martes, 2 de septiembre de 2008

Caso Madeleine McCann - Declaración Dianne Webster

Enfants Kidnappés

2 septiembre 2008

Audición de Dianne Webster.


La audición comienza el día 4 Mayo del 2007 a las 20h50. Puesto que la declarante no domina la lengua portuguesa, ni en su forma escrita, ni en su forma hablada, se llama a un intérprete: Natalia C.

A este respecto, tomamos nota que dice:

La declarante es oída en calidad de testigo. Forma parte del grupo que viajó a Portugal con los padres de la menor Madeleine. Es la madre de FIONA. Ha acompañado a esta, a su marido y sus dos nietos. Conoce a los padres de la menor desaparecida, Kate y Gerald desde hace aproximadamente cuatro años, a través de su hija. Desde entonces, se convirtieron en amigos.

Declara que la pareja McCann tiene tres hijos, un par de gemelos de dos años y Madeleine, de casi cuatro años. Piensa que la idea de venir a Portugal fue de su hija. Cree que su hija conocía Portugal.




La declarante llegó a Portugal el 28 de abril pasado hacia las 12h20/12h30. Proveniente de Leicestershire hasta Faro y, por último, Praia Da Luz. Desde Faro al Ocean Club han viajado en un autocar del aeropuerto. Después del CHEK IN, fue alojada en el apartamento G5H con su familia (su hija, su yerno y sus dos nietos).

Respecto a los hábitos de rutina, la declarante informa que no pasaba más que una parte de la tarde con su familia y aun eso, no siempre. A veces leía, hacia compras o practicaba otras actividades. En cuanto las mañanas, solo un día almorzó con su familia, el miércoles, porque llovía. Los otros días pasó la mañana en el tenis.

En lo que concierne al día de ayer, fue a la playa con sus nietos, su yerno y su hija. Llegaron alrededor de las 15h45 y se fueron alrededor de las 18h15 para dirigirse al tenis, donde permaneció hasta las 19h00. La declarante fue después hacia el apartamento con sus nietos y diez minutos más tarde, llego su yerno David. Con la ayuda de su yerno, dieron un baño a los niños.

Salieron del apartamento en torno a las 20h45 y acompañada por su yerno y su hija, fueron a reunirse con el resto del grupo el restaurante "TAPAS". En la cena, entre los otros amigos, se encontraba la pareja McCann. A nuestra pregunta, la declarante nos dice que dado que su hija tenía un transmisor a distancia que permitía oír si los niños gritaban o lloraban nunca nadie fue a comprobar in situ. Sin embargo, señaló que tanto Kate como Gerald, fueron en varias ocasiones, y de manera regular, así como las otras parejas, a comprobar si los niños estaban bien. Durante uno de estos controles, Kate volvió, asustada y nerviosa, incluso en estado de pánico, diciendo en el restaurante que Madeleine había desaparecido.

Inmediatamente organizaron grupos de búsqueda, pensando que podía esconderse allí, o en el exterior. A pesar de la ayuda de los empleados del OCEAN CLUB, la búsqueda siguió siendo estéril.

La declarante no conoce bien a Madeleine, porque vive muy lejos de los McCann, y no puede dar, de manera rigurosa, una descripción de la personalidad de Madeleine. Informa, sin embargo, de que Madeleine era tranquila pero activa y dinámica y bien educada. Es una niña guapa y atractiva.

Durante el tiempo que estuvo de vacaciones, no se dio cuenta de nada anormal o que pueda vincularse con la investigación.

No tiene otros elementos que proporcionar. Después de la lectura comprensiva con el intérprete, se reafirma y firma.

El resto de la actualidad…

La justicia europea discute sobre la cooperación judicial, en particular estableciendo un sistema europeo de alerta para los niños desaparecidos.

Ahí tienes el comunicado de prensa relativo al sistema de alerta para niños desaparecidos:

Inspirado por el caso de Madeleine McCann, la declaración escrita que se adoptará formalmente esta semana en Pleno pide a los Estados miembros poner en œ marcha un sistema europeo de alerta en caso de desaparición de niños. Entre las medidas que deben adoptarse: el envío inmediato de la identidad del niño desaparecido a los medios de comunicación, a la policía de las fronteras, a las aduanas y a los servicios de policía, así como la instauración de un número de teléfono especial (el 116.000).

A debate a partir del 8 de septiembre de 2008.

Traducción de Mila