Un "vergonzoso" episodio de pruebas distorsionadas

Los avistamientos de dos de los “nuevos testigos” recientemente anunciados por los McCann han sido investigados por la Policía Judiciaria (PJ), sospechosos identificados y eliminados...

La verdadera historia de Madeleine McCann

Cuatro vídeos realizados por Richplanet TV. Si quieres conocer la versión "no oficial" de esta historia... No puedes perdértelos

The Cracked Mirror

Más allá de la caja negra - Cuentos de policía - Día crucial - 4 de mayo, la actuación de su vida -Cuatro entradas con un amplio resumen del Caso Madeleine McCann desde su comienzo

Dos artículos de Chris Friend - Reportero de investigación americano

"Cuatro años después de la desaparición de una niña británica, hay más preguntas que respuestas"

Unos cuantos datos que vale la pena recordar

Excelente artículo publicado por Paulo Reis destancdo algunos detalles que vale la pena recordar sobre el Caso Madeleine McCann

Enfants Kidnappés

Blog ya desaparicido pero permanece la traducción. Un artículo que vale la pena recordar.

Artículo de obligada lectura

Reflexiones sobre temas de actualidad en Portugal por el periodista y escritor Len Port

Los McCann pierden la batalla judicial contra Gonçalo Amaral (2017)

Se enfrentan ahora al pago de las costas judiciales

miércoles, 30 de septiembre de 2009

Caso Madeleine McCann - Entrando desde el Frío


EXCLUSIVA para mccannfiles.com
By Dr Martin Roberts
29 September 2009

ENTRANDO DESDE EL FRÍO


Kate McCann finaliza una entrada reciente en el “blog” con la observación, “…nunca olvidaremos el gran beneficio de la simple bondad humana.”

La transcripción siguiente (de “Mitts”) es de la declaración de apertura de Kate McCann del documental de Channel 4 “Madeleine Estuvo Aquí”.
KM: “Hice mi vigilancia sobre las 22h00 y entré por la puerta corredera del patio y yo simplemente me quedé de pie, en realidad, y pensé, “oh, todo en silencio”, y para ser honesta, podía haber estado tentada a darme la vuelta, pero simplemente noté que la puerta, la puerta del dormitorio donde estaban durmiendo los tres niños, estaba abierta mucha más que como la habíamos dejado. Fui a cerrarla más o menos hasta aquí y entonces al llegar hasta aquí, se golpeó de repente y entonces al abrirla, fue entonces que yo simplemente pensé, “echaré un vistazo a los niños” y podía ver a Sean y Amelie en la cuna y entonces miraba la cama de Madeleine que estaba aquí y estaba oscuro y yo estaba mirando y pensaba, “¿es esa Madeleine o es la ropa de la cama?”, y no podía distinguirla bien. Ahora suena realmente estúpido, pero en ese momento, yo pensaba que no quería encender la luz porque no quería despertarlos y literalmente, mientras volví a entrar, las cortinas del dormitorio que estaban corridas,… estaban cerradas,… whoosh… Fue como un soplo de viento, algo así como, simplemente las abrió de un ráfaga y cuddle cat aun estaba allí y su mantita rosa todavía estaba ahí y entonces supe inmediatamente que ella había, errr… sido secuestrada, tu sabes.”
¿No se extiende el beneficio de la “simple bondad humana”, sin duda, a la preocupación de dejar a niños muy pequeños innecesariamente expuestos a los elementos?

Una vez que el secuestrador de Madeleine había escapado por la ventana del apartamento 5A hubiese permanecido abierta de par en par – durante tres cuartos de hora, por la hora en la que regresó Kate. La temperatura exterior era suficientemente fría aquella noche del 3 de mayo de 2007 para que Jane Tanner utilizara un forro polar prestado cuando regresaba del Tapas Bar hasta su propio alojamiento, y para que ella se diera cuenta de la importancia de una criatura en brazos, que ella afirma haber visto, vestido con nada más que con un pijama.

Así que cuando Kate McCann entró en el 5A a través de la puerta del patio, ¿nota o comenta el frío que hacía dentro? No. Pero se tuvo que haber dado cuenta inmediatamente que el interior no estaba más caliente que el exterior, porque “la puerta del dormitorio donde estaba durmiendo los tres niños, estaba mucho más abierta de lo que la habíamos dejado”: Fíjese, no un poco más. La combinación de una puerta totalmente abierta así como una ventana totalmente abierta solo pudo haber resultado en un apartamento realmente frío, especialmente ya que había una corriente suficiente a través de la ventana para darle un portazo a la puerta y, poco después, hacer que las cortinas volaran en la habitación (la puerta no podía haber dado un portazo de antemano, de lo contrario Kate no la hubiese encontrado “mucho más” abierta de cómo los padres la habían dejado previamente.

Bajo estas circunstancias la reacción predecible podría haber sido doble: Al entrar en la estancia –“Hace frío aquí. ¿De dónde viene la corriente?” Al acercarse a la inesperada puerta abierta – “Oh vaya, los niños están durmiendo en una corriente.”

¿Albergó Kate alguno de estos pensamientos? Aparentemente no. Si no se hubiese perturbado ligeramente por la puerta abierta quizás hubiese estado tentada a darse la vuelta (y marcharse directamente del apartamento). Ya que, su propósito inmediato fue el de cerrar la puerta, no ver a los niños. Por lo que debía estar perfectamente preparada para dejar a los niños sin atención en el frío durante otra media hora por lo menos, esto es, hasta la siguiente inspección sin sentido. Matthew Oldfield había estado en el interior del apartamento 5A sobre las 21h30, según nos dicen – tampoco notó el frío y, por lo que todos sabemos, pudo haber sido él quien abriera la puerta del dormitorio y exacerbó la situación. Sin duda él no cerró la ventana, porque no entró en esa habitación y por lo tanto no vio a Madeleine.

Incluso después de haber dado un portazo la puerta del dormitorio, la reacción de Kate, al volver a abrirla, fue: “Yo simplemente pensé, simplemente echaré un vistazo a los niños y entonces yo pensaba, ¿es esa Madeleine o es la ropa de la cama?”

Lejos de estar preocupada por los tres niños durmiendo en una habitación fría y con corrientes en la oscuridad, ella meramente no consigue distinguir a su hija mayor de la ropa de cama.

Y cuando el viento se hizo más evidente al hacer que las cortinas volaran en su presencia, ¿qué fue lo que notó Kate inmediatamente – el frío, o que Maddie no estaba? No, “que ella había, errr… sido secuestrada.”

Traducción de Mercedes

martes, 29 de septiembre de 2009

Caso Polanski: Los suizos van de pardillos.


Nota de Mila: El titulo original del articulo del sr Moreas es : "Polanski: les Suisses sont chocolat". Es un juego de palabras que quiere decir que no se va a recibir algo con lo que se contaba, o que se ha sido objeto de engaño.
He elegido el segundo significado que me parecía el mas acorde con el articulo.
La ilustración de la navaja suiza fabricada con chocolate, hace alusión al titulo y no se comprende sin la aclaración que acabo de hacer.


Después del arresto por violencias del hijo de Gadafi, los Suizos han cedido a "las sanciones económicas” de Libia. Para su famoso secreto bancario, se sometieron cuando los estadounidenses dieron un puñetazo en la mesa. ¿Van a ceder ahora ante el clamor provocado por la detención de Roman Polanski?

Se trata de un caso judicial, dirán los enterados que leen este blog. No del todo. Porque a pesar de las apariencias, la extradición es una decisión política. Ya que, en Francia, es el Primer Ministro, el que por decreto debe aprobar tal medida.

Si hubiera que definir la extradición, diríamos que es la decisión de un Estado soberano de entregar a otro estado, llamado demandante, a un individuo para que sea juzgado o, si ya ha sido condenado, para cumplir su pena.

En Francia, está regida por los artículos 696 y siguientes del Código de Procedimiento Penal y por una multitud de convenios internacionales. El principio es que Francia, como muchos otros países, no extradita a sus nacionales. Razón por la que, probablemente, los Estados Unidos prefirieron orientarse hacia Suiza.

Lo que permite que algunos ministros de nuestra Republica, demasiado parlanchines, proclamen la injusticia, el escándalo, y se desgañiten contra esta América "que da miedo”, como nos afirma Mitterrand II.

(NOTA de Mila, Mitterrand II, es Frédéric Mitterrand, sobrino del socialista François Mitterrand que fue Presidente de la RF. Frédéric Mitterrand siempre ha trabajado en el ambiente del cine, y recientemente acepto ser Ministro de la Cultura en un gobierno de derechas, siguiendo los pasos de Bernard Kouchner, actual Ministro de Asuntos Exteriores del gobierno Sarkozy, aunque ya fue Ministro de la Sanidad con François Mitterrand. Kouchner también apoya al sr Polanski).

Veamos, veamos... ¿Qué habría ocurrido si los Estados Unidos se hubieran dirigido a nosotros? ... Naturalmente, no se podía extraditar a Polanski, él es francés. Por lo tanto, según la ley (artículo 113-6 del Código Penal), había que arrestarlo y juzgarlo en Francia. ¿De qué es sospechoso? Violación de una menor de 15 años. Así, que el Sr. Kouchner hojea el Código Penal, y descubre que incurre en una pena de entre 5 y 20 años de prisión, dependiendo de las circunstancias. Es cierto que no hace mucho tiempo, en los EE.UU. hubiera corrido el riesgo de pena de muerte. Porque fue tan sólo el año pasado cuando el Tribunal Supremo dictaminó que la pena de muerte sólo puede aplicarse a los asesinos. Así fue como, un tal Patrick Kennedy, quien violó a una niña de 8 años, salvó su piel. Dicho sea de paso, en aquel momento, el candidato Obama se mostro desfavorable ante esta indulgencia. Pero ¿qué pasa con la prescripción? Es un tema para expertos, pero parece ser que según el Derecho francés, el realizador francés podría haber beneficiado de ella.

Es cierto que este es un caso que data de hace más de 30 años...

Sin embargo, hace unas semanas, algunos se quejaron de la amnistía (de hecho) de la que disfrutaba el hombre que acababa de acusarse de haber matado a una tendera en 1975...

Sí, pero como la víctima ha perdonado! Esto no cambia nada, la acción civil esta extinguida, pero no la del ministerio publico.

¿Y ahora qué? El Sr. Polanski se convirtió en culpable de una infracción criminal, y en vez de dar la cara, prefirió escabullirse. Hoy, la justicia le pide cuentas, y al fin y al cabo... eso es justicia. Su talento, su personalidad no tienen nada que ver en este asunto. Solo una pregunta: ¿Por qué haber esperado tanto tiempo ...

Y de repente, son los suizos los que se encuentran en el embrollo. Y se puede apostar que de nuevo van a bajarse los pantalones y echarles las culpas a la policía, como ocurrió en el caso de la detención de Hannibal Gadafi después de que las autoridades presentaron sus más humildes disculpas a papá.

Traducción de Mila

Para hacer comentarios: Aquí

lunes, 28 de septiembre de 2009

Caso Madeleine McCann – Kate McCann participa en carrera benéfica para ayudar a elevar el perfil de la búsqueda de su hija


Kate McCann participó el domingo en una carrera benéfica para ayudar a elevar la conciencia sobre la búsqueda de su hija desaparecida, Madeleine.

By Ben Leach
Published: 7:00AM BST 28 Sep 2009



La madre de tres hijos regresó la pasada semana a Portugal por primera vez desde la desaparición de su hija Madeleine en 2007.

La Sra. McCann y su marido Gerry volaron el miércoles a Lisboa para reunirse con sus abogados portugueses y asesores mientras emprenden acciones legales contra el ex detective que afirmó que Madeleine está muerta.

La pareja ha demandado a Gonçalo Amaral después de ganar una orden “amordazante” contra la publicación de su libro. Pero la Sra. McCann estaba de nuevo en Leicestershire el domingo para unirse a los 800 participantes de la carrera benéfica de Great Kibworth.

Corrió con un chaleco adornado con una fotografía de Madeleine, que ahora tendría seis años, y las palabras “Don’t give up on me” (No me olvides / No te des por vencido).

La Sra. McCann, una corredora entusiasta, completó un tercio de un maratón, en apoyo de una de sus organizaciones benéficas favoritas, la Macmillan Cancer Support.

El Sr. McCann, también un corredor entusiasta, estaba allí para apoyar a su esposa que eligió la distancia corta en vez de competir en el medio maratón.

Se unieron a ellos algunos amigos, incluida Fiona Payne –un miembro de los Tapas Siete, grupo de testigos clave en la desaparición de la niña.

Durante su visita a Portugal la Sra. McCann dijo a los periodistas que lloraba todos los días por su hija y sigue decidida a “encontrarla y traerla a casa”.

Después, hablando sobre la visita, dijo: “Creo que fue una decisión positiva y en realidad se sentía bien estar allí. En realidad yo sentí que había un poco más de apoyo hacia nosotros allí ahora así que eso ayuda. Crucemos los dedos de que esto sea un punto de inflexión.

“Hemos recibido mucha información incluso a esta altura, hay varias razones por las que no se presentaron durante los primeros días.

“Simplemente necesitamos seguir adelante, simplemente necesitamos conseguir más información y esperamos conseguir ese fragmento que realmente necesitamos. Cada día que pasamos, cada semana que pasamos, estoy pensando, ¿cómo está Madeleine?”.

Un equipo de investigadores privados, financiados por amigos, familiares y donaciones, continúa buscando a Madeleine y está estudiando “cientos de miles” de fragmentos de información.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann – Kate McCann, la madre que nunca abandonará la búsqueda de su hija desaparecida Madeleine



By Chris Brooke
Last updated at 11:30 PM on 27th September 2009

Los dos últimos años han sido un largo y difícil camino para Kate.

Pero la madre de tres niños mostró ayer una entereza diferente al completar las dos millas de una carrera de beneficencia

La pasada semana regresó a Portugal por primera vez desde la desaparición de su hija Madeleine en 2007.

Después de una visita en la que ella y su marido Gerry se reunieron con abogados y medios de comunicación locales, estaba de vuelta en Leicestershire para unirse a los 800 participantes en la carrera benéfica de Great Kibworth.

Corrió con un chaleco adornado con una fotografía de Madeleine, que hoy tendría seis años. (Inciso: Haciendo alarde de su gran interés en difundir la nueva imagen de su hija, ha vuelto a lucir la fotografía de Madeleine a los tres años).

Durante su visita a Portugal, la Sra. McCann dijo a los periodistas que lloraba cada día por su hija y seguía determinada a “encontrarla y traerla a casa”. (Inciso: Algo que será bastante difícil teniendo en cuenta que no la ha buscado ni durante cinco minutos).

Later, speaking about the visit, she said: 'I think it was a positive move and it actually felt good to be there.

Después, hablando sobre la visita, dijo: “Creo que fue una medida positiva y en realidad se sintió bien allí. (Inciso: No hay error de traducción NO dice que “ella” se sintió bien allí, sino que “eso” se sintió bien allí)

“En realidad YO sentí que había un poco más de apoyo por nosotros allí ahora así que eso ayuda. Crucemos los dedos para que esto sea un punto de inflexión. (Inciso: Kate, te va a hacer falta mucho más que una rueda de prensa para “mejorar” tu imagen en Portugal. Allí se publica toda la información).

“Hemos recibido mucha información incluso a esta altura, hay varias razones por las que no se presentaron durante los primeros días. (Inciso: ¿Cómo cuales?)

“Simplemente necesitamos seguir adelante, simplemente necesitamos conseguir más información y esperamos conseguir ese fragmento que realmente necesitamos.” (Inciso: La PJ también necesita interrogar a la familia Smith así como realizar la reconstrucción de los hechos…)

La Sra. McCann ha continuado su pasión por el jogging a pesar de la tensión de hacer frente a la investigación y ella fue una de unos 800 corredores en la carrera de Great Kibworth.

El Sr. McCann, que también es un corredor entusiasta, estaba allí para apoyar a su esposa que eligió la distancia más corta en vez de competir en la media maratón.

Un equipo de investigadores privados, financiado por amigos, la familia y donaciones, continúa buscando a Madeleine y está estudiando “cientos de miles” de fragmentos de información. (Inciso: Información que según la demanda presentada contra Amaral no reciben porque la gente cree que Madeleine está muerta. Me gustaría saber qué familia y qué amigos son esos que están ayudando a financiar la “búsqueda”).

Traducción de Mercedes

domingo, 27 de septiembre de 2009

Caso Madeleine McCann - También sentimos el dolor de los McCann



By James Murray

La mujer del detective portugués Gonçalo Amaral ha negado que estén inmersos en una batalla personal con Kate y Gerry McCann y ha hablado de su pena por la angustiada pareja.

“Todo el mundo cree que estamos luchando contra los McCann pero esto no es cierto,” dijo Sofia Leal de 38 años en una entrevista en exclusiva para el Sunday Express.

“Yo le digo a la gente constantemente que ellos tienen  que enfrentarse al peor dolor del mundo, que es el de perder a un hijo.

“Como madre no puedo imaginar lo doloroso que es. Es tan difícil.

“Al igual que Kate McCann, yo soy católica. La imagen del sufrimiento en la Iglesia Católica no es la de Cristo en la Cruz sino la de María sujetando a su hijo en sus brazos. Es el dolor de la pérdida de un hijo y no hay dolor peor en el mundo. Sentimos pena por ello.”

Ese dolor estaba grabado en la cara de Kate McCann cuando hizo una visita relámpago a Lisboa la pasada semana para encontrarse con sus abogados y para pedir ayuda para encontrar a su hija, secuestrada en mayo de 2007 de un apartamento turístico en Praia da Luz en el Algarve.

Al borde de las lágrimas, Kate dijo: “Ahora tiene seis años pero simplemente tenemos que seguir adelante. Ha sido desgarrador y agotador. Pero no hay elección, ella necesita que la encontremos y la traigamos a casa.”

En Portimão, a 20 millas de la costa de Praia da Luz, Sofía habló de la angustia sufrida por su marido, quien coordinó la investigación de los McCann. Los McCann le han demandado por 1 millón de libras que ellos creen ha ganado con la venta de su libro sobre el caso, La Verdad de la Mentira y un documental.

Están especialmente enfadados por sus afirmaciones de que Madeleine no está viva. La funcionaria Sofía dijo que su marido de 49 años sufrió de stress postraumático después de ser destituido como jefe de la investigación de Madeleine en septiembre de 2007. Se retiró anticipadamente al mes siguiente, incluso a pesar de perder dos tercios de su pensión.

“Fueron malos tiempos para Gonçalo,” dijo Sofia. Incluso en sus sueños repetía mentalmente lo que le había ocurrido y cómo su carrera había llegado a un final prematuro.

“Le oía hablando por las noches – debido a las pesadillas. Todo lo que hizo, cada decisión tomada la repasó mentalmente.

“Yo estaba preocupada porque él es un hombre tan tranquilo y tierno, pero afortunadamente durante los pasados meses las pesadillas han desaparecido.” Sofía, que trabaja en la oficina del alcalde de Portimão y es responsable de tres grandes proyectos, incluido el nuevo aeropuerto del Algarve, habla inglés con fluidez y estaba a la vez divertida y enfada por los comentarios dirigidos a su marido por algunas personas en Reino Unido. “Sabemos cómo es retratado Gonçalo en Inglaterra, la caricatura del detective extranjero al que se la pasan las pistas, pero la realidad es que no encontrarás un detective mejor en Portugal.

“Hubo muchas ocasiones durante la investigación en las que sus jefes dijeron, “Has hecho suficiente” pero él seguía trabajando y trabajando, persiguiendo todas las pistas.

“Hay satélites que probablemente tienen buenas fotografías de lo que estaba ocurriendo sobre el terreno aquel día. Él intentó conseguir las imágenes pero no pudo. Los Estados Unidos dijeron que los satélites estaban dirigidos hacia Marruecos en ese momento y ahí se quedó todo. Eso es lo que le molesta porque dice que la investigación no fue completada a su gusto.

“Gonçalo me quiere a mí y a nuestras tres hijas mucho, pero vive para su trabajo. Para él una investigación es como una ecuación matemática.

“Uno más uno tiene que sumar dos. Hasta que encuentra la respuesta no se dará por vencido.” De los beneficios del libro su marido se ha comprado un Jaguar pero ella insiste en que no ha ganado mucho dinero y que se defenderá de la demanda.

“Vivimos ahora con una tercera parte del presupuesto mensual pero para nosotros está bien porque él tomó la decisión correcta”, dice ella.

“Si él estuviera motivado económicamente, se hubiese quedado en su trabajo para obtener la pensión completa pero esto no ha sido así.”

Su hija de 25 años de su primer matrimonio, también llamada Sofia, acaba de licenciarse en Derecho. Su mujer tiene una hija Rita, de 11 años, de su primer matrimonio y tiene una hija, Agnes, con Gonçalo que pronto cumplirá seis años.

Esta semana hay una doble celebración de cumpleaños, el de Sofía hoy y el 50 cumpleaños de su marido el viernes.

“Nos reuniremos con toda la familia y amigos y nos divertiremos,” dijo. “Somos tan afortunados de tener tres hijas preciosas en la familia.

“Gonçalo está muy orgulloso de todas ellas. Es muy bueno con ellas en casa, mi única queja es que no es suficientemente estricto. Les permite hacer lo que quieren por lo que yo tengo que ser un poco más estricta.

“Él nunca les grita pero también puede ser un poco sobre protector. Siempre está preocupado por si tienen un accidente en el patio o en donde sea. Yo no podría desear un mejor padre.”

La pareja se conoció hace 10 años a través de un amigo y se casaron en junio de 2000. Se fueron de luna de miel a las Azores, lugar donde su marido sueña con pasar su jubilación.

Traducción de Mercedes

sábado, 26 de septiembre de 2009

Caso Madeleine McCann – Padres de Madeleine avanzarán con procesos a Blogs y “Páginas Web”

24 Horas




Los McCann quieren silenciar la Red

Texto – Duarte Levy

Kate y Gerry McCann iniciarán una nueva ofensiva contra páginas Web y blogs que defienden la teoría de que su hija Madeleine McCann estaría muerta.

Rueda de prensa - Lisboa septiembre 2009 - Así buscan los McCann a Madeleine

Ese habría sido también uno de los motivos del regreso del matrimonio a Portugal.

Los abogados recibieron indicaciones de preparar una serie de acciones con las que buscan intimidar a los autores de blogs y páginas Web que insisten en seguir el caso.

Una auténtica cruzada con contornos nunca antes vistos a escala mundial en un caso de desaparición de una niña y con varias amenazas de procesos judiciales al amparo de las leyes de seguridad nacional británicas.

24 Horas pudo saber que durante los últimos días diversos servidores de Internet de Europa recibieron peticiones de identificación de los autores de blogs y páginas Web que tratan el caso Madeleine McCann y donde la tesis de la muerte de la niña es citada como la probable.

Además de las iniciativas ligadas directamente a los McCann o las autoridades británicas, otro gabinete de abogados de Londres –Bindmans LLP- exigió esta semana a los servidores de Internet de algunos blogueros la censura inmediata de artículos relacionados con el caso Maddie y donde, ese gabinete afirma, estarían en causa la seguridad nacional, los servicios secretos y las operaciones especiales del Reino Unido –fue el caso, entre otros del blog de “Joana Morais” en Portugal y de “SOS Madeleine McCann” en Bélgica, gestionado por el periódico belga “La Dèmiere Heure”.

Después de diversos procesos a los medios británicos, resueltos a través de acuerdos extrajudiciales, y en los cuales el matrimonio obtuvo cerca de un millón de euros en indemnizaciones, el objetivo de Kate y Gerry McCann ahora es el ex inspector Amaral y todos los blogueros portugueses, ingleses, alemanes, españoles y belgas que insisten en seguir el caso.

Cerrada la Web de la Fundación Madeleine

Carter Ruck, el gabinete de abogados que representa al matrimonio McCann, especialista en procesos por difamación y acciones contra los medios de comunicación, fue recientemente el origen del cierre de la Web de la Fundación Madeleine. Este gabinete habría utilizado una presunta violación de los derechos de autor de tres fotografías de la niña para llevar al cierre la Web de ese organismo.

El argumento utilizado por los abogados sería entre tanto contestable, según justificó una fuente de la citada Web a 24horas ya que las imágenes e Maddie utilizadas en la misma, y cuyos derechos de autor son reclamados por Kate y Gerry McCann, están disponibles en la página oficial de la campaña del matrimonio –Find Madeleine- para su descarga gratuita.

El diario belga “La Dernière Heure” fue intimidado para borrar de “SOS Madeleine McCann” todas las noticias que pongan en evidencia la participación un supuesto agente secreto británico en las investigaciones privadas de los McCann. Del blog belga –únicamente disponible en francés y visitado hasta ahora por más de siete millones de internautas- de momento no ha sido borrado nada, ya que los responsables de la plataforma de Internet del periódico entienden que las leyes británicos no son aplicables en territorio belga.

Pasados casi dos años desde la destitución del ex responsable de la Policía Judiciaria Gonçalo Amaral –el inspector fue destituido el día de su cumpleaños, el 2 de octubre- los padres de la niña parecen más determinados que nunca a silenciar todas las críticas y comentarios que no siguen la línea decretada por su campaña. Para la misma fuente, los abogados que representan a Kate y Gerry McCann, en Portugal o en Inglaterra, no se van a limitar a las acciones ya conocidos y además del millón doscientos mil euros que se reclaman ahora a Gonçalo Amaral, y el montante aun no conocido que será exigido a los responsables de la Fundación Madeleine, “existe una lista de blogs en los dos países cuyos autores y colaboradores van a ser responsabilizados por el daño causado”. “Ya han identificado a los servidores de Internet de las Webs y Blogs” que han mantenido vivo el caso Maddie – en su mayoría, “son insultantes y difamantes,” dijo una fuente próxima a la familia a 24horas.

Adelantando algunos ejemplos –algunos citados en estas páginas- la fuente justifica la decisión explicando que “en muchos de los casos no se trata de información, sino de puro odio, lo que no ayudó a nuestra investigación y a nuestro trabajo para encontrar a Madeleine.”

Traducción de Mercedes

Los artículos censurados pueden ser leídos AQUÍ

Para hacer comentarios Aquí

Caso Leonor Cipriano: Tribunal de Faro admite recursos

Jornal de Notícias

25 de septiembre de 2009

El Tribunal de Faro aceptó los recursos de Leonor Cipriano (madre de la niña desaparecida en Figueira, Portimão) y del ex inspector de la PJ Gonçalo Amaral y del agente Nunes Cardoso, juzgados en un proceso de presunta tortura y otros delitos.

En el despacho al que la Agencia Lusa ha tenido acceso hoy, el juez Henrique Pavão entendió que eran admisibles los recursos para el Tribunal de Apelaciones de Évora de la sentencia del Tribunal de Judicial de Faro de 22 de mayo de 2009.

Sin determinar los autores de las agresiones a la madre de Joana Cipriano, el Tribunal de Faro absolvió de los delitos de tortura a los ex inspectores de la Policía Judiciaria (PJ) Paulo Pereira Cristóvão y Leonel Morgado Marques y el agente aun en activo Paulo Marques Bom, aunque condenó a Gonçalo Amaral y António Nunes Cardoso por otros delitos.

Absuelto del delito de omisión de denuncia, Gonçalo Amaral, ex coordinador del Departamento de Investigación Criminal de la PJ de Portimão, fue condenado a un año y medio por el delito de falso testimonio, con una pena suspendida de igual período.

La condena del ex agente de la PJ, que también estuvo implicado en la investigación sobre la desaparición en el Algarve de la niña inglesa Madeleine McCann, también mereció recurso de Leonor Cipriano, que junto con el abogado de la madre de Joana, Marcos Aragão Correia, consideran la pena insuficiente.

Al inspector António Nunes Cardoso le fue aplicada una pena de dos años y tres meses por falsificación de documento público, con pena suspendida por igual período.

Aragão Correia, que presentó ante la Fiscalía General de la República una petición de revisión extraordinaria de la pena de 16 años de prisión aplicada a Leonor Cipriano por el delito de homicidio y ocultación de cadáver, solicitó también la condena de Paulo Pereira Cristóvão, Leonel Morgado Marques y Paulo Marques Bom.

El “Caso Joana” remonta a 2004. La niña de ocho años desapareció el 12 de septiembre, en la aldea de Figueira, Portimão, y la investigación llevó a la acusación de Leonor Cipriano y su hermano, João Cipriano, condenados en primera instancia a 18 años de prisión cada uno.

En marzo de 2006, en el marco de un recurso, el Tribunal Supremo de Justicia estableció la pena de 16 años prisión para Leonor Cipriano y para João Cipriano.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Matéria de Facto - Noches de Cristal

Correio da Manhã

26 de septiembre de 2009

Asistí con estupefacción a las declaraciones de la mandataria de un matrimonio cuya hija desapareció en el Algarve en mayo de 2007. Quien de puntillas, cubierta por su pelo rubio, escuché: “Incautamos siete mil libro”.

Trágica noticia. Incautar es aun peor que recibir, por decisión judicial. ¿Cómo es que una abogada está de acuerdo con incautaciones de libros? No dice la señora que apenas era depositaria fiel y que la actividad de incautar libros es cosa del pasado.

La PIDE (Policía de Investigación y Defensa del Estado) es quien incauta libros, mucho más allá de los que eran solos censurados. Dentro del libre albedrío. En el antiguo régimen, se incautaba lo que era considerado ilegal, por aquellos que ostentaban el poder.

Estoy orgullo de que durante el período (más o menos 26 años) en los que trabajé en la Policía Judiciaria nunca haber incautado un libro, apenas y solo aquellos que era considerado ilegal, en términos legales, nada que resultase de un libre albedrío, una decisión personal lejos del sentir de la legalidad.

Distorsionando la realidad y arropándose en los viejos tiempos, solo falta ver a la insigne mandataria bailar alrededor de la hoguera. Y no serán las hogueras de San Antonio, estaremos más cerca de la “noche de los cristales rotos” o de otros “autos de fe” que tan bien sirvieron al obscurantismo y la intolerancia.

Gonçalo Amaral, ex-Coordinador de la PJ

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Reformas penales: Coloquio sobre justicia y seguridad en Faro

Correio da Manhã

24 de septiembre de 2009

Ex director de la PJ ataca a Ministros

Sin pelos en la lengua, el juez consejero Marques Vidal llamó “incompetentes” a los autores de la reforma de las leyes penales que, según él, “se llaman Alberto Costa y Rui Pereira”.

El ex director nacional de la Policía Judiciaria (PJ) participó en un coloquio sobre Justicia y Seguridad en Faro, anteayer, y disparó en varias direcciones, principalmente sobre los gobernantes que estuvieron ligados a los cambios del Código de Proceso Penal, que considera “alucinaciones de grandes cerebros” y “abortos mal paridos”.

Marques Vidal dio como ejemplo los “recortes en los plazos para la libertad condicional y aplicación de la prisión preventiva”, apenas “por cuestiones económicas”. Lo que, según él, hace que “los delincuentes salgan antes de los tribunales que los policías”.

El juez consejero responsabilizó además a los diputados de la Asamblea de la República por la situación “caótica” de la Justicia.

Marques Vidal “disparó” además sobre jueces compañeros quienes dice son “holgazanes” y que “ganan de más para el País que tenemos”.

En el coloquio participaron además Loureiro dos Santos, ex Ministro de Defensa, y Armando Marques Guedes, Presidente del Instituto Diplomático del Ministerio de Asuntos Exteriores, que defendieron el uso de los medios de las Fuerzas Armadas en misiones de seguridad interna.

Rui ando Gomes

Traducción de Mercedes

viernes, 25 de septiembre de 2009

Caso Madeleine McCann - Los McCann vuelven a Portugal

Hola.com

Los padres de Madeleine vuelven a Portugal para pedir que se retome la búsqueda de la pequeña

Kate y Gerry nos piden, nuevamente, que busquemos a Madeleine... Igual que ellos.

Gerry y Kate McCann han regresado a Lisboa, Portugal, donde desapareció su hija Madeleine y de la que todavía no hay ni rastro desde mayo de 2007. (Inciso: Madeleine desapareció en Praia da Luz no en Lisboa. En Lisboa se encuentra la “nueva agencia de relaciones públicas” que se va a encargar de mejorar la imagen pública de los McCann en Portugal así como los “diversos” abogados que trabajan para la afligida pareja).

La aparición del matrimonio ha levantado mucha expectación, debido a la costumbre que tiene los McCann de hacer de sus apariciones, todo un acto de convocatoria de medios y personal, que en esta ocasión pretendía animar a que se siga investigando la desaparición de la niña, de la que no se tiene noticia alguna. El regreso a tierras portuguesas fue muy duro para Kate y Gerry McCann, quienes no pudieron reprimir sus lágrimas al recordar a su hija. (Inciso: Si los McCann quisieran “animar a que se siga investigando” solo tenían que haber solicitado que no se archivase el proceso o presentado alguna prueba “creíble” del secuestro… No hicieron ninguna de las cosas)

Aunque no es la única razón por la que los McCann han realizado ese viaje relámpago a Lisboa ya que pretenden recordar a la gente por medio de la prensa, que los juzgados de Portugal prohíben vender el libro en el que se les acusa de la muerte de Madeleine, escrito por Gonzalo Amaral, quien fue el jefe de la investigación del caso, hasta que se retiró del cuerpo de policía. (Inciso: ¿Esta era la principal razón del viaje. Gonçalo Amaral fue retirado del caso el 2 de octubre de 2007, se jubiló del cuerpo con posterioridad para recuperar esa libertad de expresión que hoy le es negada a través de una medida cautelar sin fundamento ni sentido).

La teoría de Gonzalo Amaral acusa directamente al matrimonio McCann de la desaparición de la pequeña, aunque reconoce que la debieron matar accidentalmente y que posteriormente fingieron el secuestro para que quedaran completamente libres ante la opinión pública. (Inciso: La teoría del Sr. Amaral está fundamentada en las diligencias realizadas durante la investigación y que constan en el sumario oficial, en ningún momento acusa a los McCann de matar a su hija, ni siquiera accidentalmente. Dice que Madeleine murió accidentalmente y que sus padres participaron en la “ocultación” de cuerpo).

Sin embargo, los abogados de los McCann han informado a las editoriales internacionales que la circulación del libro de Gonzalo Amaral ha sido prohibida cautelarmente por los juzgados portugueses y que su contenido está prohibido en el país luso. (Inciso: ¿Y qué puede importarle a la editorial en España, Alemania, Bélgica o Italia que una jueza portuguesa haya dictado una medida cautelar que aun no es firme sobre ese libro? ¿Desde cuando las medidas cautelares dictadas fuera de España, por ejemplo, son de aplicación aquí? ¿Retiraría "Hola.com" un artículo que hubiese sido prohibido en Portugal? De ser así ¿Por qué?)

El matrimonio ha demandado a Gonzalo Amaral por 1,2 millones de euros además de tener que recibir mil euros por cada vez que el ex policía explique su tesis en público. (Inciso: Nuevo error. La medida cautelar indica que los editores tendrán que pagar una multa de mil euros cada día que pase sin que ellos retiren de las librerías los ejemplares aun no vendidos...).

Kate McCann no regresaba a Portugal desde que tuviera que abandonar el país a finales del 2007 tras el curso que había tomado la investigación dirigida por Gonzalo Amaral en el que el matrimonio se convirtió en sospechoso del asesinato y la desaparición de la pequeña. Regresaron a Inglaterra para retomar sus vidas y alejarse del circo mediático en el que habían convertido la desaparición. (Inciso: Volvieron a Inglaterra dos días después de ser nombrados sospechosos oficiales de “la desaparición” de su hija porque tenían miedo de ser encarcelados. ¿Quién convirtió la desaparición en un circo mediático? Recordemos que el primer artículo publicado en Reino Unido estaba fechado el día 4 de mayo a las 00h01, es decir, una hora y veinte minutos después de la primera llamada recibida por la GNR…)

Más sombras que luces en el caso de la pequeña Madeleine que a día de hoy, no se ha podido conocer su paradero. Después de la masificación mediática que sufrió la noticia, todos los habitantes de Portugal, España, Reino Unido y gran parte del mundo siguieron minuto a minuto los avances de la búsqueda de la menor. Posteriormente, la investigación adoptó otra postura, señalando a los McCann como sospechosos. Tras la marcha del jefe de policía de Lisboa, Gonzalo Amaral, los Mccann abandonaron Portugal, y transfirieron la investigación a distintas agencias de detectives privados, que tras años de investigación, no han encontrado absolutamente nada. (Inciso: Gonçalo Amaral era el coordinador del Departamento de Investigación Criminal de Portimão. Fue destituido del caso el día 2 de octubre. Los McCann abandonaron PdL el día 9 de septiembre, dos días después de haber sido nombrados arguidos).

Ahora vuelven a la carga, en el momento en el que el libro de Amaral pretende salir a la luz, y de la forma que mejor saber hacer apariciones, por sorpresa y sin escatimar en recursos. Esperaremos para saber como acaba resolviéndose este caso, si es que algún día logramos conocer la verdad sobre lo que pasó con Madeleine, la noche del 3 de mayo de 2007, en el hotel Praia de Luz, en el Algarve portugués. (Inciso: ¿Realmente tiene alguien interés en que este caso sea resuelto?)

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann - Furia por “calumnia” en un nuevo libro sobre Madeleine McCann

Mirror.co.uk

Por Victoria Ward

La angustia de Kate y Gerry McCann... cuando nadie les ve!!!

Kate y Gerry McCann estaban furiosos ayer al saber que el ex policía al que han demandado por £1.2million por sus declaraciones de que Madeleine está muerta ha escrito un SEGUNDO libro.

La pareja ya ha emprendido acciones legales para prohibir el primer libro del ex detective portugués Gonçalo Amaral, La Verdad de la Mentira.

En su segundo libro, The English Gag (La Mordaza Inglesa), sugiere que hay algo relevante sobre una manta rosa que él afirma desapareció la noche en que la niña de tres años desapareció del complejo de Praia da Luz en 2007.

Una fuente cercana a los McCann dijo: “Simplemente están desesperados. Este es el nivel de distorsión y mentiras a las que se han tenido que enfrentar.”

Inciso: Hablando de distorsiones y mentiras - ¿Qué fue lo que contaron los McCann sobre una persiana forzada? ¿Qué fue lo que contó Doña Kate sobre la manipulación de seis muertos? ¿Qué fue lo que dijo Gerry sobre el lugar en donde hablaba con Jez? ¿Qué fue lo que contestaron los afligidos amigos de los McCann cuando se le pidió que volvieran a Portugal para participar en una reconstrucción de los hechos que podría ayudar a saber lo que le ocurrió a Maddie? ¿Qué fue lo que contaron los McCann sobre el olor a muerto del maletero? ¿Qué fue lo que contaron los McCann sobre "la última foto"? ¿Que fue lo que dijeron los McCann sobre los múltiples sospechosos aparecidos? ¿Qué fue lo que contó Jane Tanner sobre un presunto hombre sospechoso? ¿Qué fue lo que dijeron los afligidos amigos durante un careo con Murat? ¿Qué fue lo que indicaron los perros pisteros? ¿Que fue lo que dijo "Dave" sobre tierras salvajes y sin ley? ¿Que le contestó Kate McCann a la PJ cuando le comunicaron que el hecho de no contestar a sus preguntas podía perjudicar la investigación destinada a encontrar a su hija? ¿Estamos hablando de estas mentiras y distorsiones de la información o quizás estoy confundida?

La fuente rechazó cualquier sugerencia de que la manta hubiese desaparecido. Dijo: “Podías verla encima de la cama en las primeras fotografías tomadas de la habitación. Amaral ni siquiera estaba allí.”

Traducción de Mercedes

jueves, 24 de septiembre de 2009

Caso Madeleine McCann – Tan sencillo como 123

Jailhouselawyer's Blog

Se está afirmando en algunos de los principales medios de comunicación que los McCann han vuelto a Portugal para buscar a Madeleine. Sin embargo, la única búsqueda que han hecho los McCann en Portugal ha sido intentar conseguir 1,2 millones de euros de Gonçalo Amaral y una imagen pública mejorada gracias a una firma de Relaciones Públicas portuguesa. La gran mayoría de portugueses sospechan de las afirmaciones de los McCann sobre su inocencia en la desaparición de Madeleine.

Desde el principio los McCann han intentado controlar el mensaje que llegaba a los medios y han insistido que solo su versión de los hechos es la verdadera versión de los hechos. Sin embargo, varios fallos en la versión de los hechos de los McCann todavía deben ser explicados por ellos.

Por ejemplo;

¿Qué secuestro?
¿Por qué mentisteis sobre la entrada con fuerza?
¿Por qué afirmasteis que era seguro dejar a 3 niños menores de 4 años sin supervisión cuando nadie más en el mundo cree que era seguro?



Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann – Los padres de Maddie McCann tienen empresa de comunicación portuguesa

Duarte Levy…

“Todo lo que el Ministerio Público y Gonçalo Amaral hicieron hasta aquí cayó por tierra en un tribunal, los McCann quieren concentrarse en la búsqueda de Maddie y nosotros vamos a ayudarlos”, dijo Salvador da Cunha responsable de Lift Consulting, la empresa de comunicación que acompañará una futura campaña de los McCann en nuestro país así como mediar en las relaciones con la prensa portuguesa.

La imagen de la campaña de Kate y Gerry McCann, confiada exclusivamente a Clarence Mitchell desde que el matrimonio abandonó el Algarve en 2007, queda ahora, por lo menos en Portugal, en manos de una consultora estratégica de gestión en las áreas de comunicación, gestión de reputación, relaciones públicas y asesoría de prensa.

En declaraciones para 24horas, el hombre que dirige Lift Consulting, adelantó que “aun no existe un contrato específico con los McCann”, aunque “se están preparando un conjunto de acciones cuyo objetivo es ayudar al matrimonio”, recusando la idea de que el matrimonio necesita mejorar su imagen ante la opinión pública portuguesa. (Inciso: Por eso se van a gastar una millonada en hacerlo. Esta gente es digna de estudio.)

“Los McCann no necesitan ayuda con su imagen porque no están acusados de nada. (Inciso: Pero son sospechosos de todo. Si estuvieran acusados sería su abogado quien estaría este trabajo en un tribunal ante un juez.) Hay en Portugal un conjunto de pistas que nunca fueron investigadas (Inciso: Efectivamente, Kate no quiso contestar las preguntas planteadas por la PJ, la reconstrucción sigue sin hacerse y la familia Smith todavía no ha conseguido ir a Portugal para declarar oficialmente ¿Te refieres a estas diligencias?) porque varias personas dieron la percepción errada de que ellos (los McCann) eran culpables,” dijo Salvador da Cunha a 24 horas, añadiendo que la empresa “va a ayudarles en lo que fuera necesario”.

“Tenemos la habilidad de conocer por dentro los medios de comunicación y personalmente a los periodistas que nos acompañan,” afirma la página Web de Lift Consulting, donde se pueden encontrar referencias a sus resultados en la asesoría de prensa junto a nombres bien conocidos: Grupo Orey, Rock In Río Lisboa y Media Capital. (Inciso: Estructura accionarial - Curioso que hoy el único periódico nacional que se hizo eco de esta noticia fue "El País" ¿No?... Y siguiendo la línea de los periódicos británicos, el artículo está "cerrado" para comentar. Viva la libertad de expresión.)

Duarte Levy no 24horas

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann – Gonçalo Amaral sale del país para incriminar a los McCann

24 Horas



Texto – Joaquim Eduardo Oliveira y Miguel Ferreira

“¿Quién?” La pregunta la formula Gonçalo Amaral con “acento olanense” expresando el único comentario que el ex policía hace sobre la presencia del matrimonio McCann, ayer, en territorio portugués.

El ex investigador del caso Maddie estaba en Tribunal de Tavira –como testigo en un caso de droga que se remonta al tiempo en que aun pertenecía al cuerpo de la Policía Judiciaria- cuando Kate y Gerry aterrizaron en el aeropuerto de Lisboa. Fue su mujer, Sofía Leal, quien le dio la noticia y, a partir de ahí, la reacción fue la que repetiría después a 24 horas: ¿”Mac quién”?

Al margen de la llegada del matrimonio inglés, el ex policía dice que va a cumplir “escrupulosamente” las órdenes del tribunal, o sea, no abrirá la boca para relacionar a los padres de Madeleine con la desaparición de la niña. Así será en Portugal, aunque, en el extranjero, el ex coordinador de investigación criminal no promete seguir las orientaciones de la justicia portuguesa. Prueba de ello es la entrevista concedida, hace dos días, a TV Record, donde volvió a hablar de todo lo que piensa sobre el caso de la niña inglesa, tal como dijo en el libro “La Verdad de la Mentira”.

La entrevista dará la vuelta al mundo siendo mostrada en más de 70 países, sin que esto suponga ningún problema a Amaral. Esto es porque, cree, a pesar de tener como telón de fondo la ciudad de Vila Real de Santo António, la conversación fue grabada en Ayamonte, España, junto al río Guadiana.

Ayer, António Cabrita, abogado del ex PJ, entró en el tribunal la oposición a la providencia cautelar que le impide pronunciarse libremente sobre la tesis de la ocultación del cadáver por los padres.

Sobre esto habló ayer la abogada de la familia McCann en Lisboa, Isabel Duarte interpretó la decisión de la Sala 13 de lo Civil de Lisboa de esta forma: “Si el ciudadano –que ya ha estado dos veces en TVI después de adoptada la decisión- sigue haciendo declaraciones en el sentido de ofender a Madeleine, sus hermanos, su padre y su madre, la decisión prevé una solución para ello: pagar 1.000 euros al matrimonio cada vez que lo hiciera, independientemente de cualquier otra indemnización a la que tengan derecho”. Esto se llama sanción pecuniaria obligatoria”.

La abogada apuntó además que la decisión solo se aplica “al ciudadano Gonçalo Amaral, en cualquier país del mundo”.

Continuó diciendo, Amaral “no puede, en Portugal u otro país del mundo, volver a hacer declaraciones sobre este asunto, volver a defender esa tesis, reproducirla, dar entrevistas sobre ella, etc…”.

A esta interpretación el abogado de Gonçalo Amaral contrapone la tesis de que “las leyes portuguesas se aplican en territorio nacional” y que “para que eso no sucediera, la decisión tendría que ser confirmada en los demás países.”

Sobre los 1.000 euros de multa, “si Gonçalo Amaral, diera su opinión sobre el caso, incurriría en un delito de desobediencia”, alertando sobre el hecho de que las correspondientes multas, se aplican solo a los editores del libro y el documental.

El ex policía fue notificado aun ayer de la petición de indemnización de 1,2 millones de euros realizado por los McCann. Por lo que pudo saber 24horas, no ha sucedido lo mismo con los editores responsables del libro y documental que han dejado de poder ser comercializados en Portugal.

Probablemente viva

Ayer, Kate McCann, madre de Madeleine, volvía a Portugal por primera vez desde que volvió a Rothley, Inglaterra en 2007, dos días después de haber sido constituida arguido. Volvió solo durante 24 horas y sin pasar por Praia da Luz, en compañía de su marido, Gerry, para hablar “con los abogados y asesores” Isabel Duarte y Rogério Alves.

Sobrecargado con decenas de peticiones de entrevistas, el matrimonio decidió promover un “encuentro informal” con periodistas en la Sala Strauss del Hotel D. Pedro en Lisboa, el mismo donde un día se hospedaron Clinton y Putin.

A las 15h45, quince minutos después de la hora cordada, y ante una treintena de fotógrafos y reporteros, los McCann escogieron la “extremo” de una fila de cinco sillas que habían sido preparadas. Aunque se sentaron, Kate buscó inmediatamente la mano de Gerry, que apoyó la suya sobre la pierna izquierda, mirando, con la barbilla levantada, hacia la tempestad de flashes.

Kate parecía nerviosa, y lo reconoció. “Estoy aprensiva. Está bien haber venido, porque hacía mucho tiempo que quería volver a Portugal. Creo que este es un buen lugar para continuar intentando ayudar a buscar a Madeleine. Creo que incluso puede ser un punto de inflexión en la búsqueda. Emocionalmente, no tiene la misma fuerza que una visita a Praia da Luz, aunque creo que es igualmente buena,” dijo.

Gerry es más objetivo y menos emocional, protegido por un traje oscuro impecable, aunque revelando la pulsera amarilla y verde de la campaña “por Maddie”.

“Las pruebas que fueron presentadas por el Ministerio Público y por la PJ no pudieron probar que Madeleine esté muerta. Este es el mensaje. Esto es lo que esperamos sea percibido. Lo más importante es que Madeleine probablemente esté viva y es por lo que pedimos ayuda, para que continúen buscándola”, explica.

Más que por la reapertura de la investigación sobre la desaparición de su hija, los padres, lo que pretenden es “avivar la búsqueda” con “el mayor número de personas posibles”.

“Madeleine está viva, porque hay una buena hipótesis de que lo esté. En Estados Unidos fue encontrada una niña 18 años después de desaparecer” (Inciso: Sí, pero su casa y el coche de sus padres no olían a muerto), recordó Kate, para quien “es vital y justo” que no desista de buscar a Maddie.

“Nos gustaría mucho encontrar pruebas que llevasen a la reapertura de la investigación. Estaría bien. Aunque la búsqueda continúa. En vez de quedarnos esperando que el caso sea reabierto, continuamos buscando a Madeleine”, subraya el compañero de Kate, que al igual que ella tiene 41 años.

Estrategia: tribunales

El encuentro de los McCann con los abogados se centró en la definición de una “estrategia que maximice la búsqueda”, dice Gerry.

Más tarde, Gerry y los abogados asumirían que el foco central de esa táctica está en las “diversas iniciativas”, civiles y penales que ya han tenido entrada en la justicia.

Esto para disipar de la opinión pública la idea de que la niña está muerta y que ya no hay nada que hacer. “Sabemos que no hay pruebas que sugieran esto. (Inciso: Son cansinos. De lo que NO HAY PRUEBAS de del SECUESTRO). Aunque si la gente cree que no está viva, dejarán de buscarla. Hay muchos casos como el de Jaycee, en el que las niñas son encontradas vivas. No podemos abandonarlas. Creo que es horrible cuando las gente desiste de estas niñas”, dice una Kate compungida.

“La providencia cautelar y la demanda son una parte central de esta estrategia. Pensamos que las personas, si cuadra la mayor parte de la población portuguesa, creen lo que fue escrito en ese libro”, asumió Gerry McCann. (Inciso: ¿No será porque lo escrito en el libro sigue una línea argumental mucho más creíble que vuestras MENTIRAS?)

Según Isabel Duarte, desde la decisión de la jueza de la Sala de Civil de Lisboa, hace dos semanas, ya fueron incautados cerca de 7.000 ejemplares del libro.

En junio tuvo entrada un segundo proceso, “donde el matrimonio y sus tres hijos solicitan una indemnización basada en cuestiones que también fueron reconocidas en esta providencia cautelar”.

La petición de 1,2 millones de euros –“estrictamente contra el D. Gonçalo Amaral, de acuerdo con las instrucciones claras de sus clientes”- no tendrá respuesta en menos de un año, reconoce la abogada.

La providencia cautelar implica también una acción principal –para defender los derechos, libertades y garantías- que será entregada “en breve”. “Esa sí, será rápida con toda seguridad, visto que es un proceso con formalización muy simple y está intrínsecamente ligada con la providencia cautelar”.

No hablen sobre los McCann

Sobre la posibilidad de que Gonçalo Amaral vaya a Inglaterra para hablar del libro, Kate prefiere no preocuparse con eso. “No quiero dar relevancia a ese tipo de cosas. Madeleine no es menos importante que eso. No queremos perder tiempo con distracciones”, adelanta.

La madre de Maddie confesó que estaba “ansiosa por volver a Portugal y a Praia da Luz, lo que, dice, hará “en breve”. (Inciso: Menos mal que está “ansiosa” solo han pasado dos años desde la última vez.)

“Fue allí donde vi y abracé a Madeleine por última vez. Para mi aun existe una presencia de Madeleine en ese lugar. E hicimos buenos amigos allí. No tengo planes en la cabeza aun. Aunque iré a Praia da Luz en algún momento, en breve.

Además, por allí siempre hay un clima festivo… En cuanto fuimos nombrados arguidos creo que me quedé un poco de miedo de volver. Ahora sería bonito, volver a ver a la gente, estar un poco más cerca. (Inciso: ¿De qué?) Sería mejor aun si pudiese volver teniendo un poco de paz y calma, lo que creo difícil.”

Con el brazo izquierdo sobre los hombros de su mujer, Gerry garantiza que el matrimonio está dispuesto “a gastar hasta el último céntimo del fondo creado para buscar a Madeleine”. (Inciso: Según la redacción no indican “en qué” van a gastar hasta el último céntimo. Aunque también podríamos preguntar: ¿Entonces los asesores, abogados y portavoces los están pagando de su bolsillo? Esto después de descontar el importe pagado por la hipoteca de su casa…). Hay aspectos legales a considerar, aunque lo prioritario para nosotros es que la búsqueda continúe”, dijo.

Aunque también hay aspectos emocionales en medio de esta ecuación. La última fase de la ronda de preguntas habría sido más dolorosa para el matrimonio. “¿Cómo ha sido vuestra vida sin Madeleine?”, se oyó. Se hizo un largo silencio. “No consigo describir lo doloroso y difícil que ha sido de soportar…”, diría Kate, interrumpida después por Gerry: “Estamos adaptándonos a la vida sin Madeleine”, dijo, reforzando que el matrimonio cuenta también con sus hijos Sean y Amelie con quienes hablan “todos los días” sobre su hermana.

“Sean y Amelie están creciendo. Entraron ahora en el colegio y también necesitan ser protegidos y nos han hecho la vida mucho más fácil de soportar”, dice Gerry. “Ellos necesitan a su hermana mayor de vuelta. Ella forma parte de de sus vidas. Si ellos no preguntaran tanto por su hermana, tal vez Madeleine no estaría siendo buscada de esta forma.”

Madeleine Beth McCann nació hace seis años. “Tenemos que seguir. Es mucho tiempo para continuar, continuar… aunque no hay elección posible”. ¿Rezan por Madeleine? “Todos los días”.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann - Los padres intentan convencer a los locales que su hija está viva

Guardian.co.uk

Los McCann regresan a Portugal en busca de Madeleine – y para demandar al jefe de policía (Inciso: Titular modificado, en su primera versión la coletilla era “y de una compensación”… Viva la ¿auto?censura)

La visita también ha servido para ultimar los planes para demandar al jefe de policía

Imagen tomada el 12 de mayo de 2007, 9 días después de la "desaparición" y día del cuarto cumpleaños de Maddie.


Matthew Taylor and Esther Addley

guardian.co.uk, Wednesday 23 September 2009 21.40

Los padres de la niña desaparecida Madeleine McCann han regresado hoy a Portugal para lanzar una ofensiva de encanto fresca destinada a convencer a los locales escépticos que ellos todavía tienen esperanza de encontrarla viva.

El viaje de un día, que también estaba destinado para ultimar los planes para demandar al ex policía Gonçalo Amaral, que ha mostrado abiertamente sus sospechas hacia la pareja, era la primera vez que la madre de Madeleine, Kate McCann, regresaba al país desde que fuera nombrada como sospechosa de su desaparición en mayo de 2007.

Los McCann se reunieron con sus abogados y asesores legales antes de mantener una reunión informativa con los periodistas locales donde Kate dijo que era crucial que tuvieran el apoyo de los portugueses. (Inciso: A buenas horas mangas verdes).

“Este es un día muy importante para nosotros en la búsqueda de Madeleine,” dijo a los periodistas. “Esto podría ser el punto de inflexión en la búsqueda de nuestra hija.”

Las conversaciones con sus abogados portugueses básicamente preocupados por la batalla iniciada con el ex policía Amaral, que dirigió la investigación inicial sobre la desaparición de Madeleine, de tres años.

Están planeando demandar a Amaral por 1,2 millones de euros por las afirmaciones que realizó en su libro La Verdad de la Mentira, en el cual afirma que Madeleine está muerta y cuestiona la versión de los McCann sobre que fue secuestrada del apartamento turístico del complejo de Praia da Luz en el Algarve mientras ellos cenaban en un restaurante cercano.

La pareja ha asegurado exitosamente una medida cautelar prohibiendo la ulterior venta o publicación del libro, que estaba a punto de ser traducido al inglés, tildando Gerry a principios de mes, estas afirmaciones como “imperdonables” y dijo que las afirmaciones falsas han hecho un daño inmenso a la búsqueda de su hija.

“Hay muchas personas en Portugal, que podrían tener pruebas y que creen que Madeleine está muerta,” dijo. “Si la gente cree eso, no la buscarán y no se presentarán con información.”

Añadió: “Es un hecho que se le ha dicho a la gente que Madeleine está muerta. No hay ninguna prueba que apoye eso y es imperdonable.”

El equipo legal luso de los McCann confirmó que Amaral, que fue destituido de su puesto en la investigación después de una dura crítica sobre su forma de llevar el caso, ha sido demandado en una demanda civil por las afirmaciones realizadas en su libro. “Hemos solicitado 1,2 millones de euros en concepto de daños y perjuicios”, dijo Ed Smethurst, coordinador legal de los McCann.

“Aunque nos hemos reservado el derecho de incrementar esta cifra tan pronto como sepamos con seguridad los beneficios que ha generado la venta de este libro.”

La opinión pública en Portugal, inicialmente favorable, se ha ido convirtiendo paulatinamente en hostilidad hacia la pareja desde que fueron nombrados arguidos, o sospechosos oficiales, en septiembre de 2007, incluso después de que fueran exonerados de cualquier implicación por los investigadores portugueses en mayo del pasado año.

También se ha sabido que la pareja ha contratado una firma portuguesa de Relaciones Públicas para ayudarles a mejorar su imagen entre los locales. “Es muy importante que consigamos extender el mensaje entre los medios de comunicación portugueses y el público que la búsqueda de Madeleine continúa,” dijo el portavoz de la pareja, Clarence Mitchell.

Aunque la búsqueda de los McCann por su hija ha tomado un perfil más bajo, uno de los investigadores privados que lidera ahora la misma, el ex detective Dave Edgar, dijo este mes que estaba seguro que Madeleine estaba viva y retenida a solo 10 millas de donde fue secuestrada.

Edgar añadió que la aparición de otras niñas desaparecidas y que se presumían muertas –como Jaycee Lee Dugard, Natascha Kampusch y Elisabeth Fritzl- apoyan su teoría de que Madeleine todavía está viva. (Inciso: ¿Por qué? Todos estos secuestros FUERON DEMOSTRADOS, el de Madeleine NO.)

“Lo más probable es que Maddie está siendo retenida, posiblemente en un sótano, igual que Natascha o Elisabeth, y podría aparecer en cualquier momento,” dijo a un periódico de Belfast.

En mayo Kate McCann apareció en el programa de Oprah Winfrey y realizó un emotivo llamamiento pidiendo ayuda para encontrar a su hija que fue emitido en 100 países.

El mismo mes hubo una oleada de interés cuando un pedófilo británico que había estado viviendo cerca de Praia da Luz cuando Madeleine desapareció fue localizado e interrogado en Alemania.

Tres meses después Mitchell pidió información sobre una mujer descrita con “un parecido con Victoria Beckham” a quien un testigo describió diciendo que actuaba de forma sospechosa en Barcelona tres días después de la desaparición de Madeleine. Ninguna de las dos pista ha llegado a ninguna parte hasta el momento.

Esta noche Mitchell dijo que el equipo investigador tenía más de 1.000 “fragmentos de información” sobre la mujer vista en Barcelona, que los detectives estaban estudiando.

Añadió que dos nuevas pistas había llevado a los investigadores hasta Portugal durante los últimos meses, y que la campaña tenía actualmente dinero suficiente para continuar la búsqueda hasta la primavera de 2010.

Guerra de Imagen

Desde los primeros días tras la desaparición de su hija en mayo de 2007 Kate y Gerry McCann estuvieron bajo un intenso escrutinio por sus relaciones con los medios de comunicación.

Ayudados en un principio por el portavoz para la prensa de la empresa turística donde estaban alojados, y más tarde por Clarence Mitchell, que entonces trabajaba en nombre del Foreign Office, pronto se vieron obligados a contratar a su propio equipo mediático para lidiar con la gran cantidad de medios de comunicación británicos, portugueses e internacionales que se agolpaban en la puerta de su apartamento en el Algarve pidiendo un comentario a cada paso de la búsqueda de Madeleine.

Aunque la pareja fue cuidadosa al ofrecer información a los medios británicos, periódicos portugueses y emisoras sintieron que no tuvieron el mismo acceso, y mientras aumentaban las críticas hacia la policía portuguesa en los periódicos británicos, ellos a cambio empezaron a filtrar material perjudicial a periodistas locales descontentos.

Hacia finales del verano de 2007 la pareja ya había iniciado una acción legal contra una revista local, Tal e Qual, por alegar falsamente que ellos habían sido los responsables de la muerte de Madeleine. (Inciso: Demanda que fue “convenientemente” retirada hace poco tiempo)

Su apoyo entre la población portuguesa, siempre frágil, se convirtió abiertamente hostil cuando la pareja fue nombrada sospechosa oficial en septiembre –Kate McCann fue abucheada cuando salía de la comisaría, abandonando Portugal pocos días después (Inciso: dos exactamente). La visita de ayer es la primera vez que ella ha regresado desde entonces.

Mitchell abandonó el Foreign Office para trabajar como portavoz personal de la pareja semanas después mientras algunos titulares en UK llegaban a ser igual de críticos. El marzo siguiente los McCann aceptaron una indemnización por daños y perjuicios por 550.000 libras del Grupo Express, por sus afirmaciones “grotescas y gravemente difamantes”, incluido que había vendido a Madeleine y que habían participado en intercambios de parejas. Desde entonces han sido formalmente exonerados de cualquier implicación en el crimen. (Inciso: Mentira, no han sido acusados porque la PJ no consiguió reunir pruebas suficientes que apoyasen su teoría… Algo muy diferente teniendo en cuenta la “pifiada” del FSS y sucedáneos).

No obstante, en Portugal, permanece una gran falta de simpatía y entre muchos, una sospecha abierta hacia la pareja, que ha sido alimentada por la publicación del libro del ex jefe de policía Gonçalo Amaral “La Verdad de la Mentira”, en julio de 2008. La decisión de los McCann de hablar hoy en privado con los locales en vez de con los medios de comunicación británicos puede ser la primera señal de un cambio de estrategia de sus nuevos asesores de imagen lusos.

Esther Addley

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann – El matrimonio McCann quiere reabrir el proceso

Jornal de Noticias

Los padres de Maddie solicitan a las autoridades que sigan buscando a su hija


Kate y Gerry McCann siguen creyendo que su hija, Madeleine, está viva. Ayer, miércoles, en Lisboa, confesaron que les gustaría reabrir el proceso que está archivado desde el verano del pasado año. (Inciso: Para que nadie se confunda, esta presunta petición de reapertura, NO ha sido realizada de forma oficial como haría cualquier persona, parece que como siempre es una nueva declaración de intenciones de los afligidos padres que NUNCA se acaba de materializar...)

“Ojalá tuviésemos datos nuevos para reabrir el proceso”. La frase del matrimonio es hecha de forma emotiva y surge después de haber revelado que los investigadores privados (ex policías ingleses) han recibido “nueva” información que está siendo canalizada hacia los abogados portugueses.

La confirmación la da Rogério Alves, uno de los defensores del matrimonio. Dice que, “varias veces, los investigadores pensaron estar cerca de buenas pistas y de encontrar a la niña”, aunque después “se revelaron inconsistentes”. Rogério Alves dice que “lo importante” es que las autoridades portuguesas “no suavicen las búsquedas”.

La Fiscalía General de la República confirmó haber recibido cartas sobre nuevos avistamiento de la niña y presuntas pistas, aunque hasta el momento considera que no se ha revelado nada importante para reabrir el proceso.

En una visita relámpago a Portugal, para reunirse con sus abogados, Kate y Gerry accedieron hablar con los periodistas, en un hotel de Lisboa. Dicen querer saber qué le ocurrió realmente a su hija, desaparecida el 3 de mayo de 2007 de la habitación donde dormía, en el Ocean Club, en Praia da Luz.

“Es un día muy importante para nosotros y para la búsqueda de Madeleine. Esto puede ser un punto de inflexión en la búsqueda y nosotros estamos dispuestos a hacer lo que sea necesario para continuar la búsqueda de nuestra hija”, afirmó Kate.

Los padres de Maddie recuerdan que los procesos judiciales concluyeron que no había pruebas de que su hija “está muerta”, o que ellos están, “de alguna manera, implicados en su muerte”.

De ahí la existencia de una providencia cautelar contra Gonçalo Amaral, autor del libro “La Verdad de la Mentira”. El Tribunal Civil de Lisboa ha prohibido la venta y ordenado retirar los ejemplares disponibles en el mercado. Prohibió también al ex coordinador de la PJ defender la tesis de que Maddie está muerta y que los padres estarían implicados en la desaparición.

Los McCann pidieron una indemnización de 1,2 millones de euros a Gonçalo Amaral.

Batalla judicial de camino

Incautados 7 mil libros

La abogada Isabel Duarte dijo que solo estaba autorizada por el matrimonio para hablar de los dos procesos contra Gonçalo Amaral. “Esto no quiere decir que haya más procesos”, remarcó. Dijo además, que hasta el momento ya han sido incautados siete mil libros.

Conferencias en Europa

El Tribunal Civil de Lisboa da, hoy, entrada a “la oposición” de Gonçalo Amaral a la providencia cautelar que le ordenó callarse. Mientras espera la decisión pondera aceptar las invitaciones para participar en conferencia en Europa.

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí

Caso Madeleine McCann – Matrimonio McCann regresó ayer a Portugal

Correio da Manhã

Amaral desafía al matrimonio McCann


Gonçalo Amaral juró que no lo iban a silenciar con la prohibición, decretada por el Tribunal Civil de Lisboa, sobre la difusión del libro “La Verdad de la Mentira” y el vídeo en los que defiende la tesis de la muerta y ocultación del cuerpo de Madeleine McCann por parte de sus padres. Cumplió su promesa. El ex coordinador de la PJ aparece ahora con el libro “La Mordaza Inglesa” que será presentado el 3 de octubre en el Algarve.

Recuerden que Gerry y Kate pedían una indemnización de 1,2 millones de euros. La decisión del tribunal prohíbe además a Gonçalo Amaral hacer declaraciones. Si lo hiciera, tendrá que pagar mil euros a la familia inglesa por cada comentario.

Amaral no se deja intimidar y desafía al matrimonio McCann al comenzar el libro con una cita de Mário Soares después del 25 de abril sobre la libertad de expresión.

Ayer, Kate y Gerry estuvieron en Lisboa “explorando estrategias” con sus abogados y asesores. El objetivo, según Gerry, es “retomar el proceso y continuar la búsqueda” de Maddie, desaparecida en Praia da Luz, Lagos, en 2007. Para representarles ante los medios de comunicación, el matrimonio contrató a la empresa de comunicación Lift Consulting.

Visiblemente nerviosa con su primer retorno a Portugal, Kate afirmó creer que su hija está viva. “Madeleine merece que creamos en ella”, dijo.

Con la voz embargada, Kate admitió además que volvería dentro de poco a Praia da Luz: “Quiero volver al lugar donde abracé a mi hija por última vez.” Gerry dijo: “A pesar de ser doloroso, estamos aprendiendo a vivir sin Maddie.”

Magali Pinto

Traducción de Mercedes

miércoles, 23 de septiembre de 2009

Caso Madeleine McCann – Matrimonio McCann en Portugal para buscar nuevas pistas

LUSA - SOL

Kate y Gerry McCann afirmaron hoy en Lisboa que han vuelto a Portugal para “encontrar nuevas pistas y una estrategia que permita maximizar la búsqueda” de su hija Madeleine, que desapareció hace más de dos años en el Algarve

“Es un día muy importante para nosotros y para la búsqueda de Madeleine. Esto puede ser un punto de inflexión en la búsqueda y nosotros estamos dispuestos a hacer lo que fuera preciso para continuar la búsqueda de nuestra hija”, dijo Kate McCann, que habló a los periodistas, junta a su marido, Gerry, durante una rueda de prensa en un hotel de Lisboa.

El matrimonio McCann que llegó hoy a Portugal, comenzó por recordar que hubo dos procesos judiciales que concluyeron que “no hay pruebas de que Maddie esté muerta o que nosotros estemos, de alguna manera, implicados en su muerte”. (Inciso: Lamento comunicar que yo no tengo conocimiento de ninguno de estos dos procesos. Sí tengo información del despacho de archivo del proceso de la investigación oficial que dice que la causa más probable de la desaparición es la muerte de Madeleine.)

Los padres de Madeleine, que se reunieron hoy por la mañana con sus abogados en Portugal, subrayaron la importancia de seguir todas las pistas “que puedan apuntar hacia la desaparición de Maddie” y quisieron transmitir a las personas que “aun existe una posibilidad de que esté viva”. (Inciso: Recordad, solo debemos seguir las pistas que apunten al secuestro...)

Rogerio Alves, uno de los abogados del matrimonio McCann, observó que “desde el punto de vista jurídico la visita no representa nada”, explicando que “solo se trata de una toma de contacto normal entre un matrimonio y los abogados que defienden sus intereses.” (Inciso: En mi pueblo son los abogados quienes se desplazan)

Rogério Alves recordó que, a pesar de que “el proceso está archivado, el tema no lo está”, realzando que “solo lo estará cuando Kate y Gerry encuentren a su hija”.

A preguntas de los periodistas sobre los temas abordados durante el encuentro de hoy, se limitó a responder de forma genérica, explicando que el encuentro se destinó a estudiar “qué se podía hacer, desde el punto de vista legal, para que las búsquedas sean implementadas, vivificadas y buscar la mejor manera de hacerlo”.

Sobre la prohibición de la venta del libro La Verdad de la Mentira, escrito por el ex inspector de la Policía Judiciaria (PJ) Gonçalo Amaral, el matrimonio fue parco en palabras.

“No estamos aquí para hablar sobre temas judiciales u otros aspectos legales. Lo más importante es la búsqueda de Madeleine. Aunque si las personas perjudican esta búsqueda no podemos quedarnos quietos”, respondió Kate.

El Tribunal Civil de Lisboa prohibió la venta del libro La Verdad de la Mentira sobre la desaparición de Madeleine McCann, escrito por el ex inspector de la PJ Gonçalo Amaral, y ordenó la retirada de los ejemplares disponibles en el mercado.

La decisión del tribunal fue el resultado de un procedimiento cautelar instaurado contra el ex inspector y los editores para impedir que continúen distribuyendo el libro y vídeo basado en el mismo, así como las tesis defendidas que apuntan hacia la implicación de los padres en la desaparición de la niña.

La abogada Isabel Duarte, especializada en los temas civiles del matrimonio, adelantó a los periodistas que se están llevando a cabo “diversas diligencias relacionadas con el problema del libro, vídeo e entrevistas” del ex inspector de la PJ, que defiende que Madeleine podría estar muerta o que los padres pueden estar implicados en su desaparición.

La abogada dijo que hay una decisión “que se aplica al ciudadano Gonçalo Amaral que le prohíbe, en Portugal u otra parte del mundo, prestar cualquier declaración que defienda esta tesis.”

Si lo hiciera, tendría que pagar mil euros a la familia por cada declaración que profiera, añadió. Madeleine McCann desapareció el 3 de mayo de 2007, cuando tenía tres años de edad, del dormitorio de un apartamento en un complejo turístico en Praia da Luz, ayuntamiento de Lagos, en el Algarve, donde se encontraba de vacaciones con sus padres y dos hermanos, se desconoce hasta hoy qué le ocurrió a la niña.

Lusa / SOL

Traducción de Mercedes


Rueda de Prensa de los McCann - Lisboa, 23 de septiembre de 2009




Para hacer comentarios: Aquí