lunes, 14 de julio de 2008

Entrevista Paulo Reis y Duarte Levi

Entrevista de Paulo Reis / Duarte Levy para la TV Portuguesa – 8 de julio de 2008-07-14

J.P (Julia Pinheiro)
D.L(Duarte Levy)
P.R(Paulo Reis)


J.P.: En relación con la entrevista de Gonçalo Amaral para TV1) Esta entrevista es interesante porque nos ofrece otro perfil de esta familia ¿no es así? Lo que Gonçalo Amaral dice, y quiero saber vuestra opinión, es que para que las cosas haya llegado hasta este punto la niña ya habría sido objeto de abusos, o malos tratos y más cosas asociadas. ¿Durarte, está de acuerdo?

D.L: No existen pruebas de este hecho sobre el terreno. Todo puede indicar que había algo más. Eso sí. En esa parte de la entrevista, no obstante, pienso que Gonçalo Amaral es muy cauteloso.


J.P: Se nota que escoge las palabras una a una.

D.L: Y así tiene que ser. Es un hecho que esa familia no es lo que inicialmente nos pensabamos. Yo creo que independientemente de la nacionalidad, todos nos conmovimos con esta historia.


J.P.: Por el drama de un hijo desaparecido.

D.L.: Pero los hechos se fueron acumulando, el comportamiento, tanto de la familia como de los amigos, como la información que fue apareciendo en la prensa, y esencialmente de la policía, nos llevaron a explorar otros caminos, otras posibilidades. De hecho, en esos caminos se encontraron elementos que indican que no estamos ante un secuestro normal, si es que vamos a hablar de ese modo. Hay algo más.


P.R.: Yo también soy de esa opinión, al contrario que el Dr. Gerry, Amaral es muy cauteloso, él no dice que está hablando concretamente de este caso. Los casos de desapariciones de niños conllevan otro tipo de delitos. Hay el crimen específico de la desaparición, sea rapto, sea simulación del crimen, ocultación de cadáver, este era el punto en el que estaba la investigación en el momento en que el Inspector Amaral se fue, pero después de este tipo de delito hay otros asociados porque un niño no desaparece así de un día para otro como en un pase de magia.

J.P.: Dígame una cosa, como dice Paulo, siempre hubo un elemento de conexión entre la policía británica.


P.R:
Más de uno.

J.P.: Más de uno, lo que significa que cuando comenzó a tener más peso esa teoría de que la niña estaba muerta, había muerto e que estaban buscando un cadáver, la policía británica estaba de acuerdo en principio. Fueron ellos quienes sugirieron traer a los perros.


P.R: Ellos no solo estaban de acuerdo como ya se ha dicho, si no que ante la dificultad de consolidar los indicios policiales y obtener pruebas más convincentes para presentar en un tribunal, digamos que desde el punto de vista jurídico, son los propios británicos los que dicen: Nosotros tenemos dos perros especiales que ganan más que un jefe de policía, o sea, lo que gastan en la alimentación y cuidado de esos perros es superior al sueldo de un comandante, jefe de policía y sugieren (los ingleses ligados a la investigación) que se lleven los perros al Algarve porque de hecho tienen una capacidad superior a otros equipamientos técnicos. La nariz de esos perros consigue detectar el olor a sangre y cadáver desde partículas ínfimas y hasta en ropa que ha sido lavada varias veces. Esto puede verse en docenas de periódicos británicos. Hay docenas de artículos que exaltan la capacidad e infalibilidad de esos perros.


J.P: ¿Y esas pruebas obtenidas por los perros son admitidas como prueba en Gran Bretaña pero aquí no?


P.R: Creo que el mero hecho de tener un vídeo de un perro señalando algo, no es admitido en Gran Bretaña como prueba. Los análisis realizados sobre el material recogido con esa detectación sí lo es.

D.L: El perro en si no es prueba, pero sí que lo son los análisis efectuados sobre el material encontrado por ellos.

J.P: Estamos convencidos que nuestra policía y la británica nunca se entendieron, había mucha confusión en los medios.


D.L:
Antes de nada no podemos olvidar que durante los primeros días en PDL, había muchos periodistas, británicos, franceses, belgas. Después hubo una separación de los periodistas. Había ruedas de prensa para los portugueses y había ruedas de prensa para los británicos.

J.P: ¿Por quien fue tomada esa iniciativa? ¿Por los portavoces de la familia?

D.L: Creo que en ese momento el primero en hacerlo fue Alex Woolfall.

J.P: ¿A cual iba Duarte? ¿Luso o británico? ¿Cómo y qué era?


D.L: Iba a cualquiera de ellas.

J.P: lol iba a donde le dejaban entrar lol

D.L: Lo más importante es hacer la misma pregunta en dos ruedas de prensa diferentes

J.P: ¿Hizo ese experimento?

D.L: Hicimos ese experimento y en esas ruedas de prensa la misma pregunta obtenía respuestas diferentes.

J.P: Algo chocante

D.L: O sea, en la rueda de prensa con los periodistas portugueses la policía lusa era excelente. En la rueda de prensa británica (exclusivamente para periodistas británicos) la respuesta era completamente diferente. A partir de ahí se comenzó a prepara el terreno en el cual, tenemos que admitir, la PJ no supo responder. No disponía de un portavoz habituado a estas andanzas.

J.P: Ni tenemos esa cultura

D.L: Tal vez fuese ahora de empezar a pensar, porque yo espero, que no haya otro caso Maddie, aunque siempre habrá casos donde se justifica la presencia de un portavoz. El primero problema, o tal vez, la explicación de muchos problemas han surgido de ahí.

Fuimos manipulados por un STAFF profesional, y cuando digo profesional voy más allá del matrimonio McCann. Hay algo más detrás de esto. Está claro que la relación entre la PJ y la policía británica nunca transcurrió de la mejor manera, ha habido consenso en muchas cosas, como el hecho de pensar que Madeleine está muerta, pero la policía británica está limitado por el poder político, por un gobierno, por el home-office, que tiene mucho que decir en este tema por eso estoy convencido, además, soy de esos que afirman, por diversos motivos, por documentos a los que tuve acceso y entrevistas que pude realizar que Gonçalo Amara fue simple y llanamente eliminado de la investigación de una forma premeditada.



J.P: ¿Políticamente?

D.L: No solo políticamente, fue destituido voluntariamente. Esto estaba preparado, fue hecho con tiempo.

J.P: ¿Voluntariamente? ¿Quiere decir que el se mostró dispuesto a ser destituido?


D.L: Quiero decir que hubo empeño.

J.P: Ahh, empeño! Si.

D.L: Sí, había empeño hasta en Portugal de destituir a Gonçalo Amaral.


J.P: Paulo ¿qué iba a decir?

P.R: Yo encontré muy curioso desde el punto de vista periodístico algunas referencias que el Dr. Gonçalo Amaral hace acerca de las “declaraciones” sobre ciertas noticias que conducen a su destitución. Gonçalo Amaral dice que no fueron declaraciones. Fue una conversación informal con una periodista amiga de la familia, amiga de su mujer. Fue una conversación personal a título informal, un desahogo entre amigos.

J.P: Por lo tanto fue en un contexto absolutamente privado.


P.R:
Aquí hay un tema que es muy curioso, me pregunto a mi mismo, dónde andará el código deontológico de la comunidad de periodistas cuando hablan con una personal en calidad de amigo y no de periodista y acto seguido publican lo que les dicen.


J.P: Esta discusión… es para nota


P.R: No es una discusión, esto es claramente una violación del código deontológico. Gonçalo Amaral aun va más allá. El dice que lo que fue reproducido en los periódicos, no se corresponde con lo que él dijo.

J.P: Aun peor.

Bem mistificação, grande tentativa para a maquiagem, e mesmo para algumas máscaras um bocadinho estranhas,isso sim de toda a operação montada pela família mccann, ou por mais qualquer outra coisa,na opinião do nosso Duarte Levy, vamos ouvir o
que diz o ex-inspector G.A na diversões feitas pelo casal mccan

(entrevista de G.A)
J.P:Ora aqui está.O que acham?

D.L: Eu penso que a PJ logo ao princípio deveria , aliás como acabou por fazer,verificar a ideonidade dos pais.Dar talvez mais atenção ao que se passou naquela noite, naquele dia aliás. Mas a PJ foi sem sombras de qualquer dúvidas alvo de pressões. Basta por exemplo olhar para o facto da presença do embaixador constante, para a presença do cônsul constante, e para os oficiais britânicos que chegaram logo a seguir.Portanto, houve logo ali um clima voluntário, que foi voluntariamente criado, onde deixou a PJ um espaço de manobra relativamente pequeno. Mas eu sei, aliás por algumas verificações que pude efectuar, que a PJ verificou todas as diversas possibilidades deste caso.O rapto para marrocos.

J.P: Foi em Marrocos, depois era na Grécia, e depois era em Espanha...

D.L: Uma coisa ridícula...
D.L: Pois houve inúmeras e diversas pistas que foram verificadas, algumas

J.P: Mas foi mistificação isso? ou aconteceram mesmo esses avistamentos?

Não diz o PAulo.

D.L: Alguns avistamentos, aliás publiquei um texto a esse respeito, algumas testemunhas em Marrocos foram pagas! Receberam dinheiro nas mãos de..

J.P: Mas isso foi verificado? Está verificado por si?

D.L.:Sim, sim sim, aliás, há processos verbais que foram feito pelas autoridades marroquinas em relação a testemunhas que receberam dinheiro..

J.P: Mas de quem?

D.L: Das mãos dos detectives contratados pelos Mccann.

J.P: Ah bom. Também concorda Paulo?

P.R: Em relação aos avistamentos eu só queria, assim muito rapidamente e olhando assim por cima..

J.P: Mas factos, são factos?

D.L: Factos são factos

P.R:há três factos neste processo de investigação. A primeira fase dura dois, 3 dias. A criança desaparece na noite de 3 para 4, e os jornais ingleses quer nos impressos, quer nas edições online,nos dias 4 e 5 a actuação da policia portuguesa é perfeita. Nesses dias 4 e 5 toda a imprensa inglesa fala de helicópteros, centenas elementos da protecção civil, bombeiros, dezenas de agentes da judiciária baterem porta em porta, casa a casa, a interrogar as pessoas

D.L: A GNR

P.R: Se tinham visto algo de estranho naquela noite. O gerente do Ocean Club que só falou nesse dia e depois calou-se. Nunca mais voltou a falar a propósito do testemunho da Kate a dizer que entrou no quarto e as persianas estavam rebentadas.Que tinham sido forçadas.
E nesse dia no dia 4 e 5 o gerente que lá esteve desde a primeira hora diz : É falso!As persianas funcionavam perfeitamente. Não havia arrombamento nenhum. Portanto esta é a fase da lua de mel que dura 2, 3 dias.A partir daí, começa a grande campanha mediática da polícia portuguesa é uma cambada de asnos só fazem asneiras

J.P: A questão aqui.. acabe acabe..

P.R.:e por que é que se transforme os jornais inglese a forma de encarar a actuação da polícia não obstant aquilo que foi escrito no dia 4 e 5 ter sido factual, verificado por eles, testemunhado pelo John Hill do Ocean Club e por mais 3 ou 4 ingleses ali residdentes.Porque é que 4 ou 5 dias depois começam a escrever peças do género "as 1O grandes asneiras da PJ"? Porque nesse espaço de tempo, os mccann e a sua equipa de acessores apercebem-se que a polícia judiciária não estava a "engolir" a tese de rapto tão facilmente como eles pensavam.

P.R: E a PJ começa a interrogá-los. Lembre-se de um primeiro interrogatório da Kate e do Gerry , no dia 7 ou 8 ou 9 de maio, em que les estão lá horas e horas seguidas e é aí que se marca a nova fase.

J.P: Sim mas Paulo o que eu pergunto é, como a maioria dos habitantes portugueses e talvez alguns britânicos de todo o mundo e:
Que poder é que esta família tem, que recursos infinitos e extraordinários esta família tem para poder pagar testemunhas em Marrocos, para manter uma equipa de técnicos que continuam

D.L: Neste momento o fundo dele têm, de acordo com o Clarence Mitchell , meio milhão de libras

J.P: Mas para este tipo de despesas meio milhão d elibras é pouco ou não?


D.L: Em marrocos compra-se muita coisa

J.P: Lol é verdade. Outra verdade, penso que foi num texto seu de hoje , que 5 diplomatas, já não deve ser bem de hoje esse texto, mas a mim só chegou hoje, 5 diplomatas ingleses já foram afastados isto desde que começou este processo.. Isto significa 5 vítimas colaterais não é?

P.R: sim 5 vítimas

D.L: Mas há mais

J.P: Mas que poder é que esta família tem?

D.L: Na polícia judiciária, eu pessoalmente considero duas vítimas que é o Inspector Olegário de Sousa que foi mandado para a frente das câmaras sem nenhuma preparação em termos de media. Que fez um trabalho excelente dado as condições. Eu imagino que para um inspector da judiciária não será muito agradável passasr assim para a frente das câmaras.

J.P. Sim, claro

D.L: Ele como primeira vítima , a segunda o gonçalo Amaral.
No ponto vista da diplomacia britânica, nós tivemos logo, aliás , o embaixador e o cônsul, que sairam. O cônsul Bill Anderson

P.R: Elementos concretos

D.L: O Bill Anderson foi alguns dias antes do interrogatório dos mccann deu a sua demissão, e o seu prazo de trabalho era até ao final do ano, dá a sua demissão, passa a reforma, afasta-se completamente da diplomacia britânica. Temos o embaixador John Buck que, aliás, deixa Portugal no mesmo dia que os mccann se vão embora

J.P: Isso são tudo circunstâncias, secalhar são umas tremendas coincidências não é?

D.L: Há muitas coincidências

J.P: Mas há muitas coincidências aqui. Vamos ver então que estamos a cruzar a diplomacia, a diplomacia com e a política e os polícias andaram aqui muito envolvidos diz o Gonçalo Amaral.. vamos ver então

G.A: nunca senti defesa nenhuma

J.P: Isto deve ser muito difícil de admitir que as chefias não defendem alguém que está num caso tão difícil como este

D.L: o G.A nunca foi, desde o princípio deste caso nunca foi acompanhado pela direcção nacional da PJ. Eu penso que talvez em relação a PJ terá provavelmente sido o sindicato dos inspectores da PJ que terá feito um pouco esse papel de tentar acompanhá-los. Porque dentro da PJ nunca houve nenhum eco de

J.P: é como se a própria monarquia dissesse isto aqui está a escaldar, queima muito vamos deixar algém queimar-se. Sim Paulo?

P.R: Já agora, desculpa a interrupção mas há aqui 3 personalidades políticas com especiais responsabilidades na matéria, que são obviamente, o primeiro ministro, o ministro da justiça e o director da judiciária. Porque o cargo de director da judiciária é um cargo político, é um cargo político, é uma nomeação política, o ministro da justiça é que o escolhe.
A primeira ideia que tive acerca do ministro da justiça foi, no decorrer deste processo, lembrou-me logo Pôncio Pilatos, ou seja, quem lava as mãos e diz, não não, isto é uma investigação policial, vamos deixar a polícia fazer o seu trabalho, não tenho comentários a fazer isto é com a PJ e o ministério público. Portanto temos aqui o Pôncio Pilatos. Em relação ao Alípio Ribeiro, que dá aquela entrevista em que diz que acha

J.P:Que houve precipitação

P.R: que houve precipitação na constituição dos mccann como arguidos e voltando a comparação bíblica a primeira figura que me veio a ideia foi Judas.O traidor. O homem que entrega Gonçalo Amaral que é crucificado pelos jornalistas ingleses, mas depois estou a ser injusto com Judas, porque aquilo que o Alípio Ribeiro fez nessa entrevista foi ele próprio pegar num prego e num martelo e martelar o último prego com que a comunicação social inglesa crucificou o inspector Gonçalo Amaral. No caso do primeiro ministro, honra seja feita, teve pelo menos uma intervenção neste processo em declarações ao EL País, já lá vão alguns bons meses, em que disse que tinha toda a confiança na PJ e que se tratava de um caso policial e recomendou, isto são mais ou menos a transcrição do que ele disse, aconselhou os políticos a deixarem de alimentar aquele foguetim, aquela telenovela. Ou seja a telenovel das testemunhas, dos novos avistamentos disso tudo. Portanto no meio disso, estas três figuras tiveram este tipo de comportamento. E agora só para fecharmos numa análise das figuras do lado português que estiveram mais em evidência neste processo para além dos comportaméntos pilatos, e deixa cá espetar outro prego, temos dois advogados, o Rogério Alves que para mim teve uma atitude francamente lamentável, enquanto bastonário da Ordem dos Advogados, aceitar representar o casal Mccann, numa altura em que eles acusavam em entrevistas nos jornais, a polícia judiciária de estarem a plantar provas falsas só para os incriminar, e no entant o bastonário da Odem dos Advogados aceita

J.P: E mantém-se até hoje não é?

P.R:e mantém-se.

D.L: É o papel de um advogado.

0 comentarios :

Publicar un comentario

.
Política de comentarios
Nos gusta escuchar lo que tienes que decir y agradecemos vuestros comentarios. Nos reservamos el derecho de eliminar comentarios que consideremos como spam así como cualquier contribución que resulte ofensiva o inapropiada para el discurso civilizado. Tampoco toleraremos ataques personales, bien sea contra las autoras u otros participantes de este blog. Gracias por participar!