15 de enero de 2009

Caso Madeleine McCann - Viaje sobre búsqueda de Maddie da a Gerry esperanzas

---

The Sun

By ANTONELLA LAZZERI

Gerry McCann regresó ayer a casa después de una “positiva” conversación en Portugal sobre la búsqueda de Madeleine, su hija desaparecida.

Regresó al Algarve por primera vez después de 16 meses para mejorar las tensas relaciones con las autoridades.

Dijo: “Lo que ocurrió en el pasado, hecho está.

“Nosotros queremos centrarnos en lo que todavía puede hacerse por la búsqueda. Esa es la prioridad.”

Prometió trabajar “tanto como le fuera posible” con los funcionarios locales – y dijo que su viaje fue “el primero de varios” durante los próximos meses.

Gerry fue recibido por funcionarios de la Embajada Británica cuando llegó al aeropuerto de Faro el martes.

Después mantuvo conversaciones “positivas” con sus abogados en Lisboa, dijo el portavoz de la familia, Clarence Mitchell.

La relaciones con las autoridades se tornaron tensas después de la policía nombrase a Gerry y su esposa Kate como sospechosos de la desaparición de Maddie en mayo de 2007. Su estatus de “arguido” fue levantado con posterioridad.

Maddie tenía casi cuatro años cuando desapareció del apartamento donde veraneaba con su familia en Praia da Luz, mientras sus padres cenaban en un restaurante cercano.

La pareja, ambos de Rothley, Liecs, regresaron a casa en septiembre.

Cuando la búsqueda fue archivada por las autoridades el pasado mes de julio después de 14 meses, tenían miles de páginas del sumario policial traducidas. (Inciso: errmmm ¿Qué?)

Se cree que un equipo de ex detectives británicos que están trabajando para la pareja está estudiando el sumario en busca de nuevas pistas.


Entre tanto, un libro escrito por Gonçalo Amaral, el deshonrado policía que condujo en un principio la búsqueda, será publicado en el Reino Unido este verano.

Amaral, 49 años, escribió “La Verdad de la Mentira” después de haber sido destituido del caso por acusar a la policía británica de estar demasiado cerca de los McCann.

La pareja se ha comprometido a demandar si el libro, un best seller en Portugal, es publicado en el Reino Unido. (Inciso: ¿Por algún motivo especial o simplemente “porque lo digo yo”?

a.lazzeri@the-sun.co.uk

Traducción de Mercedes

Para hacer comentarios: Aquí