13 de enero de 2009

Caso Madeleine McCann - Kate McCann habla con Steve Boggan

---

The Guardian.co.uk

10 de agosto de 2007

Transcripción de la entrevista

Madeleine McCann, tres años, desapareció de un apartamento en un resort turístico portugués hace 99 días. Su madre Kate McCann le dice a Steve Boggan porqué ella y su marido Gerry permanecen optimistas (5min 06seg)


SB: Mañana, Madeleine McCann llevará desaparecida 100 días. La niña de tres años desapareció de un apartamento turístico en el resort portugués de PdL mientras sus padres, Kate y Gerry, cenaban con unos amigos en un lugar cercano. Kate McCann le habló a Steve Boggan del Guardian sobre el momento en que volvió al apartamento y descubrió que Madeleine no estaba alli.

KMcC: Vigilábamos a los niños varias veces cada hora y ermmm Yo volví para controlarlos y, sabes, estaba ermm en silencio y ermmm… entré en la habitación y errrr… Madeleine no estaba allí… ermmm… sabes… y simplemente pensé… puedo (inaudible) mirar y pensando que ella debía estar, debía estar en su cama y errr ahí estaba ese horrible… pánico y temor y ermm hay otras cosas que no puedo…. describirle porque forma parte de la investigación pero ermmm… (Inciso: Kate hace casi seis meses que se ha levantado el secreto de sumario y... seguimos esperando que nos lo expliquéis) quiero decir que no había, no había ni una sombra de duda de que Madeleine había sido arrebatada y ese es el motivo por el que el pánico y temor fue tan inmediato y real y ermmm fue terrible, sabes, y ermmm sabes, supongo que sentí que la habían llevado… sabes y nosotros pasamos desde una especie de errr… pánico y temor a un sentimiento de impotencia… y no sabíamos qué hacer… y errmm simplemente fue terrible. (Inciso: Tranquila Kate que ya nos hemos enterado de todo, tu brillante y precisa explicación nos ha levantado cualquier sombra de duda sobre los motivos que te llevaron a saber inmediatamente que había entrado un secuestrador, aunque al final ha surgido algún pequeñíiiisimo problema en tu versión de los hechos:: La ventana no estaba forzada, eso ya sin hablar del hecho que el secuestrador “no cabía” por la misma, ya que es demasiado estrecha y el cuddle cat no estaba sobre una estantería, entonces ¿qué te indujo a pensar INMEDIATAMENTE en un secuestro?)

SB: Esta semana la policía portuguesa examinó motas de sangre en el apartamento, pero los McCann se mantienen optimistas.

KMcC: Quiero decir, durante los primeros días nosotros ermmm pensamos que había sido lo peor y simplemente era terrible, quiero decir simplemente fue la peor experiencia que he tenido nunca… ermmm ahora supongo (ruido) quiero decir que tenemos más esperanza ahora de la que teníamos en aquellos primeros días y ermmm no me malinterprete, no estamos cegados y errrr obviamente todavía tenemos esos pensamientos oscuros pero no ayudan, sabes, no nos ayudan y no ayudan a Madeleine… y algunas veces simplemente tienes que apartarlos. Supongo, si soy honesta (Inciso: vaya novedad),… sabes…, no sabemos nada sobre eso (Inciso: sobre las manchas), sabes y estamos muy…. esperanzados, de hecho probablemente estamos, como digo, más esperanzados de lo que estábamos al principio (Inciso: ¿Esperanzados porque han aparecido dos paredes con una “spray” de sangre? Kate no has contestado a este pregunta, aunque teniendo en cuenta tú historial en la PJ esto ya se debe de haber convertido en un vicio). Y lo que no queremos es mirar hacia atrás y lamentar no haber hecho absolutamente todo lo que hemos podido. (Inciso: Y aparte de mentir ¿qué es lo que habéis hecho hasta el momento?)

SB: Algunas personas en PdL quieren que los McCann se marchen. Dicen que su continua presencia es mala para la imagen del pueblo, pero Kate McCann dijo a The Guardian, que se van a quedar.

KMcC: … (quiero decir) errr es difícil y creo que sabremos cuando ha llegado el momento apropiado y este momento no es apropiado para mi, errrr me siento más cerca de Madeleine aquí, cerca de la investigación (Inciso: Claro el momento más apropiado para salir corriendo fue exactamente cuando te nombraron arguido y viste peligrar tu trasero. En ese momento ya no importaba si te sentías cerca de Madeleine o no). No sabemos donde está Madeleine, sabes, y no hay ninguna razón para decir que está más cerca de aquí que del Reino Unido pero ella (inaudible)… es solo un sentimiento que tengo en este momento (Inciso: ¿Y consideras que tus sentimientos/pálpitos son más acertados que la investigación de la policía?). Hay días cuando piensas en voz baja, cómo puedo conseguir funcionar… aquí con la gente de fuera observando, porque sé que yo misma lo he hecho en el pasado cuando ha habido algún caso similar o cosas que ocurren a niños, piensas cómo puede alguien lidiar con eso. Y no puedes entender cómo alguien puede funcionar, seguramente igual que los primeros 4 días en los que nosotros no pudimos, sabes… no comimos (Inciso: Kate, te recuerdo que a las doce de la mañana del día siguiente estabas sentada en el Tapas Bar comiendo con los gemelos y tu santo esposo. Ya sé que los gemelos merecen “normalidad” pero cualquiera hubiese entendido que, dado el hecho que estaban acostumbrados a quedarse solos por las noches, no les hubiese importado irse a comer ese día con los otros niños del grupo. Además, lo normal es que se hubiesen comido un “sándwich” en el apartamento), no dormimos y errr sabes… tu cuerpo vuelve un poco a la normalidad… tiene que hacerlo, tienes que seguir adelante, así que, … quiero decir, errr, nada más despertarme soy consciente de que Madeleine no está ahí, sabes, y normalmente sé que digo una oración rápida para mi misma antes de levantarme y… obviamente tenemos a Sean y Amelie así que errrr ellos se levantan bastante temprano y es un caso en el que te tienes que hacer que las cosas sean lo más normal posible para ellos, sabes, ellos también necesitan amor y unos padres que los protejan. (Inciso: Qué lástima que no los hubieses protegido por las noches. Kate una cosa es que tus otros hijos necesiten normalidad y otra que esa normalidad tenga que “aparecer” a las 24 horas de haber “desaparecido” tu hija mayor…)

SB: Las relaciones entre los McCann y los medios de comunicación portugueses se han deteriorado recientemente, con hostiles líneas de especulación sobre la pareja.

KMcC: Quiero decir, la crítica es muy dura, sabes y errr sabes es muy doloroso. Es totalmente inútil. Ermm oh es, sabes, considerando por lo que estamos pasando en este momento y lo terrible que es… parece muy cruel pero, quiero decir, cuando lo pienso con algo de lógica (Inciso: Algo de lo que careces teniendo en cuenta las barbaridades que has dicho), creo que sabes, yo sé, que es un pequeño grupo de personas, sabes (Inciso: No Kate, no sé. Lamentablemente yo formo parte de ese “pequeño” grupo de personas y en 20 meses siempre me he sentido tan “apoyada” como tú). La gran mayoría del público está con nosotros y han sido fantásticos y… estoy tan agradecida a todo el mundo que se ha presentado y nos ha deseado lo mejor. Sabes, tengo cientos de cartas de otras madres y cosas que errr cada línea de cada carta que han escrito nos ha ayudado, nos ha ayudado a pasar otro día. Sabes, hay que recordar quien ha cometido el delito aquí, es errr es esa persona que nos estaba vigilando y entró y se llevo a Madeleine de su cama. (Inciso: Delito es dejar a tres bebés durmiendo solos en un apartamento turístico abierto. Delito es cometer perjurio como habéis hecho todos y de momento no habéis conseguido convencernos de la existencia de “esa pequeña la ventana de oportunidad” que utilizó el secuestrador para entrar, coger a Madeleine, limpiar el apartamento, hacer la cama y salir con tu hija).

Traducción de Mercedes