11 de marzo de 2010

Caso Madeleine McCann - Detective del matrimonio McCann asegura que si Maddie estuviese muerta ya se habría encontrado el cuerpo.


El detective privado contratado por el matrimonio McCann asegura que si Madeleine estuviese muerta, el cuerpo ya habría sido encontrado. Jubilado de la policía inglesa, David Edgar tiene en su currículum el hallazgo de UN niño desaparecido. Acompañó a Kate y Gerry en el viaje que hicieron a Portugal esta semana y que sirvió, sobre todo, pra tener acceso a las pistas que llegaron a la PJ desde que el caso fue archivado, hace un año y medio.



Gerry McCann: Nuestro mayor temor es que pone a Madeleine en peligro, errr… creo que hay muchas…

Kate McCann: O hace que las posibilidades de… de… de que la encontremos mucho más difíciles.



Sandra Felgueiras: Cuando piensa en peligros, ¿en qué tipo de cosas piensa?

GM: Es muy difícil, ¿No es así? En términos de, errm… porque hasta que sabes quién se la ha llevado, no tienes ni idea, y ha habido muchos escenarios diferentes, errr… en los cuales los niños son secuestrados y han sido retenidos durante largos períodos de tiempo, incluso años, y para el mundo exterior parecen estar viviendo una vida normal. Yo creo que con un… un niño pequeño, en concreto, las posibilidades de llevarlos a un, errr… a un nuevo entorno y su… y la adaptación es mayor.

SF: Usted confiesa que cree que algunas de esas pistas deberían haber sido investigdas. Pero la semana pasada, errr… el Ministerio Público Portugués dijo que todas las pistas que fueron recientemente, errr… denunciadas a la PJ después de julio de 2008, errr… fueron totalmente investigadas y ninguna… ninguna era suficientemente fiable para reabrir el caso. ¿Por qué cree que el Fiscal General diría eso si, errr… no fuese cierto?

GM: Lo primero que tenemos que hacer es… estudiar la información pero, por lo que hemos visto hasta el momento, es, que se ha escrito lo mismo sobre cada parte individual de esa información y no hay ninguna prueba de la… en la información que ha sido revelada pero, tú sabes, no es aceptable para los padres de un niño desaparecido que todo sea descartado. Tú sabes, no importa qué información, simplemente es descartada, y eso no es aceptable y si es mejor para nosotros como familia que el archivo sea abierto entonces eso… presionaremos para que sea eso. (Inciso: No contesta la pregunta. Sigue con el mantra correspondiente a esta parte de su campaña de lavado de imagen.

(...)

Dave Edgar: En cinco o seis ocasiones hemos seguidos líneas de investigaciones realmente positivas.

SF: ¿Todavía cree que es posible encontrar a Madeleine viva?

DE: Por supuesto que lo es. Por supuesto que lo es. Errm… No se ha encontrado un cuerpo, errr… y mi experiencia en estos casos, errm… si el niño ha sido asesinado, virtualmente se deshacen del cuerpo inmediatamente; porque obviamente esas personas no quieren que se les asocie con el cuerpo.

(...)

SF: De todo lo que se ha dicho, errr… durante todo este tiempo hay algo que le haya afectado más, que le haya dejado pensando; ¿podría haber sido ella?

GM: Quiero decir las cosas que, errr… son más obvias son los avistamientos de esa noche de una… una criatura siendo transportada; dos cosas separadas en Praia da Luz, errm… pero desde entonces no creo que haya habido nada, errm… que yo realmente haya… ha habido una o dos que mirado un par de veces.

SF: ¿Puede decirme cuales?

GM: No puedo recordar uno concreto, errr…

KM: Hubo uno, ¿no es así? Errr… No sé si fue el de Ámsterdam o el de Bruselas

GM: Errr… Hubo uno como ese.

KM: y eso es lo que; tuvimos que verlo.

Traducción de Mercedes