El testimonio tal como ocurrió...
Eduardo Dâmaso |
Documento Original (PDF): 2 octubre 2013 – 12h50 – Eduardo Dâmaso (ED) es un testigo de ambas partes (Demandantes y Defensa). Es periodista del Correio da Manhã.
La Jueza Maria Emília de Melo e Castro (EMC) pregunta cuál era exactamente su trabajo en el periódico cuando fue publicada la entrevista de Gonçalo Amaral. (Enlace traducción Entrevista al final de la traducción).*
ED: dice que en el momento en que fue publicado él era Director Adjunto del Correio da Manhã
EMC, pregunta si sabe por qué ha sido llamado a testificar
ED: dice que la razón es porque tuvo parte, estaba presente, durante la entrevista de Gonçalo Amaral.
EMC: pregunta cuando tuvo lugar
ED: cree que fue sobre un año después de la desaparición de Madeleine McCann.
EMC: pregunta cómo fue montada y organizada la entrevista, quién contactó a quien.
ED: dice que él y Henrique Machado contactaron con Gonçalo Amaral.
EMC: pregunta si recuerda lo que le dijeron
ED: dice que no lo recuerda.
EMC: pide al Secretario del Tribunal que muestre al testigo el recorte de periódico mostrado a los demás testigos.
ED: confirma que es sin duda el artículo mencionado el que le han mostrado.
EMC: pregunta si el testigo tiene alguna relación con Gonçalo Amaral o con los McCann
ED: contesta que “no”
El testigo sube al banquillo en primer lugar en nombre de los Demandantes
1) Isabel Duarte (ID), abogada de la familia McCann, es la primera en interrogar al testigo.
ID: quiere saber si las respuestas de Gonçalo Amaral fueron objeto de alteración o si por el contrario el artículo representa la transcripción de lo que en realidad fue dicho.
ED: Dice que algunas veces existe alguna diferencia y puede ocurrir que lo publicado no refleje rigurosamente lo que fue dicho.
ID: pregunta si es una práctica habitual que los periodistas editen sus artículos
ED: contesta que es una obligación. Explica que una entrevista representa horas de palabras mientras que el espacio en el periódico es limitado.
ID: ¿Edita usted?
ED: contesta que “sí”
ID: pregunta quién se encargó de editar este artículo
ED: dice que no lo recuerda
ID - anuncia que va a leer un extracto de la entrevista.
“La niña murió en el apartamento. Está todo en el libro, que es fiel a la investigación hasta septiembre: refleja la creencia de la policía portuguesa, inglesa y del Ministerio Público. Para todo nosotros, hasta ahí estaba probado: la ocultación de cadáver, la simulación del secuestro y la exposición al abandono”
ID: pregunta si el extracto fue dicho tal como fue publicado.
ED: Sí
ID: Lee otro extracto
Y el tema de la ventana del dormitorio, donde dormían Maddie y sus hermanos, es fundamental. Lleva a la simulación. Esto es, si estaba abierta o no cuando Jane dice que vio al hombre del crio en brazos. La madre de la niña, Kate, es la única que habla de la ventana abierta.
ID: deja de leer
ED: contesta que cree que sí.
ID: lee un nuevo extracto de la entrevista:
Por el tipo de fluido, decimos los policías, peritos, que el cadáver fue congelado o conservado en frio y al ser colocado en el maletero, con el calor que hacía en ese momento, para del hielo se derritió. En una curva, por ejemplo, cayó alguna cosa en el lado derecho del maletero, por encima de la rueda.
ED: dice que es lo que dijo Gonçalo Amaral.
ID: reanuda la lectura:
“Podrían decir que es especulación, pero es la única forma de explicar lo que sucedió allí.
ID: ¿Si la frase “el cadáver fue congelado” no hubiera existido, hubiese tenido el periódico un gran titular?
ED: dice “tal vez” no podría decirlo.
2) Abogados de la defensa
a) Preguntas de Santos Oliveira (SO) – Abogado de Gonzçalo Amaral
SO: ¿Tenía algún conocimiento del caso con anterioridad a la entrevista?
ED: “Sí”
SO: Teniendo en cuenta la información que tenía, ¿Fue el libro inesperado?
ED: dice que después de que los McCann fuesen constituidos arguidos el caso fue ampliamente discutido.
SO: Pregunta si la información era de fácil acceso para los Medios de Reino Unido utilizando internet
ED: Dice que estaba asombrado por la profundidad y volumen de detalles dados por la prensa británica. Dice que ellos (los periodistas) se acostaban muy tarde para ver qué se publicaba en las portadas de los tabloides británicos al día siguiente.
SO: Pregunta si el contenido del libro de Gonçalo Amaral fue una sorpresa.
ED: dice que no, porque su contenido era ya más o menos conocido. Cree que el libro no reveló nada extraordinario y se refiere al hecho de que los Medios consiguieron rápidamente el DVD del Sumario
b) Preguntas de Fatima Esteves – Abogada de Guerra & Paz (GP)
GP: ¿Recuerda el fecha de archivo del proceso?
ED: dice que fue en verano de 2008
GP: ¿Qué ocurrió entre la fecha de la destitución de Gonçalo Amaral y el archivo del proceso?
ED: Dice que en realidad no ocurrió mucho. Dice que había mucho debate sobre el estatus que los McCann tenían en el proceso, pero no recuerda mucho más.
GP: ¿Disminuyó el interés en el caso después de la publicación del libro?
ED: dice que no, el interés se mantuvo en los Medios durante algún tiempo, porque era un caso extraordinario. El hecho de que iba mucho más allá que otros caso puede explicarse por muchos factores como las circunstancias y la solidaridad mundial hacia la familia.
GP: ¿Conoce algún otro libro inspirado en este caso?
ED: contesta que sí.
GP: ¿Es conocedor de las opiniones dadas por Moita Flores en TV?
ED: dice que “sí”, Moita Flores dio unas cuantas opiniones.
c) Santos Oliveira, abogados de GA pregunta nuevamente al testigo, esta vez en nombre de la Defensa
SO: ¿Qué efecto tuvo la publicación del libro en relación con la investigación, la obstaculizó?
ED: dice que no lo cree. Dice que el libro era, en parte, una defensa legítima de Gonçalo Amaral porque fue perseguido de forma permanente, publicándose cosas desagradables sobre él. Fue muy maltratado institucionalmente.
SO: En este contexto ¿es su conclusión que el libro va en contra de la Institución o contra los McCann?
EMC desestima la pregunta
SO: Su legítima defensa es la que alguien que...
ED: terminando la frase... defiende el trabajo que hizo con sinceridad.
d) Pregunta del abogado de TVI (en nombre de la Defensa)
TVI: Las sospechas en relación a los McCann comenzaron en un determinado momento. Los primeros días los Medios británicos no criticaron a los padres ni arrojaron dudas sobre ellos. Principalmente se centraron en Madeleine y después en los padres.
ED: dice que mencionaron rápidamente un secuestrador, lo que dio una dimensión extraordinaria al caso, y después hubo un llamamiento televisado espectacular de la madre al secuestrador. Principalmente un circo mediático británico. Estos Medios estaban dispuestos a pagar lo que fuera para conseguir información. Los padres empezaron a viajar, hubo una gran ola de solidaridad, se reunieron con el Papa, etc. Esto era algo muy poco común y así es como la desaparición de Madeleine se convirtió en un gran acontecimiento. Además, una periodista inglesa contó a la policía británica sus sospechas en relación a Robert Murat. El acontecimiento estaba tomando aspectos de una telenovela. Fuera lo que fuera lo que ocurriera después, nada podía modificar ya esta situación. ED añade que los padres se beneficiaron de este tratamiento especial.
TVI: Al principio los Medios se preocupan por la criatura y después se centran en los padres. ¿Es esto normal?
ED: Nadie sabía si el secuestrador era imaginario o real. Los Medios se centraron en los aspectos colaterales del caso, el grupo de amigos, cierta negligencia con los niños, algunas contradicciones.
TVI: Generalmente ¿La presencia de los Medios era predominantemente británica o portuguesa?
ED: dice que ellos esperaban para ver qué publicaba la prensa británica al día siguiente. Dice que estaban asombrados por los extractos de las declaraciones de septiembre de 2007 dadas a la PJ que la prensa británica reprodujo. Añade que parecía como si la prensa británica tuviera acceso a fuentes oficiales internas.
EMC: Desestima este último comentario
TVI: quiere saber acerca de la importancia del tratamiento mediático de este caso con el fin de comparar los diferentes años
EMC dice que esa cuestión será considerada por el Tribunal
e) Isabel Duarte, abogada de los McCann, pregunta al testigo (que actúa en este caso como testigo de la Defensa)
ID: ¿Fue publicado el libro de Gonçalo Amaral para su defensa?
ED: contesta que sí y añade que la investigación policial coordinada por GA fue criticada muy duramente por lo que él tenía derecho a responder.
ID: ¿Cree usted que el libro contribuye a la defensa de GA?
ED: creo que sí
ID: ¿Por qué?
ED: A través de este libro defiende su trabajo como coordinador de la PJ y porqué llegó a ciertas conclusiones.
ID: ¿Entonces por qué la necesidad de publicar un libro?
ED: contesta que, como ciudadano, le parece que es legítimo hacerlo, añade que el trabajo del equipo de Gonçalo Amaral fue atacado por muchas personas después de que los McCann fuesen constituidos arguidos. Dice que la investigación le condujo a su convicción.
ID: pregunta sobre el tratamiento mediático cuando fue lanzado el libro. Quiere saber cuáles fueron las consecuencias del libro y el documental.
EMC: interrumpe diciendo que el testigo ya ha contestado a eso.
ID: pregunta si el testigo sabe cuando fue emitido el documental.
ED: cree que fue más tarde. Dice que recuerda el trabajo de los perros especializados (Cadáver y sangre)
ID: pregunta si se mantuvo el interés después.
ED: dice que “sí” y añade que es difícil distinguir entre los motivos que lo motivaron. Dice que no hubo una variación sustancial.
Fin del testimonio
Fin del día 6
Texto de Anne Guedes
© Traducción de Mercedes
El sr Damaso invito a los perros.
ResponderEliminar