Por ANTONELLA LAZZERI
20 de febrero de 2010
Su voz se quebró con la emoción mientras revelaba su ira y frustración junto a su marido Gerry.
Kate, 41, dijo: “Hemos trabajado increíblemente duro, día a día, durante los últimos dos años. Simplemente es duro cuando alguien está haciendo todo lo posible para impedir tus esfuerzos, para impedir la búsqueda. Para mí es inhumano.”
Y dijo de la actitud portuguesa para encontrar a Maddie – que ahora tendría seis años: “Hay una niña desaparecida aun. Simplemente no puedes tacharla y decir, “Bueno, lo hemos intentado y es demasiado malo”. Eso no es suficientemente bueno.”
Gerry, también de 41 años, dijo que él y Kate estaban horrorizados de saber que cientos de nuevas pistas y avistamientos de Maddie habían sido pasados a la policía portuguesa pero nunca fueron investigados. (Inciso: Y a pesar de las sucesivas campañas mundiales realizadas por ellos ¿nunca llegó a su conocimiento todas estas nuevas pistas? Errr...)
Dijo furiosamente: “Estamos hechos polvo. Es absolutamente vergonzoso. Si no investigas la información, no la resolverás.”
Descorazonador
La pareja, de Rothley, Liecs, hablaba en Londres tras el fracaso del ex-jefe de policía Gonçalo Amaral de levantar la prohibición sobre su libro "Maddie: La Verdad de la Mentira". En él, afirma que Maddie está muerta y que sus padres simularon su secuestro.
Durante el proceso judicial en Lisboa, se reveló que la policía dejó cientos de nuevas informaciones sobre Maddie, que desapareció de un apartamento turístico en Praia da Luz, Portugal, el 3 de mayo de 2007, en un expediente con el sello “No relevante”.
Kate dijo: “La información entregada era muy creíble. Es descorazonador.” (Inciso: Si no sabe de qué información se trata ¿cómo puede saber que es creíble?)
Afirmó que del modo en que la información era tratada dependía de a quién era entregada. Añadió: “Amaral aun tiene seguidores en el cuerpo.” (Inciso: ¿Insinúa tal vez que la policía portuguesa es corrupta y que favorece a Amaral dejando sin investigar pistas que podrían conducir a encontrar a una niña indefensa por venganza? ¿Tiene alguna prueba de lo que dice?)
Desconcertada policía portuguesa cerró el caso en julio de 2008
Gerry, cardiólogo, continuó diciendo: “Sabemos que hay mucha información simplemente archivada – y eso no es aceptable. Cuando el proceso fue cerrado (Inciso: Archivado hasta mejores pruebas), ¿en realidad qué es lo que se ha hecho? Casi nada.
“Es es probablemente el caso de alto perfil de una criatura desaparecida en Europa, por lo tanto sabe Dios qué es lo que ocurre en otros casos.
“No hay siquiera una base de datos única que pueda ser revisada.
“Esperarías que los padres de una criatura desaparecida no tuviera que estar aquí rogando ayuda.”
La pareja pidió ayer una revisión completa del caso por un equipo conjunto de policías británicos y portugueses. (Inciso: ¿Lo pidieron de forma oficial o fueron solo palabras vacías durante la rueda de prensa?)
Gerry dijo: “Es un caso internacional y siempre lo ha sido. Tenemos que poner a Madeleine en primer lugar, debe haber diálogo, tenemos que conseguir que trabajen juntos.”
Una fuente cercana a la pareja reveló que han mantenido varias reuniones con el Ministro del Interior Británico Alan Johnson y otros funcionarios para discutir la revisión del caso. (Inciso: Esto es algo que cualquier ciudadano normal solicitaría oficialmente por los conductos “reglamentarios”. Es un lujo, no al alcance de cualquiera, poder mantener “varias” reuniones con un Ministro)
Gerry dijo: “Una gran parte de la policía portuguesa cree que Madeleine está muerta.”
Sin embargo hizo un llamamiento pidiendo nueva información diciendo: “La gente que vive en los alrededores de Praia da Luz son los más propensos a haber notado algo sospechoso.” (Inciso: Las familias irlandesas que aun están esperando ser re-interrogados, alguna trabajadora social británica, así como alguna pareja de médicos que veraneó anteriormente con los McCann, también tenían mucho que decir, pero parece que a la afligida pareja no les interesa que este tipo de información sea plenamente investigada).
Traducción de Mercedes
Informe Mark Harrison (NPIA - Consejero Nacional para Búsquedas: Homicidios, personas desaparecidas, desastres naturales a gran escala) Páginas 1.989 y siguientes:
Este sumario llama la atención por el gran esfuerzo de medios y profesionales llevados a cabo por las autoridades portuguesas en relación a la búsqueda de Madeleine McCann viva. Comienzan ahora a considerarse otras posibilidades de nuevas búsquedas en lugares teniendo en cuenta la posibilidad de que haya sido asesinada y escondida en las proximidades. Esta sería una respuesta proporcional y apropiada teniendo en cuenta el período de tiempo transcurrido desde su desaparición y experiencias anteriores en casos semejantes. En caso de que los investigadores pretendan discutir y desarrollar las cuestiones planteadas en esta evaluación inicial estaré a su entera disposición.