ducharon, vistieron y se fueron al restaurante Tapas sobre las 20h40. Salieron por la puerta principal, la cual quedó cerrada con llave, habiendo llegado al Tapas en aproximadamente “DOS minutos”. Subraya que la puerta trasera quedó cerrada con pestillo.

Cuando llegó al restaurante, ya se encontraban allí KATE, GERALD y JANE, los cuales estaban hablando con otro matrimonio que no formaba parte del grupo. RUSSELL aun no había llegado, porque estaba durmiendo a su hija, según le dijo JANE.

La declarante dice que se sentó más o menos de frente a la parte trasera de los apartamentos y que MATTHEW, se sentó a su izquierda. No sabe si, desde esa posición se conseguía ver la puerta trasera del apartamento donde se encontraba MADELEINE, aunque en todo caso apenas se conseguía ver la parte superior.

En seguida llegó RUSSELL y, pasados 10 minutos, cuando eran más o menos las 20h55, llegó la familia PAYNE, DAVID, FIONA Y DIANNE. Cerca de un minuto antes de llegar la familia PAYNE, su marido MATTHEW se levantó de la mesa y dijo que iba a buscarlos y aprovecharía para “escuchar” a los niños. Dice que, según lo que estos le dijeron (los Payne), se habían cruzado con MATTHEW por el camino. Pasados unos 4 minutos, MATTHEW regresó a la mesa, momento en que encargaron la cena, habiendo dicho éste que había “escuchado” a su hija y a las niños de RUSSELL Y MCCANN, hizo la escucha apoyando la cabeza sobre las persianas de las respectivas ventanas de los dormitorios de los niños y estaba todo en calma. Ambos comieron pescado y ensalada, habiendo la declarante bebido vino blanco y MATTHEW, vino tinto, cree que, hasta ese momento una copa cada uno.

Sobre las 21h05, GERALD fue a ver a sus hijos y, cerca de 10 minutos después salió JANE, sin que el primero hubiera regresado aun a la mesa. Algunos minutos después de salir JANE llegó GERALD, que dijo que había estado hablando con JEZ sobre tenis, no se acuerda si dijo algo sobre los niños. Durante este tiempo, afirma que nadie más se movió de la mesa. Dos o tres minutos después de llegar GERALD, llegó JANE, no se acuerda tampoco si la misma hizo algún comentario sobre sus hijas.

Sobre las 21h20 comenzaron a cenar, y sobre las 21h30, su marido MATTHEW, dijo que iba a ver a su hija G. La declarante se ofreció para ir en su lugar, pero este no aceptó.

También se levantó RUSSELL, diciendo que también iba a ir a ver a sus hijas. Cuando ya se habían levantado los dos de la mesa, KATE dijo lo mismo, o sea, que también iba a ver a sus hijos. En ese momento, cree, aunque no lo puede asegurar, su marido MATTHEW o RUSSELL se prestaron voluntarios para ir a ver a los hijos de KATE, habiéndoles dicho ella que podían entrar por la puerta trasera, LA CUAL ESTABA ABIERTA, RUSSELL y MATTHEW se fueron juntos.

Cerca de cinco minutos después, MATTHEW regreso diciendo que los niños estaban todos bien y que RUSSELL se quedó en el apartamento ya que una de sus hijas estaba LLORANDO.

Sobre las 21h40 / 21h45, cuando estaban cenando, JANE dijo que iba a sustituir a RUSSELL para que este pudiera cenar, ya que ella ya había terminado. Sobre cinco minutos después llegó RUSSELL a la mesa, diciendo que su hija EV. estaba enferma y que había vomitado, empezó seguidamente a cenar.

Sobre las 21h55 / 22h00, KATE se levantó de la mesa y se dirigió sola al apartamento con la finalidad de ir a ver a sus hijos. Cinco o diez minutos después, regresó a la mesa llorando, visiblemente afectada, diciendo que MADELEINE había desaparecido. Inmediatamente todos los miembros del grupo, con excepción de DIANNE, se levantaron, dirigiéndose a los apartamentos, habiendo la declarante ido a verificar si su hija se encontraba bien. Después los hombres del grupo empezaron a buscar en los alrededores de los apartamentos, en un intento de encontrar a la niña, momento en que KATE dijo que la ventana y la persiana de la habitación de MADELEINE estaba abierta y que por lo tanto, alguien se la había llevado.

La declarante dice que no llegó a entrar en la habitación de MADELEINE, cree que tampoco entró su marido MATTHEW. En seguida extendieron la búsqueda a zonas más alejadas, habiéndose dirigido su marido a la recepción principal para ver si encontraba a MADELEINE allí, ya que esa era la zona de la guardería, también fue en ese lugar desde donde él contactó con la policía local.

Continuaron la búsqueda con la ayuda de más personas, no resultando estas búsquedas fructíferas.

También dice que unos 10 minutos después de haber dado KATE la alarma de la desaparición, la declarante fue a ver a JANE a su apartamento. Durante esta conversación, JANE le dijo que cuando fue a ver a sus hijos se había cruzado con GERALD hablando con JEZ y que había visto a un hombre con una niña en brazos, cruzada sobre sus brazos, que no era un bebé y que podría tener más o menos la misma edad que MADELEINE. También dijo que cuando vio al hombre, le pareció extraño, porque caminaba muy deprisa y que la niña llevaba puesto un pijama, sin ninguna otra prenda de vestir. Que al preguntarle JANE le había dicho a la declarante que, no lo dijo en ese momento porque aun no se sabía nada de la desaparición de MADELEINE y que ella no le había visto la cara a la niña. Preguntada, dice que en una primera fase JANE se centró más en la descripción de hombre y que solamente unos DIAS después hizo referencia a la ropa que llevaba puesta la niña, que era un pijama, no se acordaba si llegó a hacer una descripción exhaustiva del vestuario, color o modelo.

Preguntada, dice que, el jueves, día 3 de mayo de 2007, no hubo nadie ajeno al grupo sentado en la mesa, diciendo que no conoce a nadie con el nombre de I.

Dice que fue DAVID PAYNE quien organizó el viaje, que los apartamentos ya estaban asignados cuando llegaron y que no tuvieron posibilidad de elegir.

Dice que relativo a los hechos investigados no tiene sospecha de ningún tipo, afirmando que durante los días anteriores a la desaparición no observó nada anormal o extraño.

En lo que concierne a la vigilancia de media en media hora realizada a los niños, surgió inspirada en el sistema que MW posee y que se denomina “baby listening”, habiendo utilizado este servicio en el año 2006 cuando disfrutaron de sus vacaciones en un resort en Grecia.

Preguntada, dice que ningún miembro del grupo alquiló o se hizo transportar en un vehículo, por lo que los desplazamientos siempre se realizaban a pie, solamente utilizaron un vehículo el día de su llegada, en el trayecto existente entre el aeropuerto de Faro y el OC.

Que conoció a los McCann en la boda de DAVID y FIONA en Italia en el año 2003, teniendo MADELEINE en ese momento 4 meses de edad.

No tiene conocimiento, aparte de los miembros del grupo, de otras personas amigos de la familia de MADELEINE que pudieran haber estado en Portugal durante el período en ocurrieron los hechos.

Que en las fotografías que tomaron durante estas vacaciones, apenas están los distintos miembros del grupo. Preguntada, dice que durante las vacaciones comió en el apartamento de DAVID y FIONA y que MADELEINE no había entrado nunca en el apartamento de la declarante.

Preguntada, dice que el día que llegaron su marido MATTHEW se sintió indispuesto, con diarrea y vómitos, situación que se prolongó hasta el domingo por la mañana. Afirma que el miércoles, de madrugada, también ella se sintió indispuesta con los mismos síntomas.

No aportando nada más, lee su declaración se ratifica y firma.

© Traducción de Mercedes


Comentario de Mercedes: Parece que durante estas vacaciones todo el mundo estaba "indispuesto" pero que no les impidió asistir a la clases de tenis, clases de navegación, desayunos, comidas y cenas...)