jueves, 20 de agosto de 2009

Caso Madeleine McCann - Team McCann, Clarence Mitchell y los medios de comunicación británicos versus Debbie Butler

NHS: Drs. Gerry and Kate McCann: Abuse of Power

¿Quién acosa aquí?


Por Tony Bennett
- 19 de agosto de 2009

01279 635789

Escribo este post después de conocer las acciones emprendidas hoy y anoche por el “Sunday Express” para seguir atacando a la Presidenta de la Madeleine Foundation Debbie Butler.

Hoy el periodista del “Sunday Express” Mike Gunnell telefoneó al ex-marido de Debbie y con falsos pretextos obtuvo su dirección.

Posteriormente fue acosado en la puerta

Sin ánimo de aclarar las cosas, Gunnell le disparó pregunta tras pregunta, como: “¿Tiene alguna declaración sobre el acoso que su ex-mujer le hace los McCann?” “¿Está perturbada mentalmente?” “¿Está preocupado por el bienestar de los niños?” etc. etc.

Debbie mantiene una buena relación con su ex-marido que la ayuda con el cuidado de los niños y los trabajos que deben hacer en la casa etc. Tiene experiencia en informática y nos presta ayuda cuando la necesitamos.

Me ha dicho Debbie que su ex-marido dijo básicamente que no quería verse implicado hablando con la prensa y no deseaba ofrecer su punto de vista de lo que realmente le ocurrió a Madeleine McCann.

No obstante, sí que dijo un par de cosas al periodista, y las transcribo aquí para la atención del público, para que los miembros de los foros puedan tener conocimiento de cómo trabaja la prensa.

El ex-marido de Debbie preguntó por qué habían publicado una foto tan mala de Debbie en el “Sunday Express” y por qué aparentemente habían elegido la peor.

La respuesta literal de Gunnell fue: “El editor me dijo que quería verla retratada como una arpía”.

Preguntado sobre la campaña de Debbie en relación a Madeleine y su punto de vista sobre la misma, dijo: “Les diré esto. Su padre es policía y si ella dice algo, le presenta hechos; así es como ha sido educada.”

Debbie está muy disgustada por todo esto

Necesita apoyo

La mejor forma de dárselo (y algunos de los que estáis leyendo este mensaje la habéis conocido personalmente) sería enviando una mensaje educado apoyándola a Mike Gunnell en persona, y a cuantas direcciones de correo electrónico indicadas al final, como considere oportuno.

Recuerde el VOLUMEN de mensajes es importante, que sean cortos, y pregunte: “¿Quién está acosando?”

Fue el “Sunday Express” quien salió con el titular de portada: “El acosador de los McCann” así como por supuesto su periódico hermano “The Star” que denominó a las personas que repartían los folletos en Leicestershire como “lunáticos”.

Está empeorando. El “Sunday Express” se está empleándose para continuar con el ataque personal contra Debbie. Y quizás contra otros asociados con The Madeleine Foundation, ¿quién sabe hasta dónde llegarán?

Debbie no merece esto. Ella no es una “acosadora”. Es generosa con una causa con su tiempo y dinero. Su campaña en nombre de la verdad y la justicia para Madeleine es pura. Se le deben más o menos 200 libras de correo (ella envían la mayor parte de los cuadernillos) y se niega a reclamar a pesar de que yo intento insistir en ello cada vez que la veo.

Por favor apóyela, aquí tiene las direcciones de e-mail, para que pueda copiar las cinco juntas y enviar un correo a todos si lo desea: (Inciso: Podéis hacer llegar vuestros e-mails en español ya que en Reino Unido hay muchas personas que hablan castellano y con toda seguridad serán traducidos)

Journalist (Mike Gunnill), Editor, News Desk, Letters, Features:

mikegunnill@mac.com,

editor@express.co.uk,

news.desk@express.co.uk,

expressletters@express.co.uk,

http://uk.mc871.mail.yahoo.com/mc/compose?to=geoff.marsh@express.co.uk,
-----
Mensaje de Gerry McCann en findmadeleine.com

No deseamos dignificar los actos de la llamada “Madeleine Foundation” con una respuesta. Creemos que es importante, no obstante, que el público en general sea consciente de que la “Madeleine Foundation” no está vinculada ni con nuestra familia o aquellos que nos ayudan a buscar a Madeleine, incluidas las fuerzas de seguridad u organizaciones benéficas infantiles no gubernamentales. También creemos firmemente que los acciones de esta organización no tienen en el corazón el bienestar de Madeleine; si esta organización tiene algo, es obstaculizar nuestro esfuerzo para encontrar a Madeleine y conseguir justicia.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí